|
|
Asunto: | [gaparcoiris] =?utf-8?B?KGluw6lkaXRvIGU=?= =?utf-8?B?biBlc3Bhw7FvbCk=?= =?utf-8?Q?_SOMOS_SER?= =?utf-8?Q?ES_DE_CRIS?= =?utf-8?Q?TAL._Billi?= =?utf-8?Q?cum_a_trav?= =?utf-8?B?w6lzIGRlIEF1cmU=?= =?utf-8?Q?lia_Jones?= | Fecha: | Domingo, 18 de Agosto, 2013 21:09:23 (+0200) | Autor: | =?utf-8?B?Q2FybG9zIE11w7Fveg==?= <carloslemuria @.......com>
|
<
div> <
div dir="ltr">

We are Crystal Beings
strong> By Billicum, through Aurelia Jones
Somos Seres de Crista
l Por Billicum, a través
de Aurelia Jones <
/font>The Sisterhood of the Rose exists, as do
many other societies of crystal matrix energy workers, t
o hold the space for humankind and Earth herself to move
into the fullness of their crystalline structures. The ma
gnetic grid work that has been completed allows for the r
e-energizing of the crystal grid within the planet. This
crystal grid is now growing in intensity again.&nbs
p;
La hermandad femenina de la Rosa existe, tal como lo hac
en muchas otras sociedades de trabajadores de la energÃa
de la matriz de cristal, para sostener el espacio para q
ue la humanidad y la Tierra misma se muevan a la plenitud
de sus estructuras cristalinas. El trabajo de la rejilla
magnética que ha sido completado permite la re-energiza
ción de la rejilla de cristal dentro del planeta. La rej
illa de cristal está ahora creciendo en intensidad otra
vez.
Structurally
, crystals grow by adding on. The process involves the en
ergies of transformation through the fire, earth and wate
r elementals, which is, in truth, a blending together and
a fusion of masculine and feminine energies. The pure cr
ystalline form then becomes a transmitter of this combine
d energy. Within the structure of the human DNA, the same
process is now beginning to unfold. You are adding on to
your structure the formations needed to hold a higher an
d purer vibration.
Estructuralmente, los cristales cr
ecen por adiciones. El proceso implica las energÃas de l
a transformación a través de los elementales del fuego,
la tierra y el agua, lo que en realidad es una combinaci
ón y una fusión de las energÃas masculinas y femeninas
. La forma cristalina pura se convierte entonces en un tr
ansmisor de esta energÃa combinada. Dentro de la estruct
ura del ADN humano está comenzando a desplegarse el mism
o proceso. Estáis agregando a vuestra estructura las for
maciones necesarias para sostener una vibración más ele
vada y más pura.
Humans are be
ginning to open up fully and fuse within themselves the c
ombined energies of the masculine and feminine. They are
beginning to understand, on an energetic level, that the
duality that exists within themselves, and within the pla
net herself, is actually a polarity that represents the&n
bsp;full spectrum of harmonic
s. They are now willing to embrace this polarity and ente
r into a new phase of development.
<
p align="justify" style="font-size:12pt;">Los humanos están empezando a abrirse plename
nte y fusionar dentro de ellos las energÃas combinadas d
e lo masculino y lo femenino. Están empezando a entender
, a un nivel energético, que la dualidad que existe dent
ro de ellos mismos y dentro del planeta es en realidad un
a polaridad que representa el espectro completo de armón
icos. Están ahora dispuestos a abrazar esta polaridad y
entrar en una nueva fase de desarrollo.
&
nbsp; &n
bsp; 
<
b>The evolution of
Earth beyond the concept and experience of duality has be
gun.
<
font face="WVTCAG+CenturySchoolbookBT-Bold,Century School
book">La evolución de la
Tierra más allá del concepto y la experiencia de la dua
lidad ha comenzado.
Many of the recognized energetic
spots on the planet, such as Sedona and most particularl
y Mount Shasta, have shifted their energetics away from a
masculine or feminine vibration into a blended vibration
that holds all the resonance of Divine spark and s
acred feminine. Humankind itself has now begun that same
journey. We of the Sisterhood of the Rose, like our count
erparts in the Brotherhood of the Oak, are beings who ser
ve the entire planet.
p> Muchos de los puntos energéticos reconocidos del planet
a, como Sedona y sobre todo Monte Shasta, han cambiado su
energÃa de una vibración masculina o femenina a una vi
bración mezclada que contiene toda la resonancia de la c
hispa Divina y el sagrado femenino. La humanidad misma ha
comenzado ahora el mismo viaje. Nosotros de la Hermandad
Femenina de la Rosa, como nuestros compañeros de los He
rmandad Masculina del Roble, somos seres que servimos a t
odo el planeta.
We have our planetary headquarters within Mount Shasta,
and work very closely with all civilizations of the Eart
h’s interior, including the Lemurian energies. It is th
e Lemurian energy, described as the Heart of Lemuria, tha
t is leading the way forward in consciousness, in great s
ervice to this planet and surface humanity, in the prepar
ation for the "great reunion." Along with all of the civi
lizations of the Inner and Middle Earth, we work together
to create the energetic structures necessary to return t
he Earth to her own union with the Divine, and invest all
who inhabit her with the community of heart that once ex
isted here.
Tenemos n
uestro cuartel general dentro del Monte Shasta y trabajam
os muy cercanamente con todas las civilizaciones del inte
rior de la Tierra, incluyendo las energÃas lemurianas. E
s la energÃa lemuriana, descrita como el Corazón de Lem
uria, la que está a la cabeza en consciencia, en gran se
rvicio a este planeta y la humanidad de la superficie, en
preparación para la "gran reunión". Junto con todas la
s civilizaciones de la Tierra Media e Interna, trabajamos
juntos para crear las estructuras energéticas necesaria
s para devolver la Tierra a su propia unión con lo Divin
o e investir a todos los que la habitan con la comunidad
del corazón que una vez existió aquÃ.
<
font color="#8c0095"> &
nbsp; &n
bsp; &nb
sp; &nbs
p;  
;
The children who are incarnating today already
possess these new structures. They already have an innat
e understanding of the world beyond duality. They already
connect to each other through an understanding of the st
rength of blended masculine and feminine aspects.
font>
Los niños que están encarn
ando hoy ya poseen esas nuevas estructuras. Ellos ya tien
en una comprensión innata del mundo más allá de la dua
lidad. Ellos ya se conectan unos con otros a través de l
a comprensión de la fuerza de los aspectos masculinos y
femeninos mezclados.
<
font face="WVTCAG+CenturySchoolbookBT-Bold,Century School
book">Those of you who are already
here have the greatest, and in one sense most important,
task.
Aquellos de vosotros que ya estais
aqui teneis la mayor, y en cierto sentido más importante
tarea.
You have held the
resonance of the Earth, at her current vibrational level,
in your systems the longest. It is with you
that she most identifies herself as
she evolves into a higher level of awareness. You all cam
e here at this time for this significant purpose. As each
of you adds on to your structure, she adds on to her own
. As each of you opens your consciousness and heart to th
e fullness of the shift that is now taking place, she gai
ns resources for her own evolution.
Sois los q
ue habeis sostenido en vuestros cuerpos la resonancia de
la Tierra, en su nivel vibracional actual, el mayor
tiempo. Es con vosotros con quienes ella se identifica mÃ
¡s a medida que evoluciona a un nivel más elevado de con
sciencia. Todos vosotros vinisteis aquà en este momento
para este propósito significativo. A medida que cada uno
de vosotros mejora su estructura, ella mejora la suya. A
medida que cada uno de vosotros abre su consciencia y co
razón a la totalidad del cambio que está teniendo lugar
ahora, ella obtiene recursos para su propia evolución.<
/font>
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="3">Your link in incarnation to those of us who hold these
pure crystalline energies in the etheric is designed to
express in the physical, these same energy structures. We
are here to advise you in this, but we cannot predict fo
r you or choose for you the path that this journey will t
ake. It is up to each individual to chart the course that
best suits his or her energies. We can and do hold the s
pace for you to do this, assisting you with all of the op
tions and potentials that exist.
Vuestro nexo en enca
rnación con aquellos de nosotros que sostienen estas ene
rgÃas cristalinas puras en lo etérico está diseñado p
ara expresar en lo fÃsico estas mismas estructuras energ
éticas. Estamos aquà para aconsejaros en esto, pero no
podemos predecir o elegir por vosotros el camino que este
viaje tomará. Depende de cada individuo trazar el curso
que mejor se ajuste a sus energÃas. Nosotros podemos ap
ortar y aportaremos el espacio para que hagáis esto, apo
yándoos con todas las opciones y potenciales que existen
.
&
nbsp; &n
bsp; <
p align="justify" style="font-size:12pt;"> &
nbsp; &n
bsp; &nb
sp;
<
p align="justify" style="font-size:12pt;">You have th
e most important task, however, because it is in the phys
ical that the greatest change must take place to assist t
he planet in her evolution and her awakening. You will fe
el much shifting in your physical bodies. Some may feel t
hat organs are not functioning properly or that energy le
vels that have always been fairly stable now feel very di
fferent. You may feel a great and immediate need to chang
e your diet in terms of what and how much you consume. Yo
u may feel a great desire to cleanse your bodies of emoti
onal and physical toxicity that have built up over lifeti
mes upon lifetimes.
