{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1 \deff27\deflang3082\deflangfe3082{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New;}
{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}{\f14\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}{\f27\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Verdana;}
{\f29\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02040502050405020303}Georgia Ref;}{\f46\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE;}{\f47\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr;}{\f49\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek;}
{\f50\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur;}{\f51\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\f52\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\f53\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic;}
{\f62\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE;}{\f63\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr;}{\f65\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek;}{\f66\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur;}{\f67\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew);}
{\f68\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic);}{\f69\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic;}{\f262\fswiss\fcharset238\fprq2 Verdana CE;}{\f263\fswiss\fcharset204\fprq2 Verdana Cyr;}{\f265\fswiss\fcharset161\fprq2 Verdana Greek;}
{\f266\fswiss\fcharset162\fprq2 Verdana Tur;}{\f269\fswiss\fcharset186\fprq2 Verdana Baltic;}{\f278\froman\fcharset238\fprq2 Georgia Ref CE;}{\f279\froman\fcharset204\fprq2 Georgia Ref Cyr;}{\f281\froman\fcharset161\fprq2 Georgia Ref Greek;}
{\f282\froman\fcharset162\fprq2 Georgia Ref Tur;}{\f285\froman\fcharset186\fprq2 Georgia Ref Baltic;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;
\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0;\red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{
\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \snext0 Normal;}{\s1\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\b\f27\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\s2\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs24\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 
\sbasedon0 \snext0 heading 2;}{\s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext0 heading 3;}{
\s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext0 heading 4;}{
\s5\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel4\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext0 heading 5;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{
\s15\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4252\tqr\tx8504\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext15 footer;}{\*\cs16 \additive \sbasedon10 page number;}{
\s17\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext17 Body Text 2;}{\s18\qc \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\b\f27\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext18 Title;}{\s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext19 
Body Text Indent 2;}{\s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext20 Body Text;}{\*\cs21 \additive \ul\cf2 \sbasedon10 Hyperlink;}{
\s22\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext22 Body Text 2;}{
\s23\qj \li1416\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1416\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 \sbasedon0 \snext23 Body Text Indent 3;}}{\*\listtable{\list\listtemplateid-354018088\listhybrid{\listlevel
\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid777146904\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1068\jclisttab\tx1068 }
{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981977\'02\'01.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li1788\jclisttab\tx1788 
}{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981979\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li2508
\jclisttab\tx2508 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981967\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 
\fi-360\li3228\jclisttab\tx3228 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981977\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 
\chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li3948\jclisttab\tx3948 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981979\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li4668\jclisttab\tx4668 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981967\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}
\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li5388\jclisttab\tx5388 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981977\'02\'07.;}{\levelnumbers
\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li6108\jclisttab\tx6108 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981979
\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li6828\jclisttab\tx6828 }{\listname ;}\listid19553675}{\list\listtemplateid378150760\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0
\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23
\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }
{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600
\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 
\chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2
\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957
\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid95253148}{\list\listtemplateid343207782\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0
\levelfollow0\levelstartat0\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid-1416604992\'01-;}{\levelnumbers;}\loch\af29\hich\af29\dbch\af0\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23
\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel
\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160
\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 
\fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 
\chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953
\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0
{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid427383785}{\list\listtemplateid-718894650\listhybrid{\listlevel
\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat0\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid-1416604992\'01-;}{\levelnumbers;}\loch\af29\hich\af29\dbch\af0\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 
\fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 
\chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953
\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0
{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid917518265}
{\list\listtemplateid-1550974712\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat0\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid2072788030\'01-;}{\levelnumbers;}\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2
\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957
\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0
\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname 
;}\listid1183741163}{\list\listtemplateid-1511110584\listhybrid{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid-1610032334\'02\'00);}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-720\li1428\jclisttab\tx1428 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981977\'02\'01.;}{\levelnumbers
\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li1788\jclisttab\tx1788 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981979
\'02\'02.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li2508\jclisttab\tx2508 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid201981967\'02\'03.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li3228\jclisttab\tx3228 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0
{\leveltext\leveltemplateid201981977\'02\'04.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li3948\jclisttab\tx3948 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0
\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981979\'02\'05.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li4668\jclisttab\tx4668 }{\listlevel\levelnfc0\levelnfcn0\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981967\'02\'06.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li5388\jclisttab\tx5388 }{\listlevel\levelnfc4\levelnfcn4\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0
\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981977\'02\'07.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-360\li6108\jclisttab\tx6108 }{\listlevel\levelnfc2\levelnfcn2\leveljc2\leveljcn2
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace0\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981979\'02\'08.;}{\levelnumbers\'01;}\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1 \fi-180\li6828\jclisttab\tx6828 }{\listname ;}\listid1590232676}
{\list\listtemplateid-1419862118\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat0\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid-1416604992\'01-;}{\levelnumbers;}\loch\af29\hich\af29\dbch\af0\chbrdr
\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2
\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957
\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360
\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23
\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23
\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }
{\listname ;}\listid1698196112}{\list\listtemplateid-69708094\listhybrid{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat0\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid-1416604992\'01-;}{\levelnumbers;}
\loch\af29\hich\af29\dbch\af0\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li720\jclisttab\tx720 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext
\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li1440\jclisttab\tx1440 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0
{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2160\jclisttab\tx2160 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1
\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li2880\jclisttab\tx2880 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0
\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li3600\jclisttab\tx3600 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0
\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li4320\jclisttab\tx4320 }{\listlevel\levelnfc23
\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981953\'01\u-3913 ?;}{\levelnumbers;}\f3\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5040\jclisttab\tx5040 }
{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981955\'01o;}{\levelnumbers;}\f2\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 \chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li5760
\jclisttab\tx5760 }{\listlevel\levelnfc23\levelnfcn23\leveljc0\leveljcn0\levelfollow0\levelstartat1\levelspace360\levelindent0{\leveltext\leveltemplateid201981957\'01\u-3929 ?;}{\levelnumbers;}\f14\chbrdr\brdrnone\brdrcf1 
\chshdng0\chcfpat1\chcbpat1\fbias0 \fi-360\li6480\jclisttab\tx6480 }{\listname ;}\listid1931161876}}{\*\listoverridetable{\listoverride\listid1183741163\listoverridecount0\ls1}{\listoverride\listid19553675\listoverridecount0\ls2}
{\listoverride\listid95253148\listoverridecount0\ls3}{\listoverride\listid427383785\listoverridecount0\ls4}{\listoverride\listid1698196112\listoverridecount0\ls5}{\listoverride\listid917518265\listoverridecount0\ls6}{\listoverride\listid1931161876
\listoverridecount0\ls7}{\listoverride\listid1590232676\listoverridecount0\ls8}}{\info{\title Estatuto pol\'edtico de la Comunidad de Euskadi}{\author aa}{\operator aa}{\creatim\yr2004\mo12\dy28\hr22\min17}{\revtim\yr2004\mo12\dy29\hr3\min44}{\version4}
{\edmins138}{\nofpages32}{\nofwords13492}{\nofchars76906}{\*\company a}{\nofcharsws94445}{\vern8249}}\paperw11906\paperh16838\margl1701\margr1701\margt1417\margb1417 
\deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dgmargin\dghspace180\dgvspace180\dghorigin1701\dgvorigin1417\dghshow1\dgvshow1
\jexpand\viewkind1\viewscale100\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\splytwnine\ftnlytwnine\htmautsp\nolnhtadjtbl\useltbaln\alntblind\lytcalctblwd\lyttblrtgr\lnbrkrule \fet0\sectd \linex0\headery708\footery708\colsx708\endnhere\sectlinegrid360\sectdefaultcl {\footer 
\pard\plain \s15\ql \li0\ri0\widctlpar\tqc\tx4252\tqr\tx8504\pvpara\phmrg\posxr\posy0\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\field{\*\fldinst {\cs16 PAGE  }}{\fldrslt {
\cs16\lang1024\langfe1024\noproof 1}}}{\cs16 
\par }\pard \s15\ql \li0\ri360\widctlpar\tqc\tx4252\tqr\tx8504\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin360\lin0\itap0 {
\par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}}
{\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8
\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s18\qc \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 
\b\f27\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs36\cf13 Estatuto pol\'edtico de la Comunidad de Euskadi
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par 
\par }\pard\plain \s5\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel4\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {PRE\'c1MBULO
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par El pueblo vasco o Euskal Herria es un pueblo con identidad propia en el conjunto de los pueblos de Europa, depositario de un patrimonio hist\'f3rico, social y cultural singular, que se asienta geogr\'e1fi
camente en siete territorios actualmente articulados en tres \'e1mbitos jur\'eddicopol\'edticos diferentes ubicados en dos estados.
\par 
\par El pueblo vasco tiene derecho a decidir su propio futuro, tal y como se aprob\'f3 por mayor\'eda absoluta el 15 de febrero de 1990 en el Parlamento Vasco, y de conformidad con el derecho de autodeterminaci\'f3
n de los pueblos, reconocido internacionalmente, entre otros, en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\'edticos y en el Pacto Internacional de Derechos Econ\'f3micos, Sociales y Culturales.
\par 
\par El ejercicio del derecho del pueblo vasco a decidir su propio futuro se materializa desde el respeto al derecho que tienen las ciudadanas y ciudadanos de los diferentes \'e1mbitos jur\'eddicopol\'ed
ticos en los que actualmente se articula a ser consultados para decidir su propio futuro, esto es, respetando la decisi\'f3n de las ciudadanas y ciudadanos de la actual Comunidad Aut\'f3noma vasca, la decisi\'f3
n de las ciudadanas y ciudadanos de la Comunidad Foral de Navarra, as\'ed como las decisiones de las ciudadanas y ciudadanos de los territorios vascos de Iparralde \endash  Lapurdi, Behe Nafarroa y Zuberoa.
\par 
\par De conformidad con estos tres pilares, y como parte integrante del pueblo vasco, las ciudadanas y ciudadanos de la actual Comunidad Aut\'f3noma de Euskadi, integrada por los 
territorios de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa, en el ejercicio de nuestra voluntad democr\'e1tica y en virtud del respeto y actualizaci\'f3n de nuestros derechos hist\'f3ricos recogidos en el Estatuto de Gernika y en la Constituci\'f3n espa\'f1
ola, manifestamos nuestra voluntad de formalizar un nuevo pacto pol\'edtico para la convivencia.
\par 
\par Este pacto pol\'edtico se materializa en un nuevo modelo de relaci\'f3n con el Estado espa\'f1ol, basado en la libre asociaci\'f3n y compatible con las posibilidades de desarrollo de un estado compuesto, plurinacional y asim\'e9trico.
