Inicio > Mis eListas > leerespoder > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 21 al 33 
AsuntoAutor
Boletín Lee fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletí Leer Es Pod fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletín Leer Es Po fg
Boletí Leer Es Pod fg
FW: OJO CON EL ARR =?utf-8?
 << 20 ant. | -- ---- >>
 
Leer Es Poder
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 116     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:LeerEsPoder Boletín Leer Es Poder: Número 25
Fecha: 27 de Abril, 2009  05:19:35 (+0200)
Autor:fg <fg @...........com>

Hola Amigo(a),

Te recordamos que hay otros mensajes previos al presente en: El Archivo de Boletines.

Aquí encontrarás número 25 de nuestro boletín, "Leer Es Poder" con los siguientes apartes:

1. Expresiones idiomáticas.
2.¡Una manito, por favor!

3. Práctica de Pronunciación
4. Noticias y Despedida

********************************************************************

1. Expresiones idiomáticas.

La mejor forma de aprender estos giros es de meterte con la gente que los usa en su diario hablar. Pero si no te es posible, puedes ir revisando las expresiones que te ponemos a continuación.

................................................................

An idiom is an expression that has a meaning apart from the meanings of its individual words. Una expresión idiomática tiene un sentido al margen del significado de las palabras que la componen.

For example: It's raining cats and dogs. Its literal meaning suggests that cats and dogs are falling from the sky. The meaning of the idiom is that it is raining hard.

De igual forma, decir que "llover a cántaros" tiene un significado literal y un significado idiomática,

Imprime la siguiente lista; escribe tu mejor idea del significado de cada expresión. Compara tus ideas con lo que publicaremos en el próximo boletín.

SI NO PUEDES ESPERAR, te mandamos las traducciones a cambio de un enlace a nuestras páginas (ver el inciso 4 del presente boletín). O en cambio, las direcciones de dos nuevos suscritos al boletín.

1. catch a cold ______________________________________________________
2. see eye to eye_____________________________________________________
3. under the weather__________________________________________________
4. stuffed to the gills_______________________________________________
5. out of the frying pan and into the fire____________________________
6. slow boat to China_________________________________________________
7. nose to the grindstone_____________________________________________
8. on pins and needles________________________________________________
9. fly off the handle_________________________________________________
10. toot your own horn________________________________________________
11. pie in the sky____________________________________________________
12. head in the sand___________________________________________________
13. lay down the law___________________________________________________
14. born yesterday ____________________________________________________
15. feel like a million________________________________________________
16. just what the doctor ordered_______________________________________
17. hold your horses___________________________________________________
18. cat has your tongue________________________________________________
19. going bananas______________________________________________________
20. bury the hatchet___________________________________________________

********************************************************************

3. Práctica de Pronunciación

La "s" y la "z" sonora del Inglés

Muchos hispanos que recién aprenden el inglés cometen el error de decir "My son do it". ó "My father say it". La forma correcta de estas frases tiene que llevar "s" al final del verbo como en las frases My son does it y My father says it. La tercera persona singular de los verbos ingleses tienen la letra "s" al final.

Pero eso es asunto de la gramática. Lo que queremos enseñarte de la pronunciación es lo siguiente: A veces suena la "s" de distinta forma según los sonidos a que sigue. Primero te daremos unos ejemplos; pronto te daremos una "regla" para que sepas como diferenciar las dos formas de pronunciar la misma letra "s" en la tercera persona del verbo presente.

Escucha la siguiente grabación para apreciar que la tercera persona singular del verbo en inglés siempre termina con algún sonido sibilante, es decir, que "zumba". Después tendrás otras grabaciones con más práctica.

Esta es una grabación corta. Solo sirve para que darte un ejemplo de los verbos says, walks, does, talks. Fíjate que la "s" se pronuncia de dos formas distintas en los verbos de la muestra. ¿Oyes la diferencia?