Teneis la tarea más importante,
sin embargo, ya que es en lo fÃsico donde el cambio más
grande debe tener lugar para ayudar al planeta en su evo
lución y su despertar. Sentireis mucho cambio en vuestro
s cuerpos fÃsicos. Algunos pueden sentir que algunos ór
ganos no están funcionando adecuadamente o que los nivel
es de energÃa que siempre han sido bastante estables aho
ra se sienten muy diferentes. Podeis sentir una gran e in
mediata necesidad de cambiar vuestra dieta respecto a quÃ
© o cuánto consumÃs. Podeis sentir un gran deseo de lim
piar vuestros cuerpos de la toxicidad emocional y fÃsica
que se ha acumulado durante vidas y vidas.
font> All these physical shifts must
be honored, and the impulse to nurture your physical bod
ies must be heeded. Many products are and will emerge in
the near future to nurture the body on a far deeper level
than what is currently available in your commercial soci
eties. It is important that you search for these products
and share the information with your own communities.&nbs
p;
Todos estos cambios fÃsicos deben ser honrados, y el im
pulso por nutrir vuestros cuerpos fÃsicos debe ser atend
idos. Muchos productos ya están y otros aparecerán en e
l futuro próximo para nutrir el cuerpo a un nivel mucho
más profundo que lo que actualmente está disponible en
vuestras sociedades comerciales. Es importante que busque
is estos productos y compartais la información con vuest
ras comunidades. <
/font>
You have always honored and incorporated t
he crystal communities into your lives. In modern times,
we have inhabited your c
ommunication devices and computers, and we have held spac
e for you through the jewelry and adornments that you wea
r. Many of you have also recognized us in our more natura
l forms and have carried us into your homes and temples.&
nbsp;
<
font size="5">Siempre habeis honrad
o e incorporado las comunidades de cristal en vuestras vi
das. En los tiempos modernos, hemos habitado vuestros dis
positivos de comunicación y ordenadores, y hemos respald
ado espacio para vosotros a través de las joyas y adorno
s que llevais. Muchos de vosotros también nos han recono
cido en nuestras formas más naturales y nos han llevado
a sus hogares y templos.
&nb
sp; &nbs
p;  
; 
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book">
Those of you who see us in the etheric have recog
nized our more human forms and greeted us as such. Unders
tand that whatever way you choose to invite our energies
in, we are here to support you in reaching the fullness o
f your potential in physical form. We are here with you t
o support the planet in reaching her highest potential in
physical form.
Aquel
los de vosotros que nos ven en el etérico han reconocido
nuestras formas más humanas y nos han saludado como tal
es. Entended que cualquiera que sea el modo que elegÃs p
ara invitar nuestras energÃas, estamos aquà para apoyar
os en alcanzar la totalidad de vuestro potencial en la fo
rma fÃsica. Estamos aquà con vosotros para apoyar al pl
aneta en alcanzar su más elevado potencial en la forma f
Ãsica.
The gre
at central core of the planet, known as the inner central
sun, is indeed a great crystal. It exists in a fifth dim
ensional vibration, broadcasting to the planet the vibrat
ion that she will be evolving to.
<
font face="WVTCAG+CenturySchoolbookBT-Bold,Century School
book">El gran
núcleo central del planeta, conocido como el sol centra
l interno, es de hecho un enorme cristal. Existe en una v
ibración de quinta dimensión, emitiendo al planeta la v
ibración a la que ella estará evolucionando. <
b>

The great centra
l crystal sun within the core of this planet is similar i
n its vibration and energetically supported by the great
central crystal sun of this universe, which operates in a
much higher dimension and energetic structure. The being
known as the Great Crystal Master embodies this energy f
rom the core of the great central sun of this universe, r
adiating and nourishing all other crystal suns. Using a v
ocabulary that you can understand, He is the supreme mast
er, the head of all crystalline consciousness for this un
iverse. In service to the Father/Mother God of this unive
rse, Alpha and Omega, he allocates much of his energy and
effort at this time in support of the great shift that i
s taking place, assisting in the resurrection and restora
tion of this planet to her original, glorious destiny. An
important portion of His vast consciousness is here now,
within the Earth, assisting and adding to your local inn
er crystalline central sun and all other crystals as well
.
El gran sol central de cristal dentro del núcleo d
e este planeta es similar en su vibración y sostenido en
ergéticamente por el gran sol central de cristal de este
universo, el cual opera en una dimensión y estructura e
nergética muy superiores. El ser conocido como el Gran M
aestro de Cristal encarna esta energÃa desde el núcleo
del gran sol central de este universo, irradiando y alime
ntando a todos los otros soles de cristal. Usando un voca
bulario que podais entender, Él es el maestro supremo, e
l encargado de toda la consciencia cristalina para este u
niverso. En servicio al Padre/Madre Dios de este universo
, Alfa y Omega, él asigna mucha de su energÃa y esfuerz
o en este momento en apoyo al gran cambio que está tenie
ndo lugar, ayudando a la resurrección y restauración de
este planeta a su original y glorioso destino. Una porci
ón importante de Su vasta consciencia está aquà ahora,
dentro de la Tierra, ayudando y añadiendose a vuestro s
ol central cristalino interno local y todos los otros cri
stales también. <
/font>
&nbs
p;  
;
ES.jpg)
Around the planet, there are other fifth
dimensional crystals that hold energies from the great ce
ntral crystal. The crystals of the th
ird and fourth dimensions that inhabit the planet get the
ir form from this ring of fifth dimensional crystals. We,
on the etheric side, are the consciousness in form of th
e great central crystal. We are one of the many represent
ations of the love and light that shines from the heart o
f the planet. <
font size="5">Once the magnetic grid shift was completed,
we were able to begin the next phase of our work on the
planet. We have begun to work with groups of individuals,
large and small, tutoring them in the workings of the cr
ystalline grid, and the many healing and transformational
techniques that are becoming available through this expa
nsion. Each of these groups will soon begin to share the
information on a global level that they have been given.&
nbsp; <
br> Alrededor del planeta hay otros cristales quintadimen
sionales que sostienen energÃas del gran cristal central
. Los cristales de la tercera y cuarta dimensión que hab
itan el planeta obtienen su forma de este anillo de crist
ales quintadimensionales. Nosotros, en el lado etérico,
somos la consciencia, expresada en forma, del gran
cristal central. Somos una de las muchas representaciones
del amor y la luz que brilla desde el corazón del plane
ta. Una vez que la rejilla magnética fue completada pudi
mos comenzar la siguiente fase de nuestro trabajo en el p
laneta. Hemos comenzado a trabajar con grupos grandes y p
equeños de individuos tutorizándolos en el funcionamien
to de la rejilla cristalina y las muchas técnicas de san
ación y transformación que están disponibles ahora deb
ido a esta expansión. Cada uno de estos grupos pronto co
menzará a compartir a nivel global la información que s
e les ha dado.<
/p>
&
nbsp; &n
bsp; 
font>
The f
unction of the crystalline energies has always been two-f
old. We are transmitters of energies beyond the physical
world, and we are repositories of information. Today we b
egin that most important second part of our work, as the
consciousness of humankind and the planet once again awak
en to the information that we hold, and that we long to s
hare with all of you.
font> <
font color="#8c0095">
La función de las energÃas cr
istalinas siempre ha sido doble. Somos transmisores de en
ergÃas más allá del mundo fÃsico y somos depósitos d
e información. Hoy comenzamos la más importante segunda
parte de nuestro trabajo, a medida que la consciencia de
la humanidad y el planeta una vez más despierta a la in
formación que sostenemos y que ansiamos compartir con to
dos vosotros.
p>
You will hear us called by many names in the
coming months. Many groups will contact us and manifest d
ifferent parts of our mission on the physical plane. The
work that each of you performs is part of this same great
work. We will present ourselves to you in whatever form
is most appropriate for the gathering or individuals invo
lved, for each of you still carries a set of images
and forms that we must connect with to reach you.<
/font>
We ask you to first c
heck in with your own knowingness and experience of us be
fore accepting the images, forms or names that others hav
e shared with you. Now is the time for all beings to trus
t their own knowingness, in whatever form it takes. The m
essage from your heart is the
most important aspect of this information, not the label or
the image that presents itself to your conscious mind.&n
bsp;
Nos oiréis siendo lla
mados por muchos nombres en los próximos meses. Muchos g
rupos nos contactarán y manifestarán diferentes partes
de nuestra misión en el plano fÃsico. El trabajo que ca
da uno de vosotros hace es parte de este mismo gran traba
jo. Nos presentaremos a vosotros en la forma que sea más
apropiada para la reunión de individuos en concreto que
haya, ya que cada uno de vosotros aún tiene un grupo de
imágenes formadas con las que debemos conectar para lle
gar a vosotros. Os pedimos que primero comprobéis
con vuestros propios conocimientos y experiencias de noso
tros antes de aceptar las imágenes, formas o nombres que
otros han compartido con vosotros. Ahora es tiempo de qu
e todos los seres confÃen en sus propios conocimientos s
ea cual sea la forma que adopten. El mensaje desde vuestr
o corazón es el más importante aspecto de esta informac
ión, no la etiqueta o imagen que se presente en vuestra
mente consciente.