\par 
\par Por cuanto antecede, las ciudadanas y ciudadanos de Araba, Bizkaia y Guip\'fazcoa ratificamos el presente
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s1\qc \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs36 ESTATUTO POL\'cdTICO
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s2\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs24\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29 T\'cdTULO PRELIMINAR
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 1.- De la Comunidad de Euskadi
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 Como parte integrante del pueblo vasco o Eus
kal Herria, las ciudadanas y ciudadanos que integran los territorios vascos de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa, en el ejercicio del derecho a decidir libre y democr\'e1ticamente su propio marco de organizaci\'f3n y de relaciones pol\'edticas, como expresi\'f3
n de la naci\'f3n vasca y garant\'eda de autogobierno, se constituyen en una comunidad vasca libremente asociada al Estado espa\'f1ol, en un marco de libre solidaridad con los pueblos que lo componen, bajo la denominaci\'f3
n de Comunidad de Euskadi o Euskadi, a los efectos del presente Estatuto.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 2.- Territorio
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Se reconoce el derecho de los territorios vascos de Araba, Bizkaia, Gipuzkoa, Lapurdi, Nafarroa, Nafarroa Beherea y Zuberoa a vincularse en un marco territorial com\'fan de relaciones, de conformidad con la voluntad
 de sus respectivas ciudadanas y ciudadanos.
\par 
\par 2.- El \'e1mbito territorial de la Comunidad de Euskadi comprender\'e1 los l\'edmites geogr\'e1ficos y administrativos que se corresponden con las actuales demarcaciones que constituyen los territorios hist\'f3ricos de Araba, Bizkaia y Guip\'fa
zcoa, sin perjuicio de la previsi\'f3n recogida en la disposici\'f3n transitoria cuarta de la Constituci\'f3n.
\par 
\par 3.- Podr\'e1n agregarse a la Comunidad de Euskadi los enclaves de Trebi\'f1u y de Villaverde de Turtzioz cuando se manifiesten libre y democr\'e1ticamente a favor de su integraci\'f3n, mediante el cumplimiento del siguiente procedimiento:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Que soliciten la incorporaci\'f3n los ayuntamientos interesados.
\par b) Que lo acuerden los habitantes de los municipios del enclave, mediante refer\'e9ndum que deber\'e1 ser convocado al efecto, aprobado por mayor\'eda de los votos v\'e1lidos emitidos.
\par c) Que lo aprueben el Parlamento Vasco y las Cortes Generales del Estado.
\par }\pard\plain \s17\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \b\f29\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b0\fs22 
d) En el caso de que alguna de las instituciones citadas en la letra anterior rechazara la integraci\'f3n del enclave en la Comunidad de Euskadi, deber\'e1 constituirse una comisi\'f3
n mixta entre las partes afectadas, con los representantes que sean designados por dichas instituciones y la representaci\'f3n municipal del enclave, a fin de que durante el plazo de seis meses se desarrolle un proceso de negociaci\'f3n sobre la segregaci
\'f3n, y en su caso agregaci\'f3n controvertida, para establecer las condiciones pol\'edticas que permitan materializar de com\'fan acuerdo la voluntad democr\'e1tica de la ciudadan\'eda del enclave.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 3.- S\'edmbolos
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Euskadi dispondr\'e1 de s\'edmbolos propios de representaci\'f3n de su identidad nacional, tanto en el interior como en el exterior. Por ley del Parlamento Vasco se regular\'e1 el uso y prelaci\'f3n de los s\'edmbolos pol\'edticos en Euskadi.
\par 
\par 2.- La bandera de Euskadi es la bicruc\'edfera, compuesta de aspa verde, cruz blanca
\par superpuesta y fondo rojo. Asimismo, se reconocen las banderas y ense\'f1as propias de los territorios hist\'f3ricos que integran Euskadi.
\par 
\par 3.- Corresponder\'e1 al Parlamento Vasco aprobar las modificaciones que se estimen convenientes en relaci\'f3n con la denominaci\'f3n ling\'fc\'edstica de Euskadi o de sus instituciones propias. Asimismo, corresponder\'e1
 a las instituciones respectivas de  sus territorios hist\'f3ricos aprobar las modificaciones que estimen convenientes en relaci\'f3n con las denominaciones ling\'fc\'edsticas de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa y las de sus instituciones forales.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 4.- Ciudadan\'eda y nacionalidad vasca
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b\f29\fs22 
\par }{\f29\fs22 1.- Corresponde la ciudadan\'eda vasca a todas las personas que tengan vecindad administrativa en alguno de los municipios de la Comunidad de Euskadi. Todas las ciudadanas y ciudadanos vascos, sin ning\'fan tipo de discriminaci\'f3n, dispondr
\'e1n en la Comunidad de Euskadi de los derechos y deberes que reconoce el presente Estatuto y el ordenamiento jur\'eddico vigente.
\par 
\par 2.- Se reconoce oficialmente la nacionalidad vasca para todas las ciudadanas y ciudadanos vascos, de conformidad con el car\'e1cter plurinacional del Estado espa\'f1ol. La adquisici\'f3n, conservaci\'f3n y p\'e9rdida de la nacionalidad vasca, as\'ed
 como su acreditaci\'f3n, ser\'e1 regulada por una ley del Parlamento Vasco que se ajustar\'e1 a los mismos requisitos exigidos en las leyes del Estado para la nacionalidad espa\'f1ola, de modo que el disfrute o acreditaci\'f3n indistinta de ambas ser\'e1
 compatible y producir\'e1 en plenitud los efectos jur\'eddicos que determinen las leyes.
\par 
\par 3.- Nadie podr\'e1 ser discriminado en raz\'f3n de su nacionalidad ni privado arbitrariamente de ella.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 5.- Di\'e1spora vasca
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- Todas las personas residentes en el exterior que hayan dispuesto de su \'faltima vecindad administrativa en la Comunidad de Euskadi, as\'ed
 como sus descendientes, si as\'ed lo solicitan, podr\'e1n gozar, de conformidad con lo que dispongan las leyes, tanto de la nacionalidad vasca como de los derechos pol\'edticos que corresponden a las ciudadanas y ciudadanos vascos.
\par 
\par 2.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, las instituciones vascas fomentar\'e1n desde una perspectiva integral los v\'ednculos sociales, econ\'f3micos y culturales con los miembros de las colectividades y centros vascos 
en el exterior. Por ley del Parlamento Vasco se regular\'e1n las relaciones con ellos, as\'ed como los derechos y prestaciones que se consideren oportunos.
\par 
\par 3.- A fin de prestar la asistencia necesaria a los miembros de las colectividades vascas en el exterior, las instituciones vascas podr\'e1n formalizar convenios y tratados de cooperaci\'f3n con instituciones p\'fablicas y privadas de los pa\'ed
ses en los que se ubican.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 6.- Relaciones con la Comunidad Foral de Navarra
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- La Comunidad de Euskadi y la Comunidad Foral de Navarra podr\'e1n establecer los v\'ednculos pol\'ed
ticos y las relaciones internas a nivel municipal y territorial que consideren m\'e1s adecuadas para el desarrollo y el bienestar social, econ\'f3mico y cultural de sus ciudadanas y ciudadanos, sin m\'e1s limitaci\'f3n que la propia voluntad de \'e9stos.

\par 
\par 2.- A estos efectos, se podr\'e1n celebrar convenios y acuerdos de cooperaci\'f3n entre ambas comunidades para el desarrollo y la gesti\'f3n de \'e1mbitos de inter\'e9s com\'fan, incluyendo, en su caso, la posibilidad de establecer instr
umentos comunes de cooperaci\'f3n, si as\'ed fuera aprobado por sus respectivas instituciones de autogobierno. El Estado respetar\'e1 en todo caso la celebraci\'f3n de los convenios y acuerdos de cooperaci\'f3
n entre ambas comunidades, por lo que no resultar\'e1 de aplicaci\'f3n a dichas relaciones lo dispuesto en el art\'edculo 145 de la Constituci\'f3n.
\par 
\par 3.- Si en el futuro, en el ejercicio de su voluntad, las ciudadanas y ciudadanos de la
\par Comunidad de Euskadi y los de la Comunidad Foral de Navarra deciden libremente vincularse o conformar un marco pol\'edtico com\'fan, se establecer\'e1 de mutuo acuerdo el proceso de negociaci\'f3
n entre las instituciones respectivas que articule, en su caso, el nuevo marco de organizaci\'f3n y de relaciones pol\'edticas con el Estado espa\'f1ol, que deber\'e1 ser ratificado por la ciudadan\'eda de ambas comunidades.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 7.- Relaciones con los territorios vascos de Iparralde

\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Las instituciones vascas otorgar\'e1n prioridad a las relaciones con los territorios vascos de Iparralde, y, a tal efecto, en el marco de la Uni\'f3n Europea, se propiciar\'e1
 la firma de los acuerdos y tratados que sean precisos para que los territorios y comunidades vascas situadas a ambos lados de los Pirineos puedan utilizar, de la forma m\'e1s amplia y extensa posible, las potencialidades que ofrece la
 normativa actual, o futura, de cooperaci\'f3n transfronteriza para estrechar los especiales lazos hist\'f3ricos, sociales y culturales entre la Comunidad de Euskadi y los territorios y comunidades vascas ubicadas en el Estado franc\'e9
s, incluyendo la capacidad de establecer instrumentos de cooperaci\'f3n a nivel municipal y territorial, desde el respeto a la voluntad de sus ciudadanas y ciudadanos respectivos.
\par 
\par 2.- En el marco de lo dispuesto en el presente art\'edculo, la Comunidad de Euskadi fomentar\'e1 el funcionamiento de un \'f3rgano de colaboraci\'f3n con los dem\'e1s territorios vascos ubicados en el Estado franc\'e9s, as\'ed
 como con la Comunidad Foral de Navarra, que atienda a las necesidades comunes de toda Euskal Herria.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 8.- Euskera
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- El euskera, lengua propia del pueblo vasco y patrimonio del conjunto de Euskal Herria, tendr\'e1, como el castellano, car\'e1
cter de lengua oficial en Euskadi, y todos sus habitantes tienen el derecho a conocer y usar ambas lenguas.
\par 
\par 2.- Las instituciones vascas, teniendo en cuenta la diversidad socioling\'fc\'edstica, garantizar\'e1n el uso de ambas lenguas, regulando su car\'e1cter oficial, y arbitrar\'e1n y regular\'e1n las medidas y medios necesarios para asegurar su conocimiento.

\par 
\par 3.- Nadie podr\'e1 ser discriminado por raz\'f3n de la lengua, por lo que se respetar\'e1n los derechos ling\'fc\'edsticos de todas las ciudadanas y ciudadanos vascos.
\par 
\par 4.- La Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia es la instituci\'f3n consultiva oficial en lo referente al euskera.
\par 
\par 5.- Por ser el euskera patrimonio de otros territorios y comunidades vascas, adem\'e1s de los v\'ednculos y correspondencia que mantengan las instituciones acad\'e9micas y culturales, la Comunidad de Euskadi formalizar\'e1
 los acuerdos o convenios que permitan el establecimiento de relaciones culturales con ellos, a fin de salvaguardar y fomentar el euskera.
\par 
\par 6.- Atendiendo a su realidad pluriling\'fce, el Estado espa\'f1ol respetar\'e1, fomentar\'e1 y proteger\'e1 el euskera en todos los \'e1mbitos institucionales, as\'ed como en la Uni\'f3n Europea y en los foros internacionales.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 9.- Valores del autogobierno vasco
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 El ejercicio del autogobierno vasco se regir\'e1 por los valores de la libertad, la justicia, la igualdad y el pluralismo pol\'ed
tico; por el reconocimiento y garant\'eda de los derechos y deberes fundamentales recogidos en los c\'e1nones universales declarativos de los derechos humanos, as\'ed como por los principios esenciales del Estado social y democr\'e1
tico de derecho, entre cuyos fines principales se encuentra el de fomentar una sociedad pac\'edfica que practique la tolerancia y la solidaridad.
