NIETZSCHE Y LA CULTURA ANTIGUA
(INTRODUCCION A LA LECTURA DE NIETZCHE)
La labor entera del mundo antiguo, en vano: no tengo palabra que
exprese lo que yo siento ate algo tan monstruoso..........El cristianismo nos
arrebató la cosecha de la cultura antigua. ( El Anticristo, 1888)
INTRODUCCION : LA TRANSMUTACION DE TODOS LOS VALORES
- Nietzsche: intérprete de historia de la cultura, crítico de Occidente. El
nihilismo. Historia crítica de la moral (La genealogía de la
moral)
- Una nueva lectura de los griegos : una filosofía dionisíaca (El
nacimiento de la tragedia) La oposición a la moral cristiana (El
Anticristo).
- El contexto histórico de Nietzsche: Entre Schopenhauer y Wagner.La
filología clásica en el s. XIX. Las interpretaciones de la historia y del
mito:Hegel, Creuzer, Bachofen.
LA GENESIS DE LA FILOSOFIA NIETZSCHIANA EN EL PENSAMIENTO ANTIGUO
- Lo apolíneo y lo dionisíaco. El descubrimiento de Dioniso y la crítica del
hombre
teórico. Sócrates y la decadencia de la cultura antigua en El nacimiento
de la tragedia.
El escándalo suscitado por su publicación en 1872. Los textos deWagner,
Willamowitz y Rohde.
- La muerte de la tragedia : la moralización de la existencia. Pesimismo y
optimismo ( El nacimiento de la tragedia, Ensayo de
autocrítica,fragmentos de Aurora )
- La crítica de la moral (fragmentos de La genealogía de moral, Más allá
del bien y el mal).
- Cómo se filosofa a martillazos. La filosofía iconoclasta de El
crepúsculo de los ídolos.
- El cristianismo como platonismo para el pueblo y degeneración de
todos los valores afirmadores de la vida creados por el mundo antiguo (
fragmentos de El Anticristo).
EPÍLOGO
- El nihilismo: la crítica del mundo moderno
- O. Spengler : una visión nietzschiana de la historia (La decadencia de
Occidente )
BIBLIOGRAFIA
Traducciones recomendables de las obras de Nietzsche
De A. Sánchez Pascual, en Alianza Editorial (Madrid, varias
reimpresiones)
El nacimiento de la tragedia (1872)
Así habló Zaratustra (1883 –1892)
Más allá del bien y el mal (1886)
La genealogía de la moral (1886)
Crepúsculo de los ídolos (1888)
El Anticristo (1888)
Ecce homo (1888)
Sobre verdad y mentira en sentido extramoral (1873, ed. Post.), Madrid,
Tecnos, 1990
(trad. de L. M. Valdés)
Sobre la utilidad y el perjuicio de la historia para la vida (II
Intempestiva) (1875) Madrid, Biblioteca Nueva, 1999 (trad. de G.
Cano)
Humano, demasiado humano (1878) Madrid, Akkal Universitaria,
l993
Aurora Pensamientos sobre los prejuicios morales (1879) Madrid,
Biblioteca Nueva, 2000 (trad. de G. Cano)
Sobre Nietzche (bibliografía umaria en catellano, otra indicacione en
clae)
ABRAHAM T. Los oficios de Nietzsche, Buenos Aires, Sudamericana,
1995
(contiene los documentos relativos a la publicación de El nacimiento de la
tragedia)
COLLI G. Después de Nietzsche Madrid, Anagrama, 1987
La sabiduría griega, Madrid, Trotta, 1992
FRANK M. El dios venidero, Barcelona, 1994
JANZ C.P. Friedrich Nietzsche (biografía en 4 vol.) , Madrid, Alianza
Editorial, 1985-1990
JASPERS K. Nietszche y el cristianismo, Buenos Aires, Leviatán,
1973
JARA J. Nietzsche, un pensador póstumo, Madrid, Anthropos, 1998
LÖITH K. De Hegel a Nietzsche, Bueno Aire, udamericana,
1974
NOLTE E. Nietzsche y el nietzschianismo, Madrid, Alianza, 1990
OÑATE T. El retorno griego de lo divino en la postmodernidad, Madrid,
Alderabán, 1999
SAFRANSKI Schopenhauer y los años salvajes de la filosofía, Madrid,
Alianza,1999
SANCHEZ MECA D. En torno al superhombre Nietzsche y la crisis de la
modernidad,
Barcelona, Anthropos, 1989
VALADIER P. Nietzsche y la crítica del cristianismo, Madrid,
Cristiandad, 1982
VATTIMO G. Introducción a Nietzsche, Barcelona, 1990
AQUÍ VA OTRO SEMINARIO QUE SE DICTARÁ
PROXIMAMENTE