<
p align="justify"> &nbs
p;  
;
&
nbsp; &n
bsp; <
p align="justify">
The ego of the human being is a powerful
force, a necessary force, but one that must be integrated
with the whole and not the only voice that is heard. The
most important work in this regard, therefore, is to kno
w yourself. It is through your own crystal center that we
will communicate with you. Choose for yourself a physica
l crystal or crystals and work with them to experience th
e vibration of your own crystal center. Ask these crystal
s to attune themselves to your core vibration, and to the
n help you expand and evolve this vibration at a pace tha
t is appropriate for you. As you complete your work with
one set of crystals, be open to new crystal teachers who
enter your path.
font>
<
font color="#8c0095">El ego del ser humano es una fuerza
poderosa, una fuerza necesaria, pero que debe ser integra
da con el conjunto y no la única voz a ser escuchada. El
trabajo más importante a este respecto, por tanto, es c
onocerse a sà mismo. Es a través de vuestro propio cent
ro de cristal que nos comunicaremos con vosotros. Escoged
para vosotros un cristal o cristales fÃsicos y trabajad
con ellos para experimentar la vibración de vuestro pro
pio centro de cristal. Pedid a estos cristales sintonizar
se con vuestra vibración central y ayudar entonces a exp
andir y evolucionar esta vibración a un ritmo que sea ap
ropiado para vosotros. A medida que completáis vuestro t
rabajo con un grupo de cristales, estad abiertos a nuevos
cristales profesores que entren en vuestro camino. <
/font>
This is not a time for
all to follow one model or mode of transformation. This
is a time for each to follow his own model and to know th
at his or her work adds to the whole to create a new mode
l or paradigm for the planet. The work that you do as ind
ividuals creates the group work, and the work that groups
do together creates the society. As societies work toget
her, the planet shifts.
font>
Éstos no son tiempos para se
guir un modelo o modo de transformación. Son tiempos par
a que cada uno siga su propio modelo y para saber que su
trabajo se agrega al total para crear un nuevo modelo o p
aradigma para el planeta. El trabajo que hacéis como ind
ividuos crea el trabajo grupal, y el trabajo que los grup
os hacen juntos crea la sociedad. A medida que las socied
ades trabajan juntas, el planeta cambia.
I am Billicum from the crystal people, honored to b
e one of your teachers.
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book">
Yo Soy Billi
cum, de la gente de cristal, honrado de ser uno de vuestr
os profesores.
<
/font>
&
nbsp; &n
bsp; &nb
sp; &nbs
p;

<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5"> &
nbsp; &n
bsp; &nb
sp; &nbs
p;
Taken fr
om the american version of the fantastic book "Telos. Rev
elations of the New Lemuria", channelled and written by A
urelia Jones.
Traducido directamente de
la versión americana del fantástico libro "Telos. Reve
laciones de la Nueva Lemuria", canalizado y escrito por A
urelia Jones. Este mensaje no se incluyó en la versión
en español.
Traducción al español: Carlos MuÃ
±oz carloslemur
ia@... <
div align="justify" style="line-height:22px;"> &nb
sp; &nbs
p;  
;
&
nbsp;  <
div style="color:rgb(68, 68, 68);line-height:22px;"> Aurelia Louise Jones was born
in Montreal in a French Canadian family in the early 40s
. She graduated as a nurse in the early part of her worki
ng career, and also worked as a Spiritual and Health Coun
selor most of her adult life, as a naturopath and a homeo
path, using several holistic modalities. Aurelia moved to
the USA in 1989.
div>
Under the
sponsorship of the Brotherhood of Light and the order of
Melchizedek, she was ordained as a minister in 1998, and
has been devoting much of her time to the spiritual minis
try ever since. She is also a spiritual teacher of higher
consciousness principles leading to Ascension Realizatio
n.
<
b>While living in Montana i
n 1997, she received direct guidance from Adama and the L
emurian Council of Light of Telos to move to Mount Shasta
to be prepared for a mission with them that eventually w
ould become the major aspect of her life s work. She move
d to Mount Shasta one year later in June 1998.
She is now the founder and owner of Mo
unt Shasta Light Publishing and The Lemurian Connection N
ewsletter and Work. At the request of Lady Quan Yin, Aure
lia Louise channeled through her cat Angelo a touching me
ssage from the animal kingdom, now in a book called: Ange
lo s Message to the World.
S
he published three incredible books about Telos and the L
emurian teachings that are now translated and published i
n 10 languages in various countries. The names of the boo
ks are:
b>
Telos, Volume 1 - Re
velations of the New Lemuria
font>
Telos, Volume 2 - Teachings for the Enlightenm
ent of Humanity in Transformation Telos, Volume 3 - Protocols of Fifth Dime
nsion Effects of R
ecreational Drugs on Spiritual Development - a booklet of
40 pages describing very concisely the consequences for
the souls who indulge in the illusion of addictions, espe
cially the ones of the drug culture. <
/span>
div>
Her latest book "The Seven Sacred Flames", along with the
two companion booklets, "the Ascension Flame of Immortal
ity" booklet and the "Prayers to the Seven Sacred Flames"
booklet have been written as an important guide for huma
nity to truly understand the initiations everyone must go
through in order to obtain their final spiritual freedom
from the third dimension perspective through Ascension.
These books represent a very important tool for the under
standing of the future of this planet and the understandi
ng of how life was really meant to be lived here, and how
we can change our present reality to a far better world.
Aurelia Louise also channels Adama,
the high priest of the Lemurian city of Telos as well as
other spiritual masters of Light as part of her mission.
She holds Lemurian events in the Mount Shasta area once o
r twice a year, and facilitates initiatic journeys in the
Mount Shasta area in the summer time. Since 2002, she ha
s been holding conferences and workshops in various count
ries of the world, including Canada, especially in Quebec
. She has given conferences and workshops in various part
s of Europe and the French Polynesia Islands.
Aurelia Louise Jones nació en Montreal
en una familia franco-canadiense a principios de los añ
os 40. Se graduó como enfermera a comienzos de su carrer
a profesional y también trabajó como consejera espiritu
al y de salud la mayor parte de su vida como naturópata
y homeópata, utilizando varias modalidades holÃsticas.&
nbsp;También incluyó en su práctica de atención integral
de los animales y de consultorÃa la nutrición, esencia
s florales, homeopatÃa y otras varias modalidades de san
ación natural. Se mudó a los EE.UU. en 1989.
span> <
/span>Bajo
el patrocinio de la Hermandad de Luz y la orden de Melqu
isedec, fue ordenada ministra en 1998. Desde entonces ded
icó gran parte de su tiempo al ministerio espiritual has
ta su regreso al EspÃritu. En su papel de maestra espi
ritual de la conciencia superior su enfoque principal ha
sido despertar a la humanidad a la verdad espiritual que
lleva a la Ascensión.
En 1997, mientras vivÃa en Mo
ntana, recibió la guÃa directa de Adama y ​​el Cons
ejo Lemuriano de Luz de Telos para que se mudara a Monte
Shasta para prepararse para su misión con ellos que con
el tiempo se convertirÃa en el principal aspecto de su o
bra y de su vida. Se trasladó a Monte Shasta un año despuÃ
©s, en junio de 1998.
Fue la fundadora y propietaria
de la Mount Shasta Light Publishing (Editorial de la Luz
de Monte Shasta) y el Lemurian Connection Newsletter (bol
etÃn de noticias de La Conexión Lemuriana). A peticiÃ
³n de Lady Quan Yin, Aurelia Louise canalizó el conmoved
or mensaje del reino animal transmitido por su gato Angel
o, más tarde publicado en su libro "Angelo´s message" (
"El mensaje de Angelo"). Angelo era su gato favorito el
cual encarnó para estar con ella una vez más como en v
idas pasadas con el fin de poder traer su mensaje en nomb
re del reino animal con respecto al trato a los animales
en este planeta.
Aurelia ha publicado tres increÃble
s libros sobre Telos y las enseñanzas de Lemuria que se
publican ahora en muchos paÃses en francés, inglés, es
pañol, hebreo, rumano, portugués, alemán, japonés, et
c. asà como el maravillosÃsimo volumen "Las Siete Llama
s Sagradas" y 4 libretos más cortos, incluyendo el mensa
je de Angelo.
Los nombres de los imprescindibles libros de
la autora son:
* Telos, Volumen 1 - Revela
ciones de la Nueva Lemuria * Telos, Volumen 2
&nb
sp;- Mensajes para la iluminación de una humanidad en tr
ansformación * Telos, Volumen 3 - Protocol
os de la Quinta Dimensión * Las Siete Llamas Sag
radas. Toda la informacion sobre los maestros ascendidos
, los 7 rayos, los templos, la ascensión... En su versiÃ
³n en inglés cuenta con tapa dura e incluye imágenes de
los Maestros y los chakras a todo color, asà como los b
ordes de las hojas en dorado y un marcapáginas.
span> <
/span>*&nb
sp;
El Mensaje de Angelo. Incluye el primer
e inédito mensaje de Adama. * La Llama de la As
censión de Purificación e Inmortalidad. Incluye mensaj
es inéditos de Adama y Saint Germain, cómo crear la sag
rada ceremonia de la ascensión para un grupo, canalizaci
ones de Serapis Bey y una copia del compromiso o contrato
para ascender en 2012 o años posteriores. <
/font><
span style="line-height:29px;font-size:16pt;">
* Ora
ciones de las Siete Llamas Sagradas. Imprescindible para
el trabajo diario con las Llamas y los Maestros. <
/span>
*&n
bsp;Efectos de las drogas recreativas en el desarrollo es
piritual. Describe de forma muy concisa las consecuencia
s para las almas que se entregan a la ilusión de las adi
cciones, especialmente de las drogas, e incluye un mensaj
e inédito de Adama no incluido en ningún otro libro.&nb
sp;
En este momento, más que cualquier otra cosa, estos li
bros son herramientas imprescindibles para la comprensió
n del futuro de este planeta, de cómo la vida ha sido di
señada para ser vivida en realidad y de cómo podemos ca
mbiar nuestra realidad actual a un mundo mucho mejor de a
mor y luz mediante la creación de la conciencia de una
civilizacion iluminada.