\par 
\par }\pard\plain \s3\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel2\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 Art\'edculo 10.- Derechos humanos y libertades
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Las ciudadanas y ciudadanos vascos son titulares de los derechos y deberes fundamentales establecidos en la Constituci\'f3n; de los derechos y obligaciones establecidos en los tratados de la Uni\'f3n Europea, que les corresponden por su condici\'f3
n de ciudadanas y ciudadanos europeos, as\'ed como de los derechos humanos, individuales y colectivos, reconocidos internacionalmente, y en particular de los recogidos expresamente en la Declaraci\'f3n Universal de Derechos
 Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol\'edticos, el Pacto Internacional de Derechos Econ\'f3micos, Sociales y Culturales y el Convenio Europeo para la Protecci\'f3n de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales.
\par 
\par 2.- El Parlamento Vasco atender\'e1 al car\'e1cter prioritario que la defensa y protecci\'f3n de los derechos humanos y libertades p\'fablicas de todas las personas tiene para las instituciones vascas. Una ley del Parlamento Vasco regular\'e1 la creaci
\'f3n de un observatorio vasco de derechos humanos y libertades, como instrumento independiente para velar por la defensa de todas las personas, sin distinci\'f3n.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 11.- Ejercicio de los derechos y deberes fundamentales de la ciudadan
\'eda vasca
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Los poderes p\'fablicos vascos, en el \'e1mbito de su competencia:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Desarrollar\'e1n el adecuado ejercicio de los derechos y deberes fundamentales de las ciudadanas y ciudadanos, velar\'e1n por \'e9l y lo garantizar\'e1n.

\par }\pard\plain \s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {b) Facilitar\'e1n la participaci\'f3n de todas las ciudadanas y ciudadanos en la vida pol\'ed
tica, econ\'f3mica, cultural y social vasca, preservando la igualdad efectiva de hombres y mujeres en todos los \'e1mbitos.
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 c) Adoptar\'e1
n aquellas medidas dirigidas a promover las condiciones para que la libertad, la seguridad y la igualdad de las personas y de los grupos en que se integran sean efectivas y reales y a remover los obst\'e1culos que lo impidan.
\par d) Impulsar\'e1n particularmente una pol\'edtica tendente al fomento del desarrollo personal, al aumento del bienestar y a la mejora de las condiciones de vida y trabajo.
\par e) Adoptar\'e1n aquellas medidas que tiendan a fomentar el pleno empleo, la estabilidad econ\'f3mica y el desarrollo econ\'f3mico justo y sostenible.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {2.- Se atribuye a las instituciones vascas el desarrollo constitucional, en el \'e1
mbito de la Comunidad de Euskadi, del ejercicio de los derechos y deberes fundamentales que garantizan la representatividad y participaci\'f3n de la ciudadan\'eda en la vida pol\'edtica, econ\'f3mica y social a trav\'e9s de los partidos pol\'edticos, as
\'ed como de los sindicatos de trabajadoras y trabajadores y asociaciones empresariales.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par A estos efectos, por ley del Parlamento Vasco se establecer\'e1 el r\'e9gimen de creaci\'f3n, reconocimiento, organizaci\'f3n y extinci\'f3n de partidos pol\'edticos, sindicatos de trabajadoras y trabajadores y asociaciones empresariales en la Co
munidad de Euskadi. Las leyes org\'e1nicas del Estado garantizar\'e1n su interlocuci\'f3n y participaci\'f3n diferenciada ante las instituciones y \'f3rganos de la Administraci\'f3n del Estado.
\par 
\par 3.- Corresponde a la Comunidad de Euskadi crear y regular, por una ley del Parlamento
\par Vasco, la instituci\'f3n del Ararteko, como \'f3rgano singular designado por el Parlamento y
\par adscrito a \'e9l. La Ararteko o el Ararteko ejercer\'e1 la defensa de los derechos y deberes fundamentales de la ciudadan\'eda vasca mediante la supervisi\'f3n de la actividad de las administraciones p\'fablicas, y dar\'e1 cuenta al propio Parlamento.

\par 
\par }{\b\f29\fs24 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par 
\par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f29\fs24 T\'cdTULO I
\par }\pard\plain \s17\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs28\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\fs24 DEL R\'c9GIMEN DE RELACI\'d3N POL\'cdTICA CON EL ESTADO ESPA\'d1OL Y SUS GARANT\'cdAS}{
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo primero
\par Del estatus de libre asociaci\'f3n
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 12.- R\'e9gimen de libre asociaci\'f3n
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 Las ciudadanas y ciudadanos de la Comunidad de Euskadi, en el libre ejercicio de su derecho de autodeterminaci\'f3n y de conformidad con el respeto y actualizaci
\'f3n de los derechos hist\'f3ricos que contempla la disposici\'f3n adicional primera de la Constituci\'f3n, acceden al autogobierno mediante un r\'e9gimen singular de relaci\'f3n pol\'edtica con el Estado espa\'f1ol, basado en la libre asociaci\'f3
n. La Comunidad de Euskadi y sus instituciones representativas establecen dicha relaci\'f3n de libre asociaci\'f3n desde el respeto y reconocimiento mutuo, y sin perjuicio de su revisi\'f3n, conforme se establece en el presente Estatuto pol\'ed
tico, que constituir\'e1 a dichos efectos su norma institucional b\'e1sica.
\par }{\b\f29\fs22 
\par Art\'edculo 13.- Ejercicio democr\'e1tico del derecho a decidir
\par }{\f29\fs22 
\par 1.- A los efectos del ejercicio democr\'e1tico del derecho de libre decisi\'f3n de las ciudadanas y ciudadanos vascos, del que emana la legitimidad democr\'e1
tica del presente Estatuto, las instituciones de la Comunidad de Euskadi tienen la potestad para regular y gestionar la realizaci\'f3n de consultas democr\'e1ticas a la ciudadan\'eda vasca por v\'eda de refer\'e9
ndum en lo que corresponde tanto a asuntos de su \'e1mbito competencial como a las relaciones que desean tener con otros territorios y comunidades vascas, as\'ed como en lo relativo a las relaciones con el Estado espa\'f1ol y sus comunidades aut\'f3
nomas y a las relaciones en el \'e1mbito europeo e internacional.
\par 
\par 2.- Las instituciones de la Comunidad de Euskadi regular\'e1n en su \'e1mbito territorial, mediante ley del Parlamento Vasco, el ejercicio del derecho a la consulta en refer\'e9ndum, y establecer\'e1
n a tal efecto las modalidades, el procedimiento a seguir en cada caso, las condiciones de validez de sus resultados y la incorporaci\'f3n de \'e9stos al ordenamiento jur\'eddico.
\par 
\par 3.- Cuando en el ejercicio democr\'e1tico de su libre decisi\'f3n las ciudadanas y ciudadanos
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {vascos manifiesten, en consulta planteada al efecto, su voluntad clara e inequ\'ed
voca, sustentada en la mayor\'eda absoluta de los votos declarados v\'e1lidos, de alterar \'edntegra o sustancialmente el modelo y r\'e9gimen de relaci\'f3n pol\'edtica con el Estado espa\'f1ol, as\'ed como las relaciones con el \'e1
mbito europeo e internacional que se regulan en el presente Estatuto, las instituciones vascas y las del Estado se entender\'e1n comprometidas a garantizar un proceso de negociaci\'f3n para establecer las nuevas condiciones pol\'ed
ticas que permitan materializar, de com\'fan acuerdo, la voluntad democr\'e1tica de la sociedad vasca.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo segundo
\par De las garant\'edas del autogobierno
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 14.- Principios de relaci\'f3n pol\'edtica con el Estado
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- El r\'e9gimen de relaciones entre la Comunidad de Euskadi y el Estado espa\'f1ol que contempla el presente Estatuto se sujeta al establecimiento de un r\'e9gimen de garant\'edas jur\'eddicas basado en los principios de lealtad institucional rec\'ed
proca, cooperaci\'f3n y equilibrio entre poderes.
\par 2.- En virtud de la naturaleza de pacto pol\'edtico de este r\'e9gimen de relaciones, tanto Euskadi como el Estado deber\'e1n agotar todos los instrumentos de cooperaci\'f3n y de prevenci\'f3n de conflictos que se establecen en el presente Estatuto, re
nunciando en todo caso al establecimiento o al ejercicio legal unilateral de medidas coercitivas de cumplimiento obligatorio para la otra parte.
\par 
\par 3.- Con car\'e1cter general, el Estado y la Comunidad de Euskadi garantizar\'e1n el empleo de los mecanismos de consulta previa y de las cartas de cooperaci\'f3n, que constituyen requerimientos que podr\'e1n dirigirse libremente las instituciones entre s
\'ed a fin de recabar la informaci\'f3n y colaboraci\'f3n necesarias para armonizar sus actuaciones respectivas y prevenir situaciones eventuales de conflicto.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 15.- Comisi\'f3n Bilateral Euskadi-Estado
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Se constituye la Comisi\'f3n Bilateral Euskadi-Estado, formada por un n\'famero igual de representantes designados por el Gobierno del Estado y por el Gobierno Vasco.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {2.- La Comisi\'f3n Bilateral Euskadi-Estado conocer\'e1 y armonizar\'e1 con car\'e1
cter general las relaciones institucionales de cooperaci\'f3n intergubernamental, y, en particular, tendr\'e1 las siguientes funciones:
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Conocer e informar de los proyectos de ley que afecten al desarrollo de los derechos y deberes fundamentales.
\par b) Gestionar ante las Cortes Generales o el Parlamento Vasco requerimientos de cooperaci\'f3n normativa cuando se aprecie la tramitaci\'f3n de leyes, disposiciones normativas o actos con fuerza de ley que puedan vulnerar el r\'e9
gimen de relaciones y de reparto competencial entre el Estado y la Comunidad de Euskadi.
\par c) La coordinaci\'f3n y seguimiento de las actuaciones en materia de relaciones exteriores.
\par d) Todas aquellas funciones que le correspondan en virtud del presente estatuto.
\par 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 3.- La Comisi\'f3n Bilateral Euskadi-Estado ejercer\'e1 sus funciones sin perjuicio de los otros organismos espec\'edficos de coordinaci\'f3n para pol\'ed
ticas y materias concretas previstas en el presente Estatuto.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 16.- Tribunal de Conflictos Euskadi-Estado
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 Se establecen las siguientes medidas especiales de ordenaci\'f3n jur\'eddica y procesal del
\par Tribunal Constitucional en relaci\'f3n con la Comunidad de Euskadi:
\par 
\par 1.- Se crea una nueva sala especial en el Tribunal Constitucional, que se constituir\'e1 en el Tribunal de Conflictos Euskadi-Estado y conocer\'e1 de los procedimientos de declaraci\'f3
n de inconstitucionalidad y de los conflictos constitucionales que se puedan suscitar en relaci\'f3n con las instituciones y poderes de la Comunidad de Euskadi, para lo cual absorber\'e1 las facultades que de entre las se\'f1
aladas correspondan al tribunal en pleno.