Escucha: Haz click <¡AQUÍ!

Ahora más detalle... Por ejemplo, en la frase inglesa, "Peter walks", la "s" es sorda (suena como la "s" normal castellana). No te será fácil de pronunciar pero si piensas en los estrellas de fútbol que en algunos países hispanos se llaman "cracs" estarás pronunciando la "s" como en la palabra "walks". O talvez en tu país llaman "frac" a la prenda de vestir que llaman "esmoquin" en otros países. Dos de estas prendas son dos "fracs".

En cambio, la "s" en la palabra does y en la palabra says se pronuncia como la letra inglesa "z". Acuérdate que la "z" en inglés es sonido sonoro. El mismo animal adornado con rayas se llama zebra en inglés (con la "z" sonora) y se llama cebra en español (con la "c" sorda).

Otro ejemplo es la palabra zoo en inglés (la forma popular de referirse al parque zoológico). Compara esta palabra con la palabra "su" en español (como en la frase "su casa".

¡Ahora, escucha y practica lo avanzado hasta aquí! A continuación, te damos otros ejemplos de los sonidos sonoros y sordos...

La frase, "Sue goes to the Zoo to see the zebra". contiene los dos valores de de la letra "s" en inglés. La "s" de "Sue" es la consonante sorda /s/ igual a la "s" del español. La "s" de "goes" es la consonante sonora /z/ aunque se escribe con la letra "s". Esta copnsonante no existe en español. Tendrás que escuchar y practicalar.

Escucha: Haz click <¡AQUÍ!

Escucha estos sonidos hasta poder distinguirlos y reproducirlos. Son importantes para el Inglés. Seguiremos con más ejercicios en otros boletines.

********************************************************************

4. ¡Una manito, por favor!

Les ruego a los que tengan su sitio WEB que ponga un enlace (link) a nuestros dos páginas principales:

http://www.bookslibros.com/LibrosEnEspanol.php ... y http://www.InglesParaLatinos.com

Mientras más enlaces se orientan a nuestras páginas, mejor ubicación tenemos en los motores de búsqueda.

Además, mira los enlaces que siguen. Tu apoyo a nuestros auspiciadores se agradece mucho.

********************************************************************

5. Noticias y Despedida

El número de suscritos al boletín está en aumento día a día. Agradecemos a todos que han avisado a sus amigos. Seguiremos aportándoles información buena, ejercicios, y entusiasmo sobre el aprendizaje del inglés. Avisa a tus amigos que pueden bajar gratis una muestra extensiva (con archivos sonoros) de nuestro libro "Escucha y Habla Inglés"en el siguiente lugar: Muestra del Libro

¡Haz clic en la tapa del libro para conseguirlo!

===========================================================

Hay mucho progreso en el sitio nuevo InglesParaLatinos.com . Este "mini-portal" será tu punto de partida para ejercicios de lectura, dichos y refranes en inglés, pronunciación, consejos sobre el inglés para los niños, temas avanzados del lenguage figurativo en el inglés, y mucho más.

Se le ha sumado más material. Ha de ser tu nueva fuente de orientación en asuntos del idioma inglés. Visítalo regularmente en: Ingles Para Latinos. Guárdenlo como un sitio "favorito" en su computadora.

Bueno, hasta el próximo número del boletín. Escríbeme con tus comentarios.

Saludos cordiales,

Dr. Frank Gerace Laruffa

eListas.net:  Página principalÍndice de listasCrear listaListas Destacadas
Tu Cuenta:  Mis eListasMi Información y PreferenciasApuntateAyuda
Servicios:  ServiciosProductosSoluciones ComercialesPublicidad
General:  AyudaNovedadesPrivacidad de datosNo spamEscríbenos

eListas

eListas.net es un servicio de Blabia Inc.
Copyright © 1999-2008 Blabia Inc., Todos los derechos reservados
Términos del Servicio | Privacidad de datos