Aurelia Louise Jones fue has
ta 2009 el canal oficial y original de Adama, sumo sacerd
ote de la ciudad lemuriana de Telos, asà como canal de o
tros maestros de Luz como parte de su misión. Facilita
ba eventos lemurianos en el área del Monte Shasta una o
dos veces al año, llevaba a cabo viajes iniciáticos en
la misma área durante el verano y desde 1994 facilitaba
sagradas e importantes Ceremonias de Ascensión en su cas
a. Desde 2002 ha celebrado conferencias y talleres en d
iversos paÃses del mundo, especialmente en Canadá, sobr
e todo en Quebec. En varias ocasiones, ha dado conferen
cias y talleres en diversas partes de Europa como Francia
, Bélgica, Suiza, España y las islas polinesias frances
as.
<
span style="line-height:29px;font-size:16pt;">
<
/div>If you liked the message and want to receive m
ore of this kind, get to know about workshops related to
these teachings, comment or ask anything or get the books
you may send an email to carlos&n
bsp;muñoz letting us know. Thank you.
Si te gustó y deseas recibir más correos de
este tipo, informarte sobre talleres relacionados con es
tas enseñanzas, hacer algún comentario o pregunta o con
seguir los libros puedes mandar un email a carlos<
font size="5" color="#C00000" style="line-height:normal;"
> muñoz indicándolo. Gracias.
<
span style="line-height:29px;font-size:16pt;">
&nbs
p; 
Relationships and S
exuality in the Fifth Dimension
Relaciones y Sexualidad en la Quinta Dimensión
Adama,
please talk about relationships between men and women in
Telos. How is sexuality handled between people of Telos?
How can people in the third dimension evolve toward these
types of relationships?
Adama, por favor h
áblanos sobre las relaciones entre hombres y mujeres en
Telos. ¿Cómo es la sexualidad entre la gente de Telos?
¿Cómo puede la gente de la tercera dimensión evolucion
ar hacia ese tipo de relaciones?
Greetings, m
y beloveds, It is a real delight for me and for my team to be spen
ding time with you in your energy field as you read our w
ords. It is our most heart-felt desire to impart a greate
r understanding of divine laws and their applications for
you. The way we li
ve our lives in Telos does not differ greatly from any ot
her galactic community in this solar system or this unive
rse. We are all living and applying the universal laws wh
ich are the same for everyone. How life is expressed from
civilization to civilization may vary to a greater or le
sser degree, but the core principles are the same for eve
ryone. You may call it "unity or universal consciousness.
"
&nb
sp;
&nb
sp; Saludos, mis
amados, Es un verdadero placer para mi y mi equipo pa
sar tiempo con vosotros en vuestro campo energético mien
tras leeis nuestras palabras. Es nuestro más sincero des
eo enseñaros una mayor comprensión de las leyes divinas
y sus aplicaciones para vosotros. La forma en que vi
vimos nuestras vidas en Telos no difiere mucho de la de c
ualquier otra comunidad galáctica en este sistema solar
o este universo. Todos vivimos y aplicamos las leyes univ
ersales, las cuales son las mismas para todos. Cómo la v
ida es expresada de una civilización a otra puede variar
en mayor o menor grado pero los principios básicos son
los mismos para todos. Podeis llamarlo "unidad o conscien
cia universal."
&
nbsp; &nbs
p; &
nbsp; &nbs
p; &
nbsp; &nbs
p;  
;
<
img width="250" height="357" src="http://api.ning.com
/files/nhQfu6KmqALHo3wgssCTobmQMS*5EimQQS0zo9bwHTEs8h
yHKkI*wrbGOsv*kyRI3mMgcYdu7TKPUPK8VxYfPAu0zfp0cbM
h/file.bmp"> Our relationships and sexual expression in Tel
os reflect a&nbs
p;consciousness much more evolved and mature than yours i
n the understanding of the various applications of Love.
To begin with, the curriculum for relationships is "union
" in oneness, in an embrace of the experience of divine l
ove. For a very long time in your dimension, relationship
s have been based on duality consciousness. Now dear ones
, you have become weary of these types of relationships t
hat do not work and do not fulfill your heart’s desires
.
Nuestras relaciones y forma de expresión
de la sexualidad en Telos refleja una consciencia mucho
más evolucionada y madura que la vuestra en la comprensi
ón de las varias aplicaciones del Amor. Para empezar, el
curriculum para las relaciones es la "unión" en unidad,
en un abrazo de la experiencia del amor divino. Durante
muchÃsimo tiempo en vuestra dimensión, las relaciones h
an estado basadas en la consciencia de dualidad. Ahora qu
eridos os habeis hartado de ese tipo de relaciones que no
funcionan y no cumplen los deseos de vuestro corazón.
span>
&n
bsp; &nb
sp; &nbs
p;
Your relationships, for the most part, h
ave caused you various levels of pain and longing. You ar
e now yearning to gain a greater understanding of relatio
nship. Many of you are waking up to the distorted program
ming you hold about relationships and seeking to balance
the masculine and feminine energies within your being. First of al
l, know that it all begins with you. Your "significant ot
her" is simply a mirror for you to evolve with and learn
from. No one can love you more than you love yourself, no
r can you love someone else more than you love yourself.
Consider this: Whenever you are looking for someone to g
ive you the love that you are not willing to give to your
self, you create need.
<
br> Vuestras relaciones, para la mayorÃa, os han
causado varios niveles de dolor y anhelo. Ahora estais a
nsiando obtener un mayor entendimiento de las relaciones.
Muchos de vosotros estais despertando respecto a la prog
ramación distorsionada que teneis sobre las relaciones y
estais buscando equilibrar las energÃas masculinas y fe
meninas dentro de vuestro ser. Lo primero de todo, sa
bed que todo comienza por vosotros. Vuestro "importante o
tro" es simplemente un espejo para vosotros con el que ev
olucionar y del que aprender. Nadie puede amaros más de
lo que vosotros os ameis, ni vosotros podeis amar a otra
persona más de lo que os amais a vosotros mismos. Consid
erad esto: Cuandoquiera que busqueis a otra person
a para daros el amor que no estais dispuestos a daros a v
osotros mismos estais creando necesidad. <
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" color="#7030A0" style="line-height:normal;
"> &nbs
p; &
nbsp; &nbs
p; &
nbsp; You must embody the appropriate bal
ance to attract the type of relationship you yearn for or
the relationship will be based on neediness rather than
oneness. This, my friends, will never work, at least not
for very long. Remember that in an unsatisfying relations
hip, both partners mirror for each other the imbalances o
f neediness, of ownership, of un-realistic expectations,
control, manipulation and so on. You know the entire lita
ny of complaints about relationships in your dimension ev
en better than we do.
Debei
s encarnar el equilibrio apropiado para atraer el tipo de
relación que anhelais o la relación estará basada en
la necesidad más que en la unidad. Esto mis amigos nunca
funcionará, al menos no por mucho tiempo. Recordad que
en una relación insatisfactoria ambos compañeros reflej
an para el otro los desequilibrios de necesidad, de perte
nencia/posesión, de expectativas no realistas, control,
manipulación, etcétera. Conoceis la completa letanÃa d
e quejas sobre las relaciones en vuestra dimensión inclu
so mejor que nosotros.
 
;

Whenever people are whole and
complete within Self, with balanced feminine and masculin
e energies, they are in love with themselves and do not need someone
else to fulfill them emotionally. They feel whole, happy
and successful. They exude the joy of life with or witho
ut a partner. They do not feel the emptiness within that
being needy and out of balance produces.
Cuando la gente está entera y completa en
sà misma, con energÃas masculinas y femeninas equilibra
das, están en amor consigo mismos y no necesitan a otra
persona para llenarlos emocionalmente. Ellos se sienten c
ompletos, felices y exitosos. Irradian la alegrÃa de la
vida con o sin un compañero. No sienten el vacÃo interi
or que ser dependiente o estar fuera de equilibrio produc
e.
&nbs
p; &
nbsp; &nbs
p; &
nbsp;
div> When this balance is achiev
ed, then and only then will the "I AM" of your being issu
e the call for the right relationship to appear in your l
ife in alignment with your desire and your present pathwa
y. This "divine union" with the twin flame of your heart
can manifest in your life only by the permission of your
Higher Self.
Cuando este eq
uilibrio se alcanza, entonces y sólo entonces el "YO SOY
" de tu ser hace la llamada para que la relación correct
a aparezca en tu vida en alineación con tu deseo y tu ca
mino actual. Esta "unión divina" con la llama gemela de
tu corazón puede manifestarse en tu vida sólo mediante
el permiso de tu Ser Superior.