\par 
\par 2.- La sala especial del Tribunal Constitucional constituida como Tribunal de Conflictos
\par Euskadi-Estado estar\'e1 integrada por seis magistradas o magistrados. De estos seis miembros, los tres primeros ser\'e1
n designados por el tribunal en pleno, a propuesta del Senado, entre las magistradas o magistrados que ya se integran en el tribunal. Los tres restantes ser\'e1n de nuevo nombramiento; los propondr\'e1 el Parlamento Vasco de en
tre las juristas o los juristas vascos que re\'fanan las mismas condiciones de competencia como juristas que las magistradas o magistrados del tribunal, y los nombrar\'e1 la Reina o el Rey.
\par La sala especial ser\'e1 presidida, por turno, por una o uno de sus miembros, que tendr\'e1 voto de calidad.
\par 
\par 3.- Se establece un nuevo procedimiento de conflicto negativo de competencias ante el Tribunal Constitucional, que tendr\'e1 como actor al Gobierno Vasco y como \'f3rgano requerido al Gobierno del Estado, por declararse \'e9ste incom
petente para ejercitar las atribuciones que le confieren la Constituci\'f3n o las leyes en relaci\'f3n con la Comunidad de Euskadi. La sentencia del tribunal podr\'e1
, o bien declarar la improcedencia del requerimiento, o bien declarar su procedencia; en este \'faltimo caso establecer\'e1 el plazo dentro del cual se deber\'e1 ejercitar la atribuci\'f3n requerida.
\par 
\par 4.- Los poderes e instituciones de la Comunidad de Euskadi podr\'e1n ejercitar ante el Tribunal de Conflictos una acci\'f3n constitucional al objeto de dirimir la afectaci\'f3n al autogobierno vasco de las sentencias reca\'ed
das en procesos en los que no hayan sido parte. Dicha acci\'f3n se tramitar\'e1 mediante un \'fanico escrito de interposici\'f3n en el plazo de dos meses desde la publicaci\'f3n de tales sentencias en el Bolet\'edn Oficial del 
Estado, a fin de que el Tribunal de Conflictos Euskadi-Estado resuelva sobre la producci\'f3n de efectos por la sentencia en el \'e1mbito de la Comunidad de Euskadi.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {5.- En virtud del presente Estatuto pol\'edtico, en los procedimientos constitucionales en los que
 sean parte las instituciones vascas se garantizar\'e1 de modo singular el principio de equilibrio entre poderes, de modo que la impugnaci\'f3
n por el Gobierno del Estado de las disposiciones normativas y resoluciones adoptadas por las instituciones vascas no supondr\'e1 su suspensi\'f3n autom\'e1tica prevista con un car\'e1cter general en el art\'edculo 161.2
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 de la Constituci\'f3n.
\par 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo tercero
\par De la modificaci\'f3n y actualizaci\'f3n del Estatuto pol\'edtico}{\f29\fs22 
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 17.- Procedimiento de modificaci\'f3n y actualizaci\'f3n
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 Sin perjuicio de las especificidades establecidas en la regulaci\'f3n del ejercicio democr\'e1tico del derecho a decidir, para la modificaci\'f3n y actualizaci\'f3
n de este Estatuto pol\'edtico se atender\'e1 al siguiente procedimiento:
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {a) La iniciativa corresponder\'e1 al Parlamento Vasc
o, a propuesta de una quinta parte de sus miembros, al Gobierno Vasco o a las Cortes Generales del Estado.
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 b) La propuesta habr\'e1 de ser aprobada por la mayor\'eda absoluta del Parlamento Vasco.

\par c) Una vez aprobada, se iniciar\'e1 un proceso de negociaci\'f3n entre las instituciones vascas y las del Estado, que deber\'e1 culminar en un plazo m\'e1ximo de seis meses.
\par d) El acuerdo alcanzado, en su caso, deber\'e1 ser aprobado por el Parlamento Vasco y las Cortes Generales y ratificado definitivamente por la sociedad vasca mediante refer\'e9ndum convocado a tal efecto por el Gobierno Vasco.
\par }\pard\plain \s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {e) En el supuesto de no alcanzarse un acuerdo, el Parlamento Vasco podr\'e1
 solicitar al Gobierno Vasco que someta a la ratificaci\'f3n de la sociedad vasca mediante refer\'e9ndum la propuesta inicialmente aprobada.
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 f) Si la propuesta es ratificada por la sociedad vasca, se iniciar\'e1
 un nuevo proceso de negociaci\'f3n con las instituciones del Estado para incorporar la voluntad democr\'e1tica de la sociedad vasca al ordenamiento jur\'eddico.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par 
\par 
\par 
\par }\pard\plain \s2\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs24\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29 T\'cdTULO II
\par DE LOS PODERES EN LA COMUNIDAD DE EUSKADI
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 18.- Poderes de Euskadi
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b\f29\fs22 
\par }{\f29\fs22 1.- Los poderes de Euskadi emanan de su ciudadan\'eda, a la que corresponde, en todo caso, la legitimidad de su articulaci\'f3n y su ejercicio a trav\'e9s de sus propias instituciones de autogobierno.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {2.- La Comunidad de Euskadi ejerce el poder legislativo, el poder ejecutivo y el poder judicial a trav
\'e9s del Parlamento Vasco, del Gobierno Vasco y de su lehendakari, y de las instituciones del Poder judicial en Euskadi, desde el respeto al r\'e9gimen foral privativo de los territorios hist\'f3
ricos y de conformidad con los principios de independencia y separaci\'f3n de poderes que fundamentan el sistema democr\'e1tico.
\par 
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 3.- Las instituciones vascas y las instituciones del Estado ejercer\'e1n sus poderes respectivos,
 en el \'e1mbito que les corresponda de conformidad con lo dispuesto en el presente Estatuto, en un marco bilateral de cooperaci\'f3n y de respeto mutuo.
\par 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo primero
\par Del Poder legislativo. El Parlamento Vasco}{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par Art\'edculo 19.- Funciones
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- El Parlamento Vasco ejerce la potestad legislativa de la Comunidad de Euskadi, aprueba los presupuestos de \'e9sta e impulsa y controla la acci\'f3
n del Gobierno Vasco, todo ello sin perjuicio de las atribuciones y competencias de las instituciones forales de los territorios hist\'f3ricos. Ejercer\'e1, asimismo, las dem\'e1s atribuciones y competencias que le encomiende este Estatuto.
\par 
\par 2.- Corresponde, adem\'e1s, al Parlamento Vasco:
\par 
\par {\listtext\pard\plain\s19 \f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 a)\tab}}\pard\plain \s19\qj \fi-360\li1068\ri0\widctlpar\jclisttab\tx1068\aspalpha\aspnum\faauto\ls2\adjustright\rin0\lin1068\itap0 
\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Designar las senadoras y senadores que han de representar a la Comunidad de Euskadi, mediante el procedimiento que al efecto se se\'f1ale en una ley del propio Parlamento Vasco que asegurar\'e1
 la adecuada representaci\'f3n proporcional.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 b)\tab}}\pard\plain \qj \fi-360\li1068\ri0\widctlpar\jclisttab\tx1068\aspalpha\aspnum\faauto\ls2\adjustright\rin0\lin1068\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\f29\fs22 Solicitar del Gobierno del Estado la adopci\'f3n de un proyecto de ley o remitir a la Mesa del Congreso una proposici\'f3n de ley, delegando ante dicha C\'e1mara a los miembros del Parlamento Vasco encargados de su defensa. 
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 c)\tab}Interponer el recurso de inconstitucionalidad.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 20.- Naturaleza, composici\'f3n y r\'e9gimen de elecci\'f3n
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- El Parlamento Vasco es inviolable.
\par 
\par 2.- El Parlamento Vasco estar\'e1 integrado por un n\'famero igual de representantes de cada territorio hist\'f3rico elegidos por sufragio universal, libre, directo y secreto.
\par 
\par 3.- La circunscripci\'f3n electoral es el territorio hist\'f3rico.
\par 
\par 4.- La elecci\'f3n se verificar\'e1 en cada territorio hist\'f3rico atendiendo a criterios de
\par representaci\'f3n proporcional.
\par 
\par 5.- El Parlamento Vasco ser\'e1 elegido por un per\'edodo de cuatro a\'f1os. La lehendakari o el lehendakari podr\'e1 disolver anticipadamente el Parlamento Vasco, y convocar nuevas elecciones antes del vencimiento de dicho plazo, en los t\'e9
rminos que se establezca por ley del Parlamento Vasco.
\par 6.- Una ley electoral del Parlamento Vasco regular\'e1 la elecci\'f3n de sus miembros y fijar\'e1 las causas de inelegibilidad e incompatibilidad que afecten a los puestos o cargos que se desempe\'f1en dentro de su \'e1mbito territorial.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 21.- Estatuto de las parlamentarias y parlamentarios
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- Las parlamentarias y parlamentarios representan a la ciudadan\'eda vasca.
\par 
\par 2.- El voto es personal e indelegable.
\par 
\par 3.- Las parlamentarias y parlamentarios vascos gozar\'e1n de inviolabilidad, aun despu\'e9s de haber cesado su mandato, por las opiniones manifestadas en el ejercicio de sus funciones.
\par 
\par 4.- Durante el per\'edodo de su mandato, las parlamentarias y parlamentarios vascos gozar\'e1n asimismo de inmunidad y s\'f3lo podr\'e1n ser detenidos en caso de flagrante delito. No podr\'e1n ser inculpados ni procesados sin la previa autorizaci\'f3
n del Parlamento Vasco.
\par 
\par 5.- La presidenta o presidente del Parlamento Vasco, una vez conocida la detenci\'f3n de una parlamentaria o parlamentario vasco, o cualquier otra actuaci\'f3n judicial o gubernativa que pueda obstaculizar el ejercicio de su mandato, adoptar\'e1
 de inmediato cuantas medidas sean necesarias para salvaguardar los derechos y prerrogativas del Parlamento Vasco y de sus miembros.
\par 
\par 6.- Se aprobar\'e1 por ley del Parlamento Vasco el r\'e9gimen jur\'eddico atinente a la autorizaci\'f3n por el Parlamento Vasco para la inculpaci\'f3n, procesamiento, prisi\'f3n y juicio de las parlamentarias y parlamentarios vascos.
\par 
\par 7.- La competencia para decidir sobre los actos delictivos cometidos en el \'e1mbito territorial de la Comunidad de Euskadi corresponde al Tribunal Superior de Justicia de Euskadi. Fuera del \'e1
mbito territorial de la Comunidad de Euskadi, la responsabilidad penal ser\'e1 exigible en los mismos t\'e9rminos ante la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 22.- Organizaci\'f3n y funcionamiento
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- El Parlamento Vasco elegir\'e1 de entre sus miembros una presidenta o presidente, una Mesa y una Diputaci\'f3n Permanente, y funcionar\'e1 en pleno y comisiones. Fijar\'e1 su Reglamento interno, que deber\'e1 ser aprobado por la mayor\'ed
a absoluta de sus miembros. Aprobar\'e1 su presupuesto y el estatuto de su personal.
\par 
\par 2.- Los per\'edodos ordinarios de sesiones durar\'e1n el tiempo establecido al efecto por el Reglamento del Parlamento Vasco.
