Inicio > Mis eListas > atlantologos > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 841 al 870 
AsuntoAutor
PLATAFORMA "APOYEM Nakon er
Re: PLATAFORMA Georgeos
Re: Re: Opinion Georgeos
Gárgoris y Habidis anam_vel
Re: Re: Opinion Marc Poy
RV. Re: LA ATLÁNTI Georgeos
Grácias por esos v Nakon er
Re: Re: Opinion Darkwolf
PLATAFORMA DE APOY Nakon er
PLATAFORMA DE GEOR Nakon er
Re: Gárgoris y Hab Nakon er
Tengo unas cuestio Nakon er
Norman Nakon er
Re: Gárgoris y Hab anam_vel
RECUPERAMOS LA PRI Nakon er
Re: Gárgoris y Hab Darkwolf
Re: Gárgoris y Hab Nakon er
Re:__Gárgoris_y_Ha ana vela
¡¡CENSURAN LA LIBE Amira
La censura en MM Fernando
Para Ana Maria Vel Nakon er
RE: Re:__Gárgor metkae
Re: Para Ana Maria ana vela
PLATAFORMA AGDM CO Nakon er
Re: PLATAFORMA AGD Antonio
Re: PLATAFORMA AGD Hades
Re: Posada del Mor sebanufe
Posada del Moro Antonio
¿Para cuando los d anam_vel
Re: PLATAFORMA AGD Antonio
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
ATLANTOLOGÍA CIENTÍFICA
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 918     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[atlantologos] RV. Re: LA ATLÁNTIDA EN ESPAÑA: UNA NECESARIA RECTIFICACIÓN
Fecha: 31 de Julio, 2003  01:58:10 (+0200)
Autor:Georgeos <ATLANTOLOGIA @.......COM>

Asunto: Re: LA ATLÁNTIDA EN ESPAÑA: UNA NECESARIA RECTIFICACIÓN. 
Fecha: 24 de Julio, 2003  13:11:20 (+0200) 
Autor: anam_velazquez <anam_velazquez@...>  
En respuesta a: Mensaje 914 (escrito por Georgeos)


Hola amigos:

No tenía noticia sobre la traducción de Georgeos de "Timeo" y "Critias", me
gustaría poder leerla pues muchas veces el cambio de una palabra por otra,
desvirtúa totalmente el sentido del texto. De hecho, creo que la historia
"oficial" está construida sobre esa base, por lo que una correcta traducción
de todos los textos clásicos es básica a la hora de leerlos y entenderlos. Ésto
también tiene relación con las aclaraciones de Georgeos, claramente se aprecia,
que si no se tiene el más exquisito cuidado con lo que se escribe, puede dar
lugar a "olvidos" e "incorreciones", que a su vez lo único que logran es
confundir a los lectores. Bien, ¿Cómo puedo conseguir la traducción correcta?
¿El amigo Georgeos puede ayudarme? 
Un saludo.




_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador: 
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
                 !!Todo lo relacionado con el MOTOR!! 
                        !!A un solo click!!
        Seguros, compra-venta, concursos, rallys, directorios, etc.
Haz clic aquí ¡YA! -> http://elistas.net/ml/122/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~



Georgeos Díaz-Montexano Georgeos Diaz Montexano Montexano Georgeos Díaz-Montexano
BOLETÍN DE ATLANTOLOGÍA
Extensión de la Lista de Atlantología. Creado por Georgeos Díaz-Montexano

SUSCRÍBASE A EGIPTOSOFÍA
Extensión de la Lista de Atlantología. Creado por Georgeos Díaz-Montexano
¡¡Atención!! para suscribirse a nuestras Listas de EgiptoSofía: Egiptología Científica o Boletín de Atlantología. Escriba su correo en los formularios y envíelos accionando sobre las fotos de la Esfinge y sobre el Mapa de Atlantis o sobre la tecla Enter de su ordenador.

Georgeos Díaz-Montexano: webmaster@antiquos.com

------------------------------------------------------------------------