In Telos we honor ourselves such that none of
us would ever accept or settle for a relationship th
at is less than 100% fulfilling on all levels.
En Telos nos honramos tanto a nosotros
mismos que ninguno de nosotros aceptarÃa o se conformarÃ
a con una relación que fuera menos satisfactoria que el
100% a todos los niveles.
In our society, we co
nsider each other equals and we honor each other’s divi
nity and soul path. Though your society is gradually chan
ging, and women are now opening to their feminine potenti
al as equal partners, there are still too many women who
tolerate inequality as well as verbal and physical abuse.
Too many of you do not yet feel worthy of being loved an
d you tolerate beatings, deprivation, and violation of yo
ur integrity and freedom. Too many of you still think tha
t this is what you deserve, or you perceive abusive relat
ionships as a normal way of life. Even in the USA, this c
onsciousness still exists for many. It exists even more t
ragically in several countries on this planet where women
have absolutely no rights. You know what and where I mea
n; you have seen it in your newspapers and television new
s. <
br>
En nuestra sociedad nos consideramos unos a otros iguale
s y honramos la divinidad y el camino del alma de cada un
o. A pesar de que vuestra sociedad está cambiando gradua
lmente y las mujeres están ahora abriéndose a su potenc
ial femenino como compañeras iguales a los hombres, hay
todavÃa demasiadas mujeres que toleran desigualdad asÃ
como abuso verbal y fÃsico. TodavÃa demasiadas de vosot
ras no os sentÃs merecedoras de ser amadas y tolerais pa
lizas, privaciones y violación de vuestra integridad y l
ibertad.
&
nbsp; 
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" style="line-height:normal;">In our society, and in a
ll evolved societies, men and women consider each other a
s two aspects of God. The woman represents the aspects of
the divine mother and the man represents the divine fath
er. There is honor and respect between couples at all tim
es. This does not mean that they always agree, but even w
hen there is a difference of desireor perspective, they honor each
other’s viewpoint and do not fight or argue over it. T
hey do not have this kind of attachment to being right or
wrong, and they do not love each other any less because
of their differences of perspective. <
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" style="line-height:normal;">
En nuestra sociedad y
en todas las sociedades evolucionadas los hombres y las m
ujeres se consideran unos a otros como dos aspectos de Di
os. La mujer representa los aspectos de la madre divina y
el hombre representa el padre divino. Hay honor y respet
o entre las parejas en todo momento. Esto no significa qu
e siempre estén de acuerdo en todo, pero incluso cuando
hay una diferencia en los deseos o perspectivas, honran e
l punto de vista de cada uno y no pelean o discuten sobre
ello. No tienen ese tipo de apego a llevar la razón o e
star equivocado y no se aman menos el uno al otro debido
a sus diferencias de perspectiva.
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" style="line-height:normal;"> &nb
sp; &nbs
p; 
Couples spend as
much time together as they wish. They have all the time
they want to nurture, love and show their appreciation fo
r each other as partners. Because we work approximately 2
0 hours a week, and the rest of the time we are free to u
se our time as we wish, couples have much time to enjoy e
ach other’s company in their homes and in the many soci
al and artistic gatherings in our community. They are nev
er short of time to nurture each other in many creative w
ays. They love to lavish each other with little attention
s, tenderness and affection. They express their sexuality
and intimacy with each other when they choose, always in
a beautiful, relaxed atmosphere. <
span style="line-height:38px;font-size:20pt;">
Las parejas pasan tanto tiempo juntos como desean.
Tienen todo el tiempo que quieren para nutrir, amar y mo
strar su aprecio por el otro como compañero. Ya que trab
ajamos aproximadamente 20 horas a la semana y el resto de
l tiempo somos libres de usar nuestro tiempo como deseemo
s, las parejas tienen mucho tiempo para disfrutar la comp
añÃa del otro en sus hogares y en las muchas reuniones
sociales y artÃsticas en nuestra comunidad. Nunca les fa
lta tiempo para nutrirse el uno al otro de muchas y creat
ivas maneras. A ellos les encanta derrochar pequeñas ate
nciones, dulzura y afecto hacia el otro. Expresan su sexu
alidad e intimidad con el otro cuando lo eligen, siempre
en una atmósfera hermosa y relajada.
font>
&
nbsp; 
Relationships in Telos are not subject to the ph
ysical hardships of survival and the financial difficulti
es that you have to deal with in your society. Relationsh
ips between men and women do not have the same level of s
tress, and it is easier for couples to be consistently lo
ving and harmonious. Because of our love, our mature cons
ciousness and our honoring of the Earth, there is a const
ant flow of supply from the universe to fulfill our needs
. This is what you are moving toward in the very near fut
ure.
Las relaciones en Telo
s no están sujetas a los apuros fÃsicos por la superviv
encia y las dificultades financieras con las que teneis q
ue tratar en vuestra sociedad. Las relaciones entre hombr
es y mujeres no suponen el mismo nivel de estrés, y es m
ás sencillo para las parejas ser constantemente cariños
os y armoniosos. Debido a nuestro amor, nuestra conscienc
ia madura y nuestro honramiento de la Tierra, hay un fluj
o constante de suministro por parte del universo para sat
isfacer nuestras necesidades. Esto es hacia lo que os mov
eis en un futuro muy cercano.
&n
bsp;  
; &n
bsp;  
; &n
bsp;  
;
We
do not have to earn money to pay rent or feed the childre
n, or pay medical bills or taxes. All commodities of life
are free for everyone. The tyranny of earning money in y
our world will soon come to an end, hopefully within the
next 10 to 12 years, and your overall stress will diminis
h greatly.
<
div align="justify" style="font-weight:normal;"> Nosotros no tene
mos que ganar dinero para pagar el alquiler, alimentar a
los niños o pagar facturas médicas o impuestos. Todos l
os productos de la vida son gratis para todos. La tiranÃ
a de ganar dinero en vuestro mundo pronto llegará a su f
in, con un poco de suerte en los próximos 10 a 12 años,
y vuestro estrés global disminuirá enormemente.
&
nbsp; &n
bsp; 
Tell us about relationships of yo
ung adults and teenagers.
Háblanos sobre las relaciones de l
os
<
span style="line-height:38px;font-size:20pt;">adultos
jóvenes y adolescentes.
Experimental
relationships are also permitted when our young people reach a certa
in age and their sexual hormones become active. We do not
force them to suppress these natural desires. When they
reach the age of thirteen or fourteen they are allowed to
experiment with sexuality with each other under the supe
rvision of the priesthood. These wise teachers prepare ou
r youth to express their sexuality with maturity and resp
onsibility. They are then allowed to go out on their own
and experience what they have been taught. Their sexualit
y is always expressed with pure joy and delight in each o
ther. Eventually, their youthful need to experience with
more than one partner diminishes until there is the matur
e desire for commitment. In this way, our young adults in
Telos are free to experiment with their sexuality as par
t of their maturing process.
Las relaciones
para experimentar están permitidas cuando nuestra gente
joven alcanza una cierta edad y sus hormonas sexuales se
vuelven activas. No les forzamos a suprimir esos deseos
naturales. Cuando alcanzan la edad de trece o catorce añ
os se les permite experimentar la sexualidad con el otro
bajo la supervisión de los sacerdotes. Estos sabios prof
esores preparan a nuestra juventud para expresar su sexua
lidad con madurez y responsabilidad. Se les permite enton
ces caminar solos y experimentar lo que se les ha enseña
do. Su sexualidad se expresa siempre con alegrÃa pura y
gozo hacia el otro. Finalmente, su joven necesidad de exp
erimentar con más de un compañero disminuye hasta que a
parece el maduro deseo por el compromiso. De este modo, n
uestros adultos jóvenes de Telos son libres de experimen
tar con su sexualidad como parte de su proceso de madurac
ión.
&nb
sp;  <
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" style="line-height:normal;">There comes a time when
two souls who wish to unite choose to make a commitment.
It is usually a commitment for greater growth, not necess
arily with the goal of permanence. When two souls wed in
a committed marriage, they honor each other as part of th
e divine whole. Rarely do these relationships experience
much stress, and may last from several years to several h
undred years.
Llega un momento en que dos a
lmas que desean unirse escogen crear un compromiso. Norma
lmente es un compromiso para un crecimiento mayor, no nec
esariamente con la meta de la permanencia. Cuando dos alm
as se unen en un matrimonio comprometido, se honran la un
a a la otra como parte del todo divino. Estas relaciones
muy poco frecuentemente experimentan mucho estrés, y pue
den durar de varios años a varios cientos de años.
 
; &n
bsp;  
; &n
bsp;
If or when both parties feel completion in their ex
perience together, they part in a very friendly and lovin
g manner, and in the harmony of mutual agreement. They sa
y to each other: "Thank you, my dear. It was wonderful to
have had this opportunity for growth with you. Thank you
for the love, the tenderness and the affection we have s
hared, and for the spiritual growth and the wisdom we hav
e gained. We shall remain friends as we each go our separ
ate ways to our next experience of life and soul evolutio
n."
Si (o cuando) ambas par
tes sienten que su experiencia juntos ha terminado, ellos
parten de una manera muy amistosa y amorosa, y en la arm
onÃa del acuerdo mutuo. Se dicen el uno al otro: "Gracia
s querido mio. Ha sido maravilloso el haber tenido esta o
portunidad de crecer contigo. Gracias por el amor, la dul
zura y el afecto que hemos compartido, y por el crecimien
to espiritual y la sabidurÃa que hemos obtenido. Seguire
mos siendo amigos mientras tomamos caminos separados haci
a nuestra próxima experiencia de la vida y la evolución
del alma."