\par 
\par 3.- La C\'e1mara podr\'e1 reunirse en sesi\'f3n extraordinaria a petici\'f3n del Gobierno, de la Diputaci\'f3n Permanente o de la tercera parte de sus miembros. Las sesiones extraordinarias deber\'e1n convocarse con un orden del d\'eda determinado y ser
\'e1n clausuradas una vez que \'e9ste haya sido agotado.
\par 
\par 4.- La iniciativa legislativa corresponde a los miembros del Parlamento, al Gobierno y a las instituciones forales de los territorios hist\'f3ricos, en los t\'e9rminos establecidos por la ley. Los miembros del Parlamento podr\'e1
n, tanto en pleno como en comisiones, formular ruegos, preguntas, interpelaciones y mociones en los t\'e9rminos que reglamentariamente se establezcan.
\par 
\par 5.- La iniciativa popular para la presentaci\'f3n de proposiciones de ley que hayan de ser tramitadas por el Parlamento Vasco se regular\'e1 por \'e9ste mediante ley, teniendo en cuenta que \'e9sta es una materia que pertenece al \'e1
mbito competencial exclusivo de las instituciones vascas. Dicha ley en ning\'fan caso podr\'e1 exigir, para la aceptaci\'f3n a tr\'e1mite
\par de la iniciativa legislativa popular, un m\'ednimo de firmas inferior a las de veinte mil ciudadanas y ciudadanos, y garantizar\'e1, en todo caso, la participaci\'f3n de un representante de la iniciativa popular en el correspondiente debate parlamentario.

\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {6.- En caso de extraordinaria y urgente necesidad, el Gobierno podr\'e1
 dictar disposiciones legislativas provisionales que tomar\'e1n la forma de decretos-leyes y que no podr\'e1n afectar al ordenamiento de las instituciones b\'e1sicas de la Comunidad de Euskadi, a los derechos, deberes y libertades de la ciudadan\'ed
a, al r\'e9gimen de relaci\'f3n y reparto competencial con los territorios hist\'f3ricos ni al r\'e9gimen electoral interior. Los decretos-leyes deber\'e1n ser inmediatamente sometidos a debate y votaci\'f3n de totalidad en el P
arlamento Vasco, convocado al efecto si no estuviese reunido, en el plazo de los treinta d\'edas siguientes a su promulgaci\'f3n. La C\'e1mara habr\'e1 de pronunciarse expresamente dentro de dicho plazo sobre su convalidaci\'f3n o derogaci\'f3
n, para lo cual el Reglamento establecer\'e1 un procedimiento especial y sumario. Asimismo, dentro del mismo plazo citado, se podr\'e1 proceder a su tramitaci\'f3n como proyectos de ley por el procedimiento de urgencia.
\par 
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 7.- Las leyes del Parlamento ser\'e1n promulgadas por la lehendakari o el lehe
ndakari, quien ordenar\'e1 su publicaci\'f3n en el Bolet\'edn Oficial de la Comunidad de Euskadi en el plazo de quince d\'edas desde su aprobaci\'f3n.
\par 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo segundo
\par Del Poder ejecutivo. El Gobierno Vasco y la lehendakari o el lehendakari
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 23.- Naturaleza y funciones
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b\f29\fs22 
\par }{\f29\fs22 El Gobierno Vasco es el \'f3rgano colegiado que ejerce las funciones ejecutivas y administrativas de Euskadi.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 24.- Organizaci\'f3n
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b\f29\fs22 
\par }{\f29\fs22 1.- Las atribuciones del Gobierno y su organizaci\'f3n, basada en la lehendakari o el lehendakari y consejeras y consejeros, as\'ed como el estatuto de sus miembros, ser\'e1n regulados por el Parlamento Vasco.
\par 
\par 2.- La aprobaci\'f3n del derecho de gracia respecto de las ciudadanas y ciudadanos vascos
\par corresponder\'e1 al Gobierno Vasco, y lo ejercer\'e1 con arreglo a lo que disponga el ordenamiento jur\'eddico.
\par }{\b\f29\fs22 
\par Art\'edculo 25.- R\'e9gimen de cese y responsabilidad}{\f29\fs22 
\par 
\par 1.- El Gobierno Vasco cesa tras la celebraci\'f3n de elecciones al Parlamento, en el caso de
\par p\'e9rdida de la confianza parlamentaria o por dimisi\'f3n o fallecimiento de la lehendakari o el lehendakari.
\par 
\par 2.- El Gobierno cesante continuar\'e1 en funciones hasta la toma de posesi\'f3n del nuevo Gobierno.
\par 
\par 3.- El Gobierno responde pol\'edticamente de sus actos, de forma solidaria, ante el Parlamento Vasco, sin perjuicio de la responsabilidad directa de cada miembro por su gesti\'f3n respectiva.
\par 
\par 4.- La lehendakari o el lehendakari y las consejeras y consejeros del Gobierno, durante su mandato y por los actos delictivos cometidos en el \'e1mbito territorial de la Comunidad de Euskadi, no podr\'e1n ser detenidos n
i retenidos sino en caso de flagrante delito, y corresponder\'e1 en todo caso al Tribunal Superior de Justicia de Euskadi decidir sobre su inculpaci\'f3n, prisi\'f3n, procesamiento y juicio. Fuera del \'e1
mbito territorial de la Comunidad de Euskadi, la responsabilidad penal ser\'e1 exigible en los mismos t\'e9rminos ante la Sala de lo Penal del Tribunal Supremo.
\par }{\b\f29\fs22 
\par Art\'edculo 26.- La lehendakari o el lehendakari
\par }{\f29\fs22 
\par 1.- La lehendakari o el lehendakari ser\'e1 designado de entre sus miembros por el Parlamento Vasco y nombrado por la Reina o el Rey. El nombramiento ser\'e1 efectivo tras la toma de posesi\'f3
n del cargo en un acto solemne, de acuerdo con las tradiciones y s\'edmbolos de identidad vascos.
\par 
\par 2.- El Parlamento Vasco determinar\'e1 por ley la forma de elecci\'f3n de la lehendakari o el
\par lehendakari y sus atribuciones, as\'ed como las relaciones del Gobierno con el Parlamento.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
3.- La lehendakari o el lehendakari designa y separa las consejeras y consejeros del Gobierno y dirige su acci\'f3n. Asume a la vez la m\'e1s alta representaci\'f3n de la Comunidad
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 de Euskadi.
\par 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo tercero
\par Del Poder judicial. El Consejo Judicial Vasco}{\f29\fs22 
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 27.- Competencia y \'f3rganos jurisdiccionales
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par 1.- La organizaci\'f3n judicial vasca culminar\'e1 en el Tribunal Superior de Justicia de Euskadi, que tendr\'e1 competencia en todo el territorio de la Comunidad de Euskadi. Ante \'e9l se agotar\'e1
n las sucesivas instancias procesales, incluidos los recursos de casaci\'f3n o la \'faltima instancia que proceda en todos los \'f3rdenes de la jurisdicci\'f3n.
\par 
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 2.- La competencia de los \'f3rganos jurisdiccion
ales en la Comunidad de Euskadi se extiende a todos los \'f3rdenes, instancias y grados, independientemente del Derecho aplicado, con la \'fanica excepci\'f3n, en el conjunto del Estado, de la jurisdicci\'f3n del Tribunal Supremo.
\par 
\par 3.- En relaci\'f3n con la competencia de los \'f3rganos jurisdiccionales en la Comunidad de Euskadi, corresponder\'e1 al Tribunal Supremo, como \'f3rgano superior del Poder judicial, la unificaci\'f3n de doctrina ante la aplicaci\'f3
n del Derecho de forma inequ\'edvocamente contradictoria entre diversos \'f3rganos judiciales o respecto a la jurisprudencia del propio Tribunal Supremo, as\'ed como el conocimiento de los conflictos de competencia y de jurisdicci\'f3n entre los \'f3
rganos judiciales de la Comunidad de Euskadi y los dem\'e1s del
\par Estado.
\par 
\par 4.- Asimismo, en relaci\'f3n con la competencia de los \'f3rganos jurisdiccionales en la Comunidad de Euskadi, las anteriores previsiones de este art\'edculo se entender\'e1n sin perjuicio de la jurisdicci\'f3n que, en amparo y protecci\'f3
n de los derechos fundamentales,
\par corresponde al Tribunal Constitucional, as\'ed como al Tribunal Europeo de Derechos Humanos con sede actual en Estrasburgo, de acuerdo con sus respectivas regulaciones
\par en vigor.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 28.- Gobierno del Poder judicial. El Consejo Judicial Vasco
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- El gobierno del Poder judicial en el \'e1mbito de la Comunidad de Euskadi corresponde a la instituci\'f3n vasca denominada Consejo Judicial Vasco, que ejercer
\'e1 sus competencias y funciones en estrecha colaboraci\'f3n con el Consejo General del Poder Judicial en el Estado con el fin de preservar los principios de unidad e independencia jurisdiccional. El Consejo Judicial Vasco desarrollar\'e1
 sus competencias sin perjuicio de las atribuciones que corresponden a las presidentas o presidentes de los tribunales y a las titulares y los titulares de los restantes \'f3rganos jurisdiccionales con respecto a su propio \'e1mbito org\'e1nico.
\par 
\par 2.- El Consejo Judicial Vasco designar\'e1 a la presidenta o presidente del Tribunal Superior de Justicia. Corresponder\'e1n tambi\'e9n al consejo las facultades de inspecci\'f3n de juzgados y tribunales, as\'ed
 como la de consulta e informe sobre las materias que afecten al Poder judicial en la Comunidad de Euskadi. Del mismo modo, compete al Consejo Judicial Vasco la aplicaci\'f3n de lo dispuesto en las leyes del Parlamento Vasco, de acuerdo con los c
riterios esenciales y sustantivos fijados en la Ley Org\'e1nica del Poder Judicial en materia de selecci\'f3n, provisi\'f3n, carrera, formaci\'f3n y r\'e9
gimen disciplinario y de retribuciones de secretarias y secretarios, juezas y jueces, magistradas y magistrados y fiscales en Euskadi, teniendo en cuenta a dichos efectos el car\'e1cter preferente del conocimiento del Derecho vasco y del euskera.
\par 
\par 3.- El Consejo Judicial Vasco estar\'e1 integrado por la presidenta o presidente del Tribunal Superior de Justicia de Euskadi, que lo presidir\'e1, y por un conjunto de miembros cuya composici\'f3n y estatuto jur\'eddico ser\'e1
n regulados mediante ley del Parlamento Vasco, atendiendo a su competencia y a un criterio mixto que garantice la elecci\'f3n de una parte de los miembros entre juezas o juec
es y magistradas o magistrados que ejerzan sus funciones en la Comunidad de Euskadi.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 29.- Ministerio Fiscal
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- La organizaci\'f3n y funcionamiento del Ministerio Fiscal en el \'e1mbito de la Comunidad de Euskadi se regular\'e1 mediante ley del Parlamento Vasco, que le atribuir\'e1
 la defensa de la legalidad en su conjunto, mediante el ejercicio de cuantas acciones le encomiende el ordenamiento jur\'eddico en todos los \'f3rdenes de la jurisdicci\'f3n.
