Inicio > Mis eListas > atlantologos > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 871 al 900 
AsuntoAutor
Re: ¿Para cuando l sebanufe
Re: ¿Para cuando l Antonio
Re: Re: Posada del Antonio
Re: PLATAFORMA AGD Covadong
Re: ¿Para cuando l anam_vel
Re: ¿Para cuando l José Gua
Re: ¿Para cuando l sebanufe
saludos y mi hipót luis
"Expedición Atlant sebanufe
Re: ¿Para cuando l durc
Re: "Expedición At Antonio
Re: durc
Re: "Expedición At Darkwolf
Re: Amira
Re: Antonio
Expedição Chryse
Fin de la polemica Fernando
Re: Darkwolf
De vuelta de la ex Georgeos
Re: De vuelta de l Edmundo
Re: De vuelta de l Georgeos
Importante Colabor Georgeos
De un lector Pepe
Re: Importante Col Eliana M
RV: De vuelta de l Thalal G
''Georgeos'' Obser Thalal G
El ídolo del Indal Georgeos
RE: El ídolo del I Thalal G
Re: ''Georgeos'' O :: Ramón
Re: Un lector Abel Roj
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
ATLANTOLOGÍA CIENTÍFICA
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 918     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:[atlantologos] RV. Re: LA ATLÁNTIDA EN ESPAÑA: UNA NECESARIA RECTIFICACIÓN
Fecha: 31 de Julio, 2003  01:58:10 (+0200)
Autor:Georgeos <ATLANTOLOGIA @.......COM>

Asunto: Re: LA ATLÁNTIDA EN ESPAÑA: UNA NECESARIA RECTIFICACIÓN. 
Fecha: 24 de Julio, 2003  13:11:20 (+0200) 
Autor: anam_velazquez <anam_velazquez@...>  
En respuesta a: Mensaje 914 (escrito por Georgeos)


Hola amigos:

No tenía noticia sobre la traducción de Georgeos de "Timeo" y "Critias", me
gustaría poder leerla pues muchas veces el cambio de una palabra por otra,
desvirtúa totalmente el sentido del texto. De hecho, creo que la historia
"oficial" está construida sobre esa base, por lo que una correcta traducción
de todos los textos clásicos es básica a la hora de leerlos y entenderlos. Ésto
también tiene relación con las aclaraciones de Georgeos, claramente se aprecia,
que si no se tiene el más exquisito cuidado con lo que se escribe, puede dar
lugar a "olvidos" e "incorreciones", que a su vez lo único que logran es
confundir a los lectores. Bien, ¿Cómo puedo conseguir la traducción correcta?
¿El amigo Georgeos puede ayudarme? 
Un saludo.




_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador: 
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
                 !!Todo lo relacionado con el MOTOR!! 
                        !!A un solo click!!
        Seguros, compra-venta, concursos, rallys, directorios, etc.
Haz clic aquí ¡YA! -> http://elistas.net/ml/122/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~



Georgeos Díaz-Montexano Georgeos Diaz Montexano Montexano Georgeos Díaz-Montexano
BOLETÍN DE ATLANTOLOGÍA
Extensión de la Lista de Atlantología. Creado por Georgeos Díaz-Montexano

SUSCRÍBASE A EGIPTOSOFÍA
Extensión de la Lista de Atlantología. Creado por Georgeos Díaz-Montexano
¡¡Atención!! para suscribirse a nuestras Listas de EgiptoSofía: Egiptología Científica o Boletín de Atlantología. Escriba su correo en los formularios y envíelos accionando sobre las fotos de la Esfinge y sobre el Mapa de Atlantis o sobre la tecla Enter de su ordenador.

Georgeos Díaz-Montexano: webmaster@antiquos.com

------------------------------------------------------------------------