&n
bsp;  <
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" style="line-height:normal;">
Partners in Telos a
re very loving toward each other. When two souls are in a
committed marriage for a long time experiencing great lo
ve for one another after hundreds or thousands of years t
ogether, they are usually twin flames. Sooner or later, t
he couple applies to the Lemurian Councilfor permission to enter into a s
acred marriage. These unions are permanent and remain tog
ether as long as they both live in this dimension.
Los compañeros en Telos s
on muy amorosos el uno hacia el otro. Cuando dos almas se
hallan en un matrimonio comprometido durante mucho tiemp
o experimentando un gran amor el uno por el otro tras cie
ntos o miles de años juntos normalmente son llamas gemel
as. Tarde o temprano la pareja solicita al Concilio Lemur
iano permiso para formar un matrimonio sagrado. Estas uni
ones son permanentes y sus miembros se mantienen juntos m
ientras vivan en esa dimensión.
<
div align="center" style="font-weight:normal;text-align:c
enter;"> Tell us how
partners express their sexuality in Telos.
Cu
éntanos cómo los compañeros expresan su sexualidad en
Telos.
font> In a sense, our bodies are n
ot as physically dense as yours, and we can merge with ea
ch other in a much deeper and more intimate way. When we
unite, we merge our physical bodies as well as our chakra
s in a union of love. We regard the sexual act as "a unio
n with the divine" and all of our chakras participate, al
ways in alignment with the heart, which brings a much exp
anded experience. Our sexual expression is based on engag
ing the fires of the heart first.
En cierto sentido, nuestros cuerpos no son tan fÃsic
amente densos como los vuestros, y podemos fusionarnos el
uno con el otro de una manera mucho más profunda e Ãnt
ima. Cuando nos unimos, fusionamos nuestros cuerpos fÃsi
cos asà como nuestros chakras en una unión de amor. Con
sideramos el acto sexual como "una unión con lo divino"
y todos nuestros chakras participan, siempre en alineaciÃ
³n con el corazón, lo cual supone una experiencia mucho
más expansiva. Nuestra expresión sexual está basada en
implicar en primer lugar los fuegos del corazón.
 
;
 In your sexual expression on the surface, you mostly en
gage only the first two chakras of creativity and surviva
l. For those really "in love" with each other, you engage
the heart chakra as well. In Telos, we would never engag
e in a sexual act for the purpose of gaining favors or fo
r manipulative reasons.
En vue
stra expresión sexual en la superficie sobretodo involuc
rais únicamente los dos primeros chakras de creatividad
y supervivencia. Para aquéllos realmente "enamorados" de
l otro, también implicais el chakra del corazón. En Tel
os nunca nos involucrarÃamos en un acto sexual para obte
ner favores o por motivos de manipulación.
Because of our level of
evolution, we have many more chakras activated than you d
o. We have twelve main chakras fully activated, as well a
s each of their twelve sub-chakras. This means 144 chakra
s are engaged in our sexual expression. When two people m
erge together as the divine feminine and the divine mascu
line in an expression of divine love, the energy of union
resonates through the whole solar system. It is felt by
the Father-Mother God. It becomes an act of the union of
hearts merging with the Creator energy. This is how we vi
ew our sexuality.
Debido a nue
stro nivel de evolución tenemos muchos más chakras acti
vados que vosotros. Tenemos doce chakras principales plen
amente activados asà como cada uno de sis doce sub-chakr
as. Esto significa que 144 chakras están implicados en n
uestra expresión sexual. Cuando dos personas se fusionan
juntos como el femenino divino y el masculino divino en
una expresión de amor divino, la energÃa de la unión r
esuena a través de todo el sistema solar. El Dios Padre-
Madre lo siente. Se convierte en un acto de unión de cor
azones fusionándose con la energÃa del Creador. Asà es
como contemplamos nuestra sexualidad.
&
nbsp; &n
bsp; 
Distorted sexual practices <
div align="center" style="font-weight:normal;text-align:c
enter;">
Prácticas sexuales distorsionadas
b>
For a long time, we hav
e watched your sexual expressions, from the highest to th
e lowest in vibration. We encourage you to re-evaluate th
e negative emotional repercussions of sexual encounters holding litt
le or no love for the other. There are still countries wh
ere a woman’s clitoris is removed when she is very youn
g to ensure that she will never experience any sexual ple
asure, her goddess aspect totally denied. In entire cultu
res, women have been denied sexual pleasure by the male e
nergy, and by those who have manipulated your planet’s
genetics by mixing sexuality with pregnancy.
Durante mucho tiempo hemos observado vuestras e
xpresiones sexuales, desde las de vibración más alta ha
sta las de la más baja. Os animamos a reevaluar las repe
rcusiones emocionales negativas de encuentros sexuales en
los que hay muy poco o no hay amor por el otro. Hay toda
vÃa paÃses en los que se extrae el clÃtoris a las muje
res cuando son muy jóvenes para asegurarse de que nunca
experimentará placer sexual; su faceta de diosa es total
mente negada. En culturas enteras, el placer sexual ha si
do negado a las mujeres por la energÃa mascu
lina y por aquéllos que han manipulado la genética de v
uestro planeta al mezclar la sexualidad con el embarazo.<
/span> <
/span>
Let me add something else. So many women o
n this planet have turned off their sexuality and their g
oddess energies because they have been abused, misused, d
esecrated, violated, repressed and dishonored. In past ag
es, women in general felt that they were of little value
beyond service as a sex object or a material possession f
or men’s physical and emotional needs. It is now time f
or both genders to heal those deep-seated wounds.
span>
Permitidme añadir algo más. Hay
demasiadas mujeres en este planeta que han desconectado s
u sexualidad y sus energÃas de diosa debido a que se ha
abusado de ellas, se les ha maltratado, profanado, violad
o, reprimido y deshonrado. En eras pasadas las mujeres en
general sentÃan que eran de poco valor más allá de se
rvir como un objeto sexual o una posesión material para
las necesidades fÃsicas o emocionales de los hombres. Es
tiempo ahora de que ambos sexos sanen estas profundament
e asentadas heridas.
&
nbsp; &nbs
p; &
nbsp;
The Bringing Forth of Children
Dar a luz a niños
<
/span>
We are total
ly free to enjoy our sexuality without the burden or appr
ehension of unwanted pregnancies. Pregnancies manifest on
ly when a soul is invited by intention to evolve in our c
ommunity. The pregnancy then takes place energetically in
the subtle body and manifests physically. Only in sacred
marriages are couples allowed to bring forth children. W
hen a couple makes a decision to have a child, they go to
the temple to discuss their intention with the head prie
st and apply for permission to receive this privilege. On
ly couples who have attained high spiritual maturity are
allowed to bring forth souls into incarnation. This is th
e way it is in all enlightened civilizations.
Somos totalmente libres para disfrutar
nuestra sexualidad sin la carga o el temor de embarazos
no deseados. Los embarazos se manifiestan únicamente cua
ndo un alma es, mediante la intención, invitada a evoluc
ionar en nuestra comunidad. El embarazo toma entonces lug
ar energéticamente en el cuerpo sutil y se manifiesta fÃ
sicamente. Sólo en matrimonios sagrados se permite a la
s parejas dar a luz a niños. Cuando una pareja toma la d
ecisión de tener un niño van al templo para discutir su
intención con el sacerdote principal y obtener permiso
para recibir este privilegio. Sólo a parejas que han alc
anzado una elevada madurez espiritual se les permite trae
r almas a encarnación. Asà funciona en todas las civili
zaciones iluminadas.
&
nbsp; 
W
hen permission is granted for a couple to bring forth a n
ew soul into our community, it is considered a very sacre
d calling. The parents-to-be are then in direct connectio
n with one or more candidates from the light realm for th
at special
privilege. Once the candidate is chosen, many meetings ta
ke place at an inner level between the incoming soul and
the future parents. There is approximately six to twelve
months of preparation for conception. Soul path and purpo
ses are studied carefully until all is in readiness for t
hat sacred commitment.
<
/div>
El que a u
na pareja se le conceda el permiso para traer una nueva a
lma a nuestra comunidad se considera una llamada muy sagr
ada. Los futuros padres entran entonces en conexión dire
cta con uno o más candidatos del reino de la luz para es
e especial privilegio. Una vez que se escoge el candidato
muchas reuniones se producen a niveles internos entre el
alma que va a entrar y los futuros padres. Hay aproximad
amente entre seis y doce meses de preparación para la co
ncepción. El camino y propósitos del alma son estudiado
s cuidadosamente hasta que todo está preparado para ese
sagrado compromiso.
It would be unthinkable in our socie
ty to bring a child into incarnation without first implem
enting the highest and most complete preparations. <
/b>
SerÃa impensable en nuestra socied
ad traer un niño a encarnación sin implementar primero
las mayores y más completas preparaciones.