\par 
\par 2.- La fiscal jefa o el fiscal jefe del Tribunal Superior de Justicia de Euskadi ser\'e1 designado por el Consejo Judicial Vasco y ejercer\'e1 la jefatura directa sobre el conjunto de fiscal\'edas y su organizaci\'f3
n en la Comunidad de Euskadi. Asimismo, le corresponder\'e1 la propuesta de nombramiento y de carrera de fiscales para su designaci\'f3n por el Consejo Judicial Vasco, as\'ed como las dem\'e1s facultades propias del cargo.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 30.- Administraci\'f3n de Justicia
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- La Comunidad de Euskadi ejercer\'e1 en su territorio todas las facultades ejecutivas y de car\'e1cter org\'e1nico que especifique el ordenamiento jur\'eddico en relaci\'f3n con la Administraci\'f3n de Justicia, en aplicaci\'f3
n de los mismos principios y leyes procesales que rigen en el Estado al objeto de garantizar la defensa de los derechos y deberes fundamentales de la ciudadan\'eda.
\par 
\par 2.- La justicia en la Comunidad de Euskadi ser\'e1 gratuita en los t\'e9rminos que establezca la ley, y, en todo caso, para quienes acrediten insuficiencia de medios econ\'f3
micos, de modo que tengan garantizado el derecho de defensa profesional e independiente en todos los procesos en que, conforme a la ley, as\'ed se requiera.
\par 
\par 3.- Mediante ley del Parlamento Vasco se desarrollar\'e1 el r\'e9gimen de participaci\'f3n de la
\par ciudadan\'eda vasca en la Administraci\'f3n de Justicia a trav\'e9s de la instituci\'f3n del Jurado.
\par 
\par 4.- La Comunidad de Euskadi tiene competencia exclusiva en materia de planta judicial, demarcaciones territoriales y fijaci\'f3n de su capitalidad, y dispone a estos efectos de la facultad de crear nuevos juzgados y secciones y de dotar a todos los \'f3
rganos judiciales de los medios materiales, org\'e1nicos y personales que sean precisos.
\par 
\par 5.- Por ley del Parlamento Vasco se crear\'e1n los cuerpos de funcionarias y funcionarios del personal al servicio de la Administraci\'f3n de Justicia en la Comunidad de Euskadi y se establecer\'e1 su correspondiente estatuto jur\'eddico y el r\'e9
gimen de su relaci\'f3n de servicio.
\par 
\par 6.- Se establecer\'e1 el marco preciso de cooperaci\'f3n entre el Gobierno Vasco y el Ministerio de Justicia para la ordenada gesti\'f3n de la Administraci\'f3n de Justicia en la Comunidad de Euskadi y su coordinaci\'f3n con el \'e1
mbito estatal y europeo.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 31.- Polic\'eda judicial
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par La Polic\'eda vasca o Ertzaintza ser\'e1 a todos los efectos la Polic\'eda judicial en el \'e1mbito de la
\par Comunidad de Euskadi. En cuanto act\'fae como Polic\'eda judicial, estar\'e1 al servicio del Poder judicial, en los t\'e9rminos que dispongan las leyes procesales.
\par 
\par 
\par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\b\f29\fs24 T\'cdTULO III
\par DEL R\'c9GIMEN DE RELACI\'d3N POL\'cdTICA E INSTITUCIONAL EN EL \'c1MBITO DE LA COMUNIDAD DE EUSKADI}{\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo primero
\par }\pard\plain \s2\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel1\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f27\fs24\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29 De las instituciones vascas}{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 32.- Instituciones vascas
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Las instituciones vascas ejercer\'e1n los poderes de la Comunidad de Euskadi, de conformidad con las atribuciones que les asignan el presente Estatuto y las leyes.
\par 
\par A los efectos de este Estatuto, tienen la consideraci\'f3n de instituciones comunes vasc
as el Parlamento Vasco, el Gobierno Vasco y la lehendakari o el lehendakari, y las instituciones del Poder judicial en la Comunidad de Euskadi. Asimismo, son instituciones vascas las instituciones forales privativas de sus territorios hist\'f3
ricos, las juntas generales y las diputaciones forales. Del mismo modo, forman parte del marco institucional de la Comunidad de Euskadi sus instituciones municipales.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 33.- Capitalidad
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par La designaci\'f3n de la capital de la Comunidad de Euskadi, as\'ed como de la sede de sus instituciones comunes, se har\'e1 mediante ley del Parlamento Vasco.
\par 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo segundo
\par De la institucionalizaci\'f3n y las relaciones internas
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 34.- Territorios hist\'f3ricos
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b\f29\fs22 
\par }{\f29\fs22 1.- Cada uno de los territorios hist\'f3ricos que integran la Comunidad de Euskadi podr\'e1, en su seno, conservar y actualizar su organizaci\'f3n e instituciones privativas de autogobierno. De acuerdo con su tradici\'f3n hist\'f3
rica, son instituciones forales de los territorios hist\'f3ricos sus respectivas juntas generales y diputaciones forales.
\par 
\par 2.- Para la elecci\'f3n de los \'f3rganos representativos de los territorios hist\'f3ricos se atender\'e1 a criterios de sufragio universal, libre, directo y secreto y de representaci\'f3
n proporcional, con circunscripciones electorales que procuren una representaci\'f3n adecuada de todas las zonas de cada territorio.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 35.- R\'e9gimen de relaci\'f3n y reparto competencial
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Desde el respeto al r\'e9gimen foral privativo de los territorios hist\'f3ricos, el sistema de relaci\'f3n y reparto competencial entre las instituciones comunes y forales atender\'e1 a los
\par principios de colaboraci\'f3n, solidaridad, subsidiariedad y federalismo de ejecuci\'f3n.
\par 
\par 2.- Una ley del Parlamento Vasco articular\'e1 el r\'e9gimen de relaci\'f3n y el reparto de atribuciones y competencias entre las instituciones vascas para el ejercicio de las facultades y competencias reconocidas en el presente Estatuto.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {3.- Atendiendo a criterios de mejora y modernizaci\'f3n de su funcionalidad para las pol\'edticas p\'fa
blicas, se garantizar\'e1 la conservaci\'f3n y actualizaci\'f3n de un marco competencial que constituya el r\'e9gimen privativo de competencias de cada territorio hist\'f3rico, de acuerdo con las siguientes materias:
\par 
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 a) Organizaci\'f3n, r\'e9gimen y funcionamiento de sus propias instituciones de autogobierno.

\par b) Demarcaciones territoriales de \'e1mbito supramunicipal que no excedan de los l\'edmites del territorio.
\par c) R\'e9gimen electoral municipal.
\par d) R\'e9gimen de los bienes territoriales y municipales.
\par e) Carreteras y caminos.
\par f) Establecimiento y regulaci\'f3n, dentro de su territorio, del r\'e9gimen tributario, as\'ed como la exacci\'f3n, gesti\'f3n, liquidaci\'f3n, inspecci\'f3n, revisi\'f3n y recaudaci\'f3
n de los correspondientes tributos, en el marco de la potestad tributaria reconocida a las instituciones vascas en el presente Estatuto y de las normas de armonizaci\'f3n fiscal, coordinaci\'f3n y colaboraci\'f3n que establezca el Parlamento Vasco.
\par g) Todas aquellas que le sean atribuidas por ley del Parlamento Vasco.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par 4.- Las instituciones forales tendr\'e1n autonom\'eda financiera y presupuestaria y dispondr\'e1n de su propia hacienda para el adecuado ejercicio y financiaci\'f3n de sus facultades y competencias. Asimismo, elaborar\'e1n y aprobar\'e1
n anualmente sus respectivos presupuestos, que contendr\'e1n la totalidad de los ingresos y gastos de su actividad p\'fablica.
\par 
\par 5.- La coordinaci\'f3n y armonizaci\'f3n de la Hacienda General de Euskadi con la hacienda de las instituciones forales se llevar\'e1 a cabo de conformidad con las normas que a tal efecto dicte el Parlamento Vasco.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 36.- Comisi\'f3n arbitral
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Los conflictos de competencia que se puedan suscitar entre las instituciones comunes de la Comunidad de Euskadi y las de cada uno de sus territorios hist\'f3ricos se someter\'e1n a la decisi\'f3n de una comisi\'f3n arbitral, formada por un n\'fa
mero igual de representantes designados libremente por el Gobierno Vasco y por la diputaci\'f3
n foral del territorio interesado y presidida por la presidenta o el presidente del Tribunal Superior de Justicia de Euskadi, conforme al procedimiento que una ley del Parlamento Vasco determine.
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 37.- Municipios vascos
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\b\f29\fs22 
\par }{\f29\fs22 1.- Por ley del Parlamento Vasco se establecer\'e1 el r\'e9gimen jur\'eddico y de competencias de los municipios vascos y se regular\'e1 y proteger\'e1 su autonom\'eda y capacidad financiera.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {2.- La ley municipal atender\'e1 a los principios b\'e1sicos establecidos en la Carta Europea d
e Autonom\'eda Local y garantizar\'e1 una autonom\'eda municipal que comprenda las potestades reglamentarias, de autoorganizaci\'f3n, de financiaci\'f3n y de gesti\'f3n de las respectivas competencias, as\'ed como la participaci\'f3
n en el marco vasco de relaciones institucionales y en la elaboraci\'f3n y coordinaci\'f3n de pol\'edticas p\'fablicas. Asimismo, regular\'e1 el r\'e9gimen de resoluci\'f3
n de conflictos de competencias entre las instituciones municipales y otras instituciones vascas.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {3.- Los municipios vascos dispondr\'e1n de las competencia
s que les atribuyan las leyes del Parlamento Vasco, que habr\'e1n de ponderar en todo caso el principio de subsidiariedad.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 T\'cdTULO IV
\par DEL EJERCICIO DEL PODER P\'daBLICO EN LA COMUNIDAD DE EUSKADI
\par }{\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo primero
\par Del ejercicio del autogobierno vasco
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 38.- Valores rectores del marco social y econ\'f3mico
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Los poderes p\'fablicos vascos han de promover, conjuntamente con los agentes sociales y
\par econ\'f3micos, un espacio social de bienestar basado en los principios de solidaridad, cohesi\'f3n y progreso social, cultural, econ\'f3mico y material.
\par 
\par De acuerdo con ello, el autogobierno vasco se desarrollar\'e1 en un marco social y econ\'f3mico de progreso \'e9tico que se sustenta en los siguientes valores:
\par 
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}}\pard \qj \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls3\adjustright\rin0\lin720\itap0 {\f29\fs22 El bienestar y la calidad de vida de las personas.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}La justicia social y la solidaridad con las personas m\'e1s desfavorecidas.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}La garant\'eda de acceso de todas las personas a un sistema educativo, sanitario y de protecci\'f3n social adecuado y de calidad.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}La igualdad efectiva de hombres y mujeres en todos los \'e1mbitos.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}Un espacio social basado en el reparto de la riqueza con equidad.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}El logro del pleno empleo y la garant\'eda de acceso a un empleo digno.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}El equilibrio y la cohesi\'f3n territorial y social.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}La promoci\'f3n por todas las instituciones vascas de la tolerancia y de los valores democr\'e1ticos.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}El respeto a la pluralidad y la participaci\'f3n democr\'e1tica de la sociedad civil.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}Un modelo de desarrollo sostenible.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}La libertad de empresa y la creaci\'f3n de riqueza.
