Asunto: | [llenguamurciana] LA LLENGUA MURCIANA VIAJA A CUBA | Fecha: | Sabado, 9 de Diciembre, 2006 11:07:58 (+0100) | Autor: | L ' Ajuntaera <lajuntaera @.......com>
|
LA LLENGUA MURCIANA VIAJA A CUBA
Los llingüistas Antonio Sánchez Verdú y Francisco Martinez Torres, han emporchao un jampón trebajo de tradujir ar murciano, una garvera e puemas e Lucía Muñoz, pueta cubana, e jran renombre y copero. Asín mesmo, esta obra se ha tradujío ar francés po un catreático occipitano. S'está enjaretando un llibro entitulao "La mujer puede caminar" ú "La muger púe pernear", que será prisentao oficiarmente en Cuba, er día 12 d'Enero e 2007. Ya los daré más detalles, ya que tién previsto qu'acudan jrandes personalidaes de la curtura y la mursica, como er cantante Pablo Milanés.
Como alanto, los pongo un puema que los mentaos Antonio y Francisco, m'han pidío pa menajear a la pueta, en la prepartía der llibro.
ABONICO
Te propalas como er llampo, lletra en papel e viento, cabernerica chiulando, acallando hista er cilencio...
Regüeletea tu verso en la claría e la lluna, durce toronja, ejando en mi cielo dormío, un'asperanza.
Me traye un airecico minso, dende tu mar, cuajaico d'emociones, qu'a mi barcón s'acerca y'adorna con bisnagas.
Abonico, me solastra en sus aentros, y zanqueo, sin priesas, donde duermes llos ensueños que t'abrazan.
Muger, que púes andar esaciendo destancias, vestía de lloros y e murrias, rodrejos que s'agarran a tu farda.
Andiver y zúrreme la puerta, rebósame de taina, y'abre e par en par tuico mi pecho, que tu puesía, ya m'a esjarrao el álima.
AZADARES
¡Ya está aquí Windows Live Spaces! Ahora podrás crear fácilmente tu propio sitio Web. Pruébalo |
|