We are totally aware of the impact th
e birth of a new soul will create in our community. When
the soul is conceived, the gestation period is twelve wee
ks. The parents temporarily move to the temple for full-t
ime preparation for the event. During that time, the pare
nts-to-be lavish each other with the purest love they are
capable of as a couple. They listen to music that elevat
es their vibration and surrender themselves into exquisit
e beauty. The members of the temple priesthood honor and
welcome the soul who is destined to become part of our co
mmunity. Our children are always wanted and desired. Duri
ng the gestation period, the soul waiting to be born feel
s fully the love of the parents and of the community.&nbs
p;
font>
Somos totalmente conscientes del
impacto que el nacimiento de una nueva alma creará en nu
estra comunidad. Cuando el alma es concebida el perÃodo
de gestación es de doce semanas. Los padres se mudan tem
poralmente al templo para prepararse a tiempo completo pa
ra el evento. Durante ese tiempo los futuros padres derro
chan el uno por el otro el más puro amor del que son cap
aces como pareja. Escuchan música que eleve su vibració
n y se entregan a la exquisita belleza. Los miembros del
templo del sacerdocio honran y dan la bienvenida al alma
que está destinada a ser parte de nuestra comunidad. Nue
stros niños son siempre queridos y deseados. Durante el
perÃodo de gestación el alma que desea nacer siente com
pletamente el amor de los padres y de la comunidad.
&nbs
p; &
nbsp; &nbs
p; &
nbsp; &nbs
p;
Our children are born slightly larger
than yours and they grow more rapidly; they also grow in
wisdom and knowledge. Though they may experience some of
the difficulties children do on the surface, especially a
t puberty, we have many ways to assist them to mature and
grow through their problems. Each child’s pathway is a
lways honored, and each child receives all the attention
he/she requires.
Nuestros niños nacen ligeramente más grande
s que los vuestros y crecen más rápidamente; también c
recen en sabidurÃa y conocimiento. Aunque pueden experim
entar algunas de las dificultades que los niños pasan en
la superficie, especialmente en la pubertad, tenemos muc
has maneras de ayudarles a madura y crecer a través de s
us problemas. El camino de cada niño es siempre honrado
y cada niño recibe toda la atención que él o ella requ
iere.
Is there anything that you can shar
e with those of us in the third dimension on how we can e
volve into the same state of consciousness?
¿Hay algo que puedas compartir con nosotr
os en la tercera dimensión sobre cómo podemos evolucion
ar hacia ese mismo estado de consciencia? Well, it is coming, dear one. It is coming with
increased
awareness and awakened consciousness. Those who are readi
ng our information are grasping the meaning and want to c
reate this kind of life for themselves. They want to live
in this kind of enlightened society. As you are aligning
with these principles of higher consciousness, you are a
lso creating it. It will evolve in the coming years. In t
he near future, more and more people will open their cons
ciousness to the information we are sharing. As this numb
er increases, you will see things start to change rather
rapidly.
Bueno, está llega
ndo, querido mÃo. Está llegando con consciencia aumenta
da y despertada. Aquéllos que están leyendo nuestra inf
ormación están comprendiendo el significado y desean cr
ear este tipo de vida para ellos. Desean vivir en este ti
po de sociedad iluminada. Ya que os estais alineando con
estos principios de consciencia superior lo estais creand
o. Evolucionará en los próximos años. En el futuro cer
cano más y más gente abrirá su consciencia a la inform
ación que estamos compartiendo. A medida que este númer
o aumente vereis las cosas empezar a cambiar bastante rá
pido.&nbs
p;
You know that intenti
ons create reality. When enough people desire change and
formulate firm intentions to create a new reality for the
mselves and for humanity, it will simply happen. It is im
portant at this time that each one of you becomes an amba
ssador of love, peace and harmony for yourself, for human
ity and for the planet. It is important that you begin sh
aring the information that you feel makes a difference in
your lives with those around you.
<
br> Sabeis que las intenciones crean la realidad. Cua
ndo suficientes personas deseen el cambio y formulen firm
es intenciones de crear una nueva realidad para sà mismo
s y para la humanidad simplemente ocurrirá. Es important
e en este momento que cada uno de vosotros se convierta e
n un embajador del amor, la paz y la armonÃa para vosotr
os mismos, la humanidad y el planeta. Es importante que e
mpeceis a compartir con aquéllos a vuestro alrededor la
información que sentÃs que hace una diferencia en vuest
ras vidas.
&n
bsp; &nb
sp; &nbs
p;  
; 
The time to be silent in your cocoon
is over. You all
need to shine your love, your light, and your knowl
edge to all of those on your pathway.
div> El tiempo de permanecer en silencio en vuestro c
apullo ha terminado. Todos vosotros debeis hacer brillar
vuestro amor, vuestra luz y vuestro conocimiento a todos
aquéllos en vuestro camino.
<
b>
T
he more you shine and radiate your new understanding, the
more it will expand within you and the planet. This is h
ow evolution moves on. We have noticed among the people o
f the French population who have read our books, that the
re has been quite a shift in awareness and a substantial
increase of desire for enlightened living. We have also n
oticed men and women honoring each other more. Everyone w
ill have to start embracing their divinity and balancing
their polarities whether they are in a male or a female b
ody. Do you understand that? When you are aligned with yo
ur inner polarities and you meet someone who is similarly
aligned, you will begin living new experiences in relati
onships that will bring you much greater satisfaction.&nb
sp;
Cuanto más hagais brillar e
irradieis vuestra nueva comprensión más se expandirá d
entro vuestro y del planeta. Asà es como la evolución a
vanza. Hemos percibido que entre la gente de la població
n francesa que ha leido nuestros libros ha habido un gran
cambio en la consciencia y un sustancial incremento del
deseo por una vida iluminada. También hemos notado que l
os hombres y las mujeres se honran más los unos a los ot
ros. Todo el mundo tendrá que empezar a abrazar su divin
idad y equilibrar sus polaridades tanto si están en un c
uerpo masculino como femenino. ¿Entendeis esto? Cuando e
stás alineado con tus polaridades internas y conoces a a
lguien que está alineado de forma similar empezarás a v
ivir nuevas experiencias en relaciones que te traerán mu
cha más satisfacción.
&
nbsp; Right knowle
dge and information create food for the soul that brings transformat
ion. As more people become aware and open their hearts to
these concepts, the hundredth-monkey effect will reach t
he mass consciousness. Watch for the leaps in consciousne
ss and life-style that people on this planet will embrace
in a few years time.
El co
nocimiento e información correctos crean alimento para e
l alma y traen transformación. A medida que más persona
s se vuelvan conscientes y abran sus corazones a estos co
nceptos, el "efecto del mono cien" alcanzará la conscien
cia de la masa. Estad atentos a los saltos en la conscien
cia y el estilo de vida que la gente de este planeta abra
zará en unos cuantos años.
&nb
sp; &nbs
p;  The greater the number of people who embra
ce this type of information, the faster higher consciousn
ess will evolve for humanity. These concepts of divine la
w are now in an embryonic state in the heart of the few.
As you share your new discoveries with those who are open
to it, they will germinate and grow. Once enough people
hold the desire in their heart for this kind of leap in c
onsciousness, you will not be able to stop the growth fro
m taking place. It is just a question of informing a slee
ping population through writings and teachings, and bring
ing recognition of the truths that have been hidden from
you for so long.
<
/div>
Cuanto may
or sea el número de personas que abracen este tipo de in
formación más rápido evolucionará la consciencia de l
a humanidad. Estos conceptos de la ley divina están ahor
a en un estado embrionario en el corazón de unos pocos.
A medida que compartais vuestros nuevos descubrimientos c
on aquéllos que están abiertos a ello, estos germinará
n y crecerán. Una vez que suficiente gente sostenga en s
u corazón el deseo de este salto en la consciencia no se
reis capaces de detener el crecimiento. Es sólo cuestió
n de informar a una población dormida a través de escri
tos y enseñanzas, y de reconocer las verdades que se te
han escondido tanto tiempo.
As the population wakes up to their spiritual destin
y, you will experience a tremendous acceleration of light
for manifesting the promised Golden Age of Love, Peace,
Enlightenment and Prosperity for all in your world.
A me
dida que la población despierte a su destino espiritual
experimentareis una tremenda aceleración de luz para man
ifestar la prometida Edad Dorada de Amor, Paz, IluminaciÃ
³n y Prosperidad para todos en vuestro mundo. <
br>  
;  <
/div>
div>
Los Animales en Telos
span>
Adama a través de Aure
lia Jones
En Telos tenemos muchas especies de anima
les que salvamos de la extinción.
Cuando supimos que nuestro continente
iba a ser destruido y construimos nuestra ciudad subterr
ánea para preservar nuestras vidas y todos los antiguos
registros de nuestra civilización también salvamos a un
os cuantos de cada especie animal que existÃa en ese tie
mpo. A este respecto podemos ser tomados como una anterio
r y mayor versión de la historia bÃblica de Noé, que s
alvó en su Arca a dos miembros de cada especie antes del
hundimiento de la Atlántida. La mayorÃa de ellas está
n vivas y han estado a nuestro cuidado hasta este dÃa, e
xcepto aquéllas que han elegido, como especie, volver a
su lugar de origen. La desaparición de Lemuria llegó ha
ce unos 12.000 años, antes del hundimiento de la Atlánt
ida, y en aquel tiempo muchas especies de animales presen
tes antes de la destrucción de nuestro continente ya est
aban extintas de la superficie. &nbs
p;  
;
Os decimos que los
animales encarnan una y otra vez como vosotros.
span>
<
span style="line-height:38px;font-size:20pt;">Sus encarna
ciones son siempre extensiones de un todo mucho mayor. To
dos nosotros, incluyendo los animales, somos extensiones
de un inmenso Ser de Luz, tan enorme y maravilloso que te
quedarás en absoluto asombro el dÃa que te abras a la
comprensión de tu verdadera Divinidad. El concepto de "m
ultidimensionalidad" es muy difÃcil de comprender plenam
ente con las limitaciones de una mente tridimensional. Di
os, en su verdadera naturaleza de Amor, está constanteme
nte creando y por siempre extendiéndose y expandiéndose
en un mayor y mayor espectro y variedad de manifestacion
es. El reino animal es sólo una entre muchas de estas in
finitas expansiones. Todas son parte de Dios, queridos, T
ODAS. &
nbsp; &nbs
p; 
Cuando te permites
dañar una parte de la vida (de Dios) estás dañando el
todo, incluyéndote a ti mismo.