\par {\listtext\pard\plain\f3\fs22 \loch\af3\dbch\af0\hich\f3 \'b7\tab}La participaci\'f3n en la empresa y la cooperaci\'f3n interempresarial.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 39.- Derecho al buen gobierno y a la buena administraci\'f3n
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Los poderes p\'fablicos vascos velar\'e1n en el ejercicio de sus funciones por la interdicci\'f3n de la arbitrariedad en las administraciones, el derecho al buen funcionamiento de \'e9stas y la funci\'f3n social de los fines pol\'ed
tico-administrativos en la gesti\'f3n p\'fablica. De acuerdo con ello, se garantizar\'e1 a todas las ciudadanas y ciudadanos vascos el derecho al buen gobierno y a la buena administraci\'f3n, que se materializar\'e1
 mediante el desarrollo de los siguientes contenidos:
\par 
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}}\pard \qj \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls7\adjustright\rin0\lin720\itap0 {\f29\fs22 El funcionamiento transparente de la Administraci\'f3
n, la informaci\'f3n sobre los derechos y los procedimientos, el acceso a los registros p\'fablicos y la motivaci\'f3n suficiente en la actuaci\'f3n administrativa.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}La garant\'eda eficaz de la cooficialidad ling\'fc\'edstica.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}La funcionalidad, eficacia y simplicidad de los procedimientos administrativos y la tramitaci\'f3n sin dilaciones indebidas.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}La aplicaci\'f3n de la presunci\'f3n de que las administradas y administrados act\'faan siempre de buena fe, salvo prueba en contrario a cargo de la Administraci\'f3n.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}La correspondencia, en t\'e9rminos de eficiencia, entre el coste de los servicios p\'fablicos, su justificaci\'f3n social y los resultados obtenidos.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}El deber de las administraciones de velar en cada actuaci\'f3n por la aplicaci\'f3n de modelos de calidad, estableciendo instrumentos de evaluaci\'f3
n externa de los servicios que prestan, m\'e1s all\'e1 de los controles administrativos.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}La plena y eficaz responsabilidad por el funcionamiento administrativo que resulte deficiente, de acuerdo con las leyes.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {2.- El Parlamento Vasco establecer\'e1 por ley una carta de los servicios p\'fa
blicos que han de ser ofertados por las administraciones p\'fablicas vascas de acuerdo con su r\'e9gimen respectivo. En dicha carta se incorporar\'e1n los servicios establecidos en la Carta Europea de los Derechos Sociales y podr\'e1 determinarse un r\'e9
gimen sancionador ante el
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
incumplimiento de deberes que conlleve la falta de responsabilidad personal o insolidaridad con la comunidad.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 40.- Participaci\'f3n de la sociedad civil
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Los poderes p\'fablicos vascos establecer\'e1n los mecanismos adecuados para facilitar y
\par estimular la participaci\'f3n ciudadana en los asuntos p\'fablicos, incluidos tanto el \'e1mbito
\par socioecon\'f3mico como tambi\'e9n los \'e1mbitos sociales, culturales y educativos, a trav\'e9s de
\par los instrumentos determinados por una ley del Parlamento Vasco o por sus leyes sectoriales.
\par 2.- Se regular\'e1 por el Parlamento Vasco el derecho de petici\'f3n individual o colectiva.
\par 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo segundo
\par Del r\'e9gimen general de ejercicio del poder p\'fablico
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 41.- Principios de relaci\'f3n administrativa con el Estado
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Constituyen principios b\'e1sicos de relaci\'f3n administrativa entre la Comunidad de Euskadi y el Estado espa\'f1ol, respecto al ejercicio de sus respectivas competencias o atribuciones, los siguientes:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) El intercambio de informaci\'f3n, la coordinaci\'f3n y la cooperaci\'f3
n, de acuerdo con la lealtad institucional y en el marco de los mecanismos de colaboraci\'f3n y de garant\'edas rec\'edprocas que se establecen en el presente Estatuto.
\par b) El respeto y la no injerencia en el ejercicio de potestades y \'e1mbitos competenciales respectivos, de conformidad con la asignaci\'f3n y el reparto que se recogen en el presente Estatuto.
\par c) La subsidiariedad, a trav\'e9s del criterio de la administraci\'f3n m\'e1s id\'f3nea, respecto al ejercicio de todas las potestades p\'fablicas de ejecuci\'f3n.
\par }\pard\plain \s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {d) La armonizaci\'f3
n de actuaciones cuando se susciten divergencias entre las instituciones respectivas, sin perjuicio de la aplicaci\'f3n del sistema de garant\'edas y procedimientos establecidos en este Estatuto.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 42.- Las pol\'edticas p\'fablicas en el reparto competencial
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Para la asignaci\'f3n y reparto del poder p\'fablico en la Comunidad de Euskadi se atender\'e1 prioritariamente al criterio de atribuci\'f3n de pol\'edticas p\'fablicas, aplic\'e1ndose el reparto por materias de f
orma subsidiaria y a los efectos de su incorporaci\'f3n en una pol\'edtica p\'fablica determinada.
\par 
\par 2.- Constituye una pol\'edtica p\'fablica, a los efectos del presente Estatuto, el conjunto de materias competenciales y actividades administrativas sobre las que las instituciones ejercen las potestades legislativas y de ejecuci\'f3
n precisas para su plena conformaci\'f3n y desarrollo, en orden a prestar un servicio integral a las ciudadanas y ciudadanos vascos.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 43.- Atribuci\'f3n de potestades legislativas a las instituc
iones vascas
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- Corresponder\'e1 a la Comunidad de Euskadi ejercer en su \'e1mbito territorial la potestad legislativa en todas aquellas pol\'edticas p\'fablicas y \'e1
mbitos competenciales no atribuidos expresamente al Estado en el presente Estatuto.
\par 
\par 2.- En las pol\'edticas p\'fablicas y \'e1mbitos competenciales atribuidos a la Comunidad de Euskadi con car\'e1cter exclusivo, dispondr\'e1
 de la plena titularidad de las potestades normativa, legislativa y reglamentaria o de desarrollo. El Derecho emanado de las instituciones vascas en dichos \'e1mbitos ser\'e1 el \'fanico aplicable en la Comunidad de Euskadi, sin perjuicio de la aplicaci
\'f3n directa del Derecho europeo cuando proceda, en cuyo caso corresponder\'e1 a las instituciones vascas la transposici\'f3n al propio ordenamiento jur\'eddico de las disposiciones europeas que as\'ed lo requieran.
\par 
\par 3.- En virtud de este Estatuto, la aplicaci\'f3n en la Comunidad de Euskadi de las reservas de \'e1mbitos materiales correspondientes a las leyes org\'e1nicas del Estado se entender\'e1 sin perjuicio del respeto a lo que reg
ulen las leyes vascas sobre las instituciones y las pol\'edticas p\'fablicas y \'e1mbitos competenciales atribuidos a la Comunidad de Euskadi con car\'e1cter exclusivo.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 44.- Atribuci\'f3n de potestades de ejecuci\'f3
n a las instituciones vascas
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- En virtud de este Estatuto, con car\'e1cter general, corresponden a la Comunidad de Euskadi, dentro de su territorio, las potestades de ejecuci\'f3n de todas las pol\'edticas p\'fablicas, salvo en aquellas pol\'edticas p\'fa
blicas atribuidas al Estado con car\'e1cter exclusivo
\par en el \'e1mbito de la Comunidad de Euskadi, de acuerdo con lo dispuesto en este Estatuto.
\par 
\par 2.- Las potestades de ejecuci\'f3n atribuidas a las instituciones vascas se extender\'e1n a todas las funciones ejecutivas, tanto de las leyes estatales que correspondan como de las leyes vascas, y comprender\'e1
n la potestad de dictar los reglamentos de desarrollo, ejecutivos y de organizaci\'f3n de las leyes, as\'ed como la completa gesti\'f3n y administraci\'f3n de los servicios, incluida la funci\'f3n inspectora y revisora. A estos efectos, \'fanicamente ser
\'e1n aplicables en el \'e1mbito territorial de la Comunidad de Euskadi las normas reglamentarias e instrucciones dictadas por las instituciones vascas y sus correspondientes autoridades.
\par 
\par 3.- Las atribuciones y competencias de la Comunidad de Euskadi previstas en este Estatuto se entender\'e1n referidas a su \'e1mbito territorial. En el caso de que la regulaci\'f3
n o el ejercicio de sus potestades por parte de las instituciones vascas pueda afectar a otros \'e1mbitos territoriales externos, se arbitrar\'e1n los correspondientes convenios de cooperaci\'f3n y colaboraci\'f3n con las autoridades estatales o auton\'f3
micas con las que proceda.
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {4.- El Estado garantizar\'e1
 el derecho de la Comunidad de Euskadi a designar representantes que participar\'e1n al m\'e1ximo nivel rector en las autoridades administrativas independientes, instituciones financieras y empresas p\'fablicas espa\'f1olas cuya actuaci\'f3
n incida, directa o indirectamente, en las competencias o intereses de Euskadi.
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo tercero
\par De las pol\'edticas p\'fablicas exclusivas del Estado
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s22\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 45.- Pol\'edticas p\'fablicas atribuidas al Estado en el \'e1
mbito de la Comunidad de Euskadi
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {1.- En su relaci\'f3n con la Comunidad de Euskadi, quedan reservadas al Estado bajo car\'e1
cter exclusivo las potestades legislativas y de ejecuci\'f3n que correspondan, en los t\'e9rminos que a continuaci\'f3n se establecen, a los efectos que requiera la elaboraci\'f3n, ejecuci\'f3n y control de pol\'edticas p\'fablicas en los siguientes \'e1
mbitos:
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Nacionalidad espa\'f1ola, extranjer\'eda y derecho de asilo, sin perjuicio del car\'e1cter compartido de las pol\'edticas de emigraci\'f3n e inmigraci\'f3
n en funci\'f3n de su incidencia en las pol\'edticas sectoriales exclusivas de la Comunidad de Euskadi.
\par b) Defensa y fuerzas armadas.
\par c) R\'e9gimen de producci\'f3n, comercio, tenencia y uso de armas y explosivos.
\par d) Sistema monetario.
\par e) R\'e9gimen aduanero y arancelario.
\par f) Marina mercante; abanderamiento de buques y matriculaci\'f3n de aeronaves, y
\par control del espacio a\'e9reo.
\par g) Relaciones internacionales, sin perjuicio de las actuaciones con repercusi\'f3n exterior que se reconocen a la Comunidad de Euskadi en este Estatuto.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par 2.- Asimismo, en su relaci\'f3n con la Comunidad de Euskadi, queda reservada al Estado la potestad de dictar la legislaci\'f3n com\'fan que garantice la defensa del contenido esencial de los derechos fundamentales, sin perj
uicio de la capacidad de las instituciones vascas para su desarrollo y adaptaci\'f3n a su Derecho sustantivo, as\'ed como para su aplicaci\'f3n y ejercicio de las potestades de ejecuci\'f3n que correspondan.
\par 
\par De acuerdo con ello, corresponder\'e1 al Estado:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Legislaci\'f3n penal y procesal, sin perjuicio de las particularidades del Derecho
\par sustantivo vasco.
\par }\pard\plain \s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {b) Legislaci\'f3
n mercantil, sin perjuicio del desarrollo de las bases de las obligaciones contractuales de car\'e1cter mercantil y, en su caso, de las bases de los contratos y concesiones administrativas.
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 c) Legislaci\'f3n civil, sin perjuicio del Derecho privado civil foral o propio de Euskadi.

\par d) Legislaci\'f3n de la propiedad intelectual e industrial.
\par e) Pesas y medidas, contraste de metales y determinaci\'f3n de la hora oficial.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par }{\b\f29\fs24 Cap\'edtulo cuarto
\par De las pol\'edticas p\'fablicas exclusivas de la Comunidad de Euskadi
\par }{\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 46.- Pol\'edticas de institucionalizaci\'f3n y autogobierno
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Corresponden a la Comunidad de Euskadi con car\'e1cter exclusivo las pol\'edticas p\'fablicas de institucionalizaci\'f3n y autogobierno. Para la elaboraci\'f3n, ejecuci\'f3n y control de estas pol\'edticas p\'fablicas, las instituciones vascas tendr\'e1
n todas las potestades legislativas y de ejecuci\'f3n en las siguientes materias y \'e1mbitos:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) R\'e9gimen privativo de autoorganizaci\'f3n y funcionamiento, s\'edmbolos e instituciones de autogobierno.
\par b) Demarcaciones territoriales dentro de la Comunidad de Euskadi.
\par c) R\'e9gimen electoral.
\par d) Estatuto jur\'eddico de las funcionarias y funcionarios.
\par e) Procedimiento administrativo derivado del derecho y de la organizaci\'f3n propia; expropiaci\'f3n forzosa, sistema de responsabilidad, patrimonio y r\'e9gimen jur\'eddico de todas las administraciones p\'fablicas de la Comunidad de Euskadi.
\par f) Asociaciones y fundaciones.
\par g) Derecho privado civil foral o propio de Euskadi, que incluir\'e1:
\par }\pard \qj \li1416\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1416\itap0 {\f29\fs22 - La determinaci\'f3n del r\'e9gimen de sujeci\'f3n a este Derecho dentro de su territorio.
\par - La ordenaci\'f3n y gesti\'f3n de todos los registros e instrumentos p\'fablicos civiles radicados en el territorio de la Comunidad de Euskadi bajo dependencia administrativa o judicial de las instituciones vascas.
\par }\pard\plain \s23\qj \li1416\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin1416\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {- La ordenaci\'f3n de las relaciones jur\'ed
dico-civiles relativas al Derecho de familia, incluidos los efectos de la regulaci\'f3n de las uniones estables de personas alternativas al r\'e9gimen de matrimonio.
\par {\listtext\pard\plain\f29\fs22 \hich\af29\dbch\af0\loch\f29 -\tab}}\pard\plain \qj \fi-360\li720\ri0\widctlpar\jclisttab\tx720\aspalpha\aspnum\faauto\ls7\adjustright\rin0\lin720\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
La ordenaci\'f3n de las relaciones jur\'eddico-civiles de car\'e1cter econ\'f3mico y patrimonial, con respeto a las bases de las obligaciones contractuales que establezca el Estado.
\par }\pard \qj \li360\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0 {\f29\fs22 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 47.- Pol\'edticas educativas y culturales
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 1.- Corresponde a la Comunidad de Euskadi el desarrollo constitucional de los derechos y deberes fundamentales respecto al r\'e9gimen jur\'ed
dico del uso de las lenguas, los derechos de expresi\'f3n y comunicaci\'f3n, el derecho a la educaci\'f3n y la libertad de ense\'f1anza.
\par 
\par }\pard\plain \s20\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {2.- Para la elaboraci\'f3n, ejecuci\'f3n y control de las pol\'edticas p\'fa
blicas educativas y culturales que le corresponden con car\'e1cter exclusivo a la Comunidad de Euskadi, las instituciones vascas tendr\'e1n todas las potestades legislativas y de ejecuci\'f3n en las siguientes materias y \'e1mbitos:
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Ense\'f1anza, tanto no universitaria como universitaria, en toda su extensi\'f3
n, niveles y grados, modalidades y especialidades, incluido el aprendizaje permanente.
\par b) Formaci\'f3n profesional, que incluir\'e1 todos los subsistemas de cualificaci\'f3n y
\par formaci\'f3n profesional reglada, ocupacional y continua.
\par c) Obtenci\'f3n, expedici\'f3n y homologaci\'f3n de t\'edtulos acad\'e9micos y profesionales.
\par d) Defensa y protecci\'f3n del patrimonio cultural, art\'edstico y monumental.
\par e) Artesan\'eda.
\par f) Museos, bibliotecas y archivos.
\par g) Cinematograf\'eda, artes esc\'e9nicas, deporte y espect\'e1culos.
\par h) R\'e9gimen de prensa, radio y televisi\'f3n, y en general de todos los medios de comunicaci\'f3n social.
\par 
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 3.- En relaci\'f3n con los aspectos sobre identidad y representaci\'f3n cultural de la Comunidad de Euskadi, el Estado garantizar\'e1
 el respeto a la representatividad internacional de la identidad vasca en todas las manifestaciones culturales de los \'e1mbitos del deporte y de la industria, producci\'f3n y creaci\'f3n literaria, art\'edstica, cient\'edfica y t\'e9
cnica, incluyendo la representaci\'f3n de la Comunidad de Euskadi en \'f3rganos internacionales y la promoci\'f3n exterior de la cultura vasca, para lo que podr\'e1 suscribir acuerdos con instituciones y organismos internacionales o de otros pa\'edses.

\par 
\par 4.- Euskadi tiene derecho a disponer, en el \'e1mbito deportivo, de sus propias selecciones
\par nacionales, que podr\'e1n participar con car\'e1cter oficial en las competiciones internacionales.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 48.- Pol\'edticas sociales y sanitarias
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Corresponden a la Comunidad de Euskadi con car\'e1cter exclusivo las pol\'edticas p\'fablicas sociales y sanitarias. Para la elaboraci\'f3n, ejecuci\'f3n y control de estas pol\'edticas p\'fablicas, las instituciones vascas tendr\'e1
n todas las potestades legislativas y de ejecuci\'f3n en las siguientes materias y \'e1mbitos:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Sanidad interior y exterior.
\par b) Ordenaci\'f3n farmac\'e9utica y productos sanitarios y farmac\'e9uticos.
\par c) Asistencia social.
\par d) Instituciones y establecimientos de protecci\'f3n y tutela de menores.
\par e) R\'e9gimen e instituciones penitenciarias y de reinserci\'f3n social.
\par f) Desarrollo comunitario.
\par g) Pol\'edticas de igualdad de g\'e9nero.
\par h) Pol\'edtica infantil, juvenil y de tercera edad.
\par i) Pol\'edticas de inmigraci\'f3n.
\par }\pard\plain \s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {j) Pol\'edticas de integraci\'f3n social y laboral.
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 k) Pol\'edticas de igualdad de oportunidades.
\par l) Pol\'edticas de protecci\'f3n a la familia.
\par 
\par }\pard\plain \s4\qj \li0\ri0\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel3\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 49.- Pol\'edticas sectoriales econ\'f3micas y financieras
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par Corresponden a la Comunidad de Euskadi con car\'e1cter exclusivo las pol\'edticas p\'fablicas sectoriales econ\'f3micas y financieras. Para la elaboraci\'f3n, ejecuci\'f3n y control de estas pol\'edticas p\'fablicas, las instituciones vascas tendr\'e1
n todas las potestades legislativas y de ejecuci\'f3n en las siguientes materias y \'e1mbitos:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Defensa del consumidor y del usuario.
\par b) Instalaciones de producci\'f3n, distribuci\'f3n y transporte de energ\'eda.
\par c) R\'e9gimen minero y energ\'e9tico y recursos geot\'e9rmicos.
\par d) Agricultura y ganader\'eda.
\par e) Montes, aprovechamientos y servicios forestales, v\'edas pecuarias y pastos.
\par f) Pesca mar\'edtima y ordenaci\'f3n del sector pesquero; marisqueo y acuicultura;  caza, y pesca fluvial y lacustre.
\par g) Industria.
\par h) Telecomunicaciones.
\par i) R\'e9gimen de las nuevas tecnolog\'edas relacionadas con la sociedad de la informaci\'f3n y del conocimiento.
\par j) Investigaci\'f3n cient\'edfica y t\'e9cnica.
\par k) Comercio interior y exterior; ferias y mercados; denominaciones de origen, y publicidad.
\par l) Corporaciones de Derecho p\'fablico, en particular cofrad\'edas de pescadores, y c\'e1maras de comercio, industria y navegaci\'f3n.
\par m) Colegios profesionales y ejercicio de profesiones tituladas; r\'e9gimen de notarios, registradores de la propiedad, agentes de cambio y bolsa, y corredores de comercio.
\par n) Turismo, ocio y esparcimiento.
\par o) Casinos, juegos y apuestas.
\par p) Ordenaci\'f3n del cr\'e9dito, banca y seguros.
\par q) Cooperativas y mutualidades no integradas en la Seguridad Social.
\par r) Instituciones de cr\'e9dito y cajas de ahorros.
\par }\pard\plain \s19\qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {s) Bolsas de comercio y dem\'e1s centros de contrataci\'f3n de mercanc\'edas y de valores.
\par }\pard\plain \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 t) Estad\'edstica.
\par 
\par }\pard\plain \s22\qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\f29\fs22\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {Art\'edculo 50.- Pol\'edticas de recursos naturales, ordenaci\'f3
n territorial, vivienda y medio ambiente
\par }\pard\plain \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f27\fs20\lang3082\langfe3082\cgrid\langnp3082\langfenp3082 {\f29\fs22 
\par 1.- Corresponden a la Comunidad de Euskadi con car\'e1cter exclusivo las pol\'edticas p\'fablicas de recursos naturales, ordenaci\'f3n territorial, vivienda y medio ambiente. Para la elaboraci\'f3n, ejecuci\'f3n y control de estas pol\'edticas p\'fa
blicas, las instituciones vascas tendr\'e1n todas las potestades legislativas y de ejecuci\'f3n en las siguientes materias y \'e1mbitos:
\par 
\par }\pard \qj \li708\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin708\itap0 {\f29\fs22 a) Medio ambiente y ecolog\'eda.
\par b) Vertidos industriales y contaminantes.
\par c) Servicio meteorol\'f3gico.
\par d) Aprovechamientos hidr\'e1ulicos, canales y regad\'edos, y aguas minerales, termales y subterr\'e1neas.
\par e) Ordenaci\'f3n del territorio y del litoral.
\par f) Urbanismo y vivienda.
\par }\pard \qj \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f29\fs22 
\par 2.- En virtud de este Estatuto, constituir\'e1n bienes de dominio p\'fablico de la Comunidad de Euskadi los recursos naturales ubicados en su territorio y, en particular, la zona mar\'edtimoterrestre de su litoral y sus play
as, el mar territorial adjunto hasta el l\'edmite de doce m