En los Planos Internos t
odos los animales tienen gran inteligencia; vuestra consciencia actual
no los repre
senta de forma correcta. Algunos de ellos gobiernan mundo
s y planetas. Los animales viven en muchas dimensiones. T
odos los animales tienen un ser superior como los humanos
, pero es de una naturaleza ligeramente diferente. Ellos
son creados como parte de un reino que no es el mismo que
el vuestro. Por tanto son extensiones de un cuerpo de co
nsciencia mucho mayor, otro aspecto de la Divinidad. 
<
/div> La
consciencia se extiende a si misma desde los niveles má
s elevados de la Mente de Dios hasta el nivel más bajo d
e la primera dimensión de rocas y minerales. Todos son D
ios en diversas expresiones. <
/font>
Cuanto más el
evada es la dimensión mayor la comprensión del Amor y m
ás expandida la consciencia. Los animales comparten vues
tro planeta con vosotros porque, como vosotros, han elegi
do venir aquà para experimentar la tercera dimensión. T
ambién han venido como ayudantes y maestros, para asisti
r a la humanidad de maneras que aún no entendeis. El que
simplemente eligieran venir en un cuerpo diferente al vu
estro no les hace inferiores a vosotros. Incluso si lo fu
eran, no hay justificación moral o espiritual para el mo
do en que muchos animales son tratados actualmente en la
superficie de la Tierra. Sus cuerpos son únicamente un p
elÃn más bajos que los vuestros en su expresión tridim
ensional.
&n
bsp;  
; &n
bsp;  
; &n
bsp;  
; &n
bsp; <
img width="388" height="518" src="http://www.sosgamer
s.com/wp-content/uploads/2010/07/Koala-EyePet-1.jpg" styl
e="line-height:22px;">
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" style="line-height:normal;"><
b>No existe la diferencia que se os ha llevado a creer du
rante tanto tiempo. Muchos humanos en la superficie han u
sado esta excusa como permiso para la explotación animal
.
En vuestra comprensión limitada os habeis permitido
ver muchas especies de animales como artÃculos para ser
usados para beneficiarse o para propósitos egoÃstas. La
ley dorada debe ser aplicada para todos los seres sensib
les, no sólo para el reino humano.
<
div align="center" style="text-align:center;"> <
span style="line-height:38px;font-size:20pt;">No hay u
n átomo de la creación que no se haya manifestado a tra
vés del Amor. No hay un átomo de la cre
ación que podais elegir "no amar" si deseais avanzar. En
el mundo espiritual los animales funcionan a niveles de
cuarta y quinta dimensiones. Ellos están todos conectado
s a un cuerpo superior de Luz. Todos los humanos están c
onectados a sus Seres Superiores, su Presencia de Dios qu
e existe en las dimensiones superiores y vive en cada cor
azón.
El Yo Superior
de tu ser, tu propia Presencia de Dios, es un glorioso, i
nteligente, poderoso ser de ilimitada perfección y esple
ndor. Tu vida tridimensional en la Tierra refleja sólo u
na pequeña porción de la totalidad de tu Divinidad.
&nbs
p; &
nbsp;  En la creación y en los Reinos Superiores no ex
iste algo asà como menor, más bajo, mejor que o no tan
bueno como. Éstas son todas etiquetas de consciencia hum
ana limitada. Todos son igualmente amados y considerados
expresiones de Dios en constante movimiento (evolución).
Hay una diferencia entre vosotros y los animales, pero n
o es la que habeis sido guiados a creer. Amigos mÃos, en
las ciudades subterráneas tenemos mucho respeto por los
animales y los consideramos nuestros hermanos y hermanas
pequeños en la escalera de la evolución.
Tr
atamos a la vida animal con la misma consideración y amo
r que nos gustarÃa recib
ir.
&n
bsp;  
; &n
bsp;
Diga
mos que en una familia humana, por ejemplo, hay diez niñ
os. ¿DirÃais que los más pequeños son inferiores a lo
s mayores sólo porque tienen menos experiencia de vida y
no saben aún tanto como los mayores? ¿DirÃais que los
más pequeños no merecen ser tratados con tanto amor y
consideración porque nacieron más tarde que los mayores
, o que puede abusarse de ellos simplemente porque no est
án todavÃa tan desarrollados como los mayores? No lo cr
eo. Sabeis muy bien que en unos cuantos años ellos les a
lcanzarán. Asà es, amigos mÃos, con los animales. En l
a jerarquÃa o familia del cuerpo del Dios Uno, los anima
les, quienes comparten nuestro planeta, son los miembros
jóvenes. Espero que entendais lo que quiero decir. Todo
en la creación tiene consciencia, de lo más grande a lo
más pequeño. En último término todos son considerado
s iguales.
Como mencioné antes, tenemos a nuestro c
uidado en Telos un gran número de especies animales que
se han extinguido de la superficie de la Tierra durante m
ucho tiempo. Otras civilizaciones que han vivido bajo tie
rra más tiempo que nosotros también tienen a su cuidado
un gran número de especies animales extintas de la supe
rficie desde hace incluso más tiempo. Tenemos muchas esp
ecies de gatos. Sus tamaños o pesos varÃan desde de 2 a
3 kg hasta 100 kg o incluso más. Tenemos especies de pe
rros y caballos que son más evolucionados que los que co
noceis en la superficie y que os traerán mucho disfrute
cuando finalmente se les permita emerger entre vosotros.
La mayorÃa de nuestros animales son más grandes que los
que teneis ahora. Por ejemplo muchos de nuestros gatos s
on casi el doble de grandes que los de la superficie. Muc
hos caballos son más grandes, pero algunos han conservad
o un tamaño que podreis disfrutar.
&nb
sp; <
/font> Nu
estros animales son muy queridos para nosotros. Estad seg
uros de que ellos no serán liberados en vuestras manos h
asta que la violencia se elimine totalmente de vuestro mu
ndo. <
/span>
Todos nuestros animales
son mansos y nunca han sido expuestos a negatividad o vio
lencia de ningún tipo. Cualquiera puede acercarse a ello
s con total seguridad y abrazarlos, incluyendo a grandes
gatos que pesan varios cientos de kilogramos. Ninguno de
nuestros animales tiene miedo de los humanos ni tampoco s
e matan o comen unos a otros. Son todos vegetarianos. Nue
stros animales nunca han sido cazados o enjaulados. A ell
os se les permite vivir todo su perÃodo de vida, el cual
es mucho más largo que el de los animales de la superfi
cie. Estad seguros de qu
e no tomaremos la opción de liberar a ninguno de ellos a
las civilizaciones de la superficie mientras haya la men
or posibilidad de que sean heridos o reciban menos amor d
e al que están acostumbrados. Nosotros reconocemos la in
teligencia única que cada especie trae con ella y no ten
emos ninguna necesidad de hacerlas sumisas. Ellos son dó
ciles y dispuestos a complacer.
<
/div> &nb
sp;
&nb
sp;
&nb
sp;
&nb
sp; La comunicación
telepática es todo lo que necesitamos para tener la tot
al cooperación de cualquier animal. <
/div> En nombre de todas las civilizaciones
de la Tierra Interna os digo que es con gran alegrÃa y a
nticipación que os estamos observando, queridos hermanos
y hermanas, a medida que abrÃs vuestras mentes, corazon
es y almas al reino animal y empezais a cambiar la manera
en que lo habeis percibido y tratado.
Os enviamos nuestro Amor, nuestra Luz y
nuestra Amistad. Estamos deseando que llegue el tiempo de
nuestra emergencia a la superficie para estar con vosotr
os otra vez, para darnos la mano y enseñaros lo que hemo
s aprendido al vivir durante miles de años en la vibraci
ón del Amor, la Paz y la Hermandad, libres de guerras, c
ontrol, avaricia, miedo, manipulación y burocracia sin f
in.
Juntos, forjarem
os un futuro muy brillante para todos los ciudadanos de l
a Nueva Tierra.
<
font face="OZLQGL+CenturySchoolbookBT-Roma,Century School
book" size="5" color="#0070C0">Cuando emerjamos de nuestras moradas
subterráneas a través del laberinto de túneles que ll
evan a cada paÃs y ciudad del planeta será un tiempo de
gran regocijo para todos aquéllos que abran sus corazon
es y mentes para recibirnos.
Somos vu
estros hermanos y hermanas mayores y os amamos a todos mu
y tiernamente.
div>
div>
<
/div>
div>
<
/div>
|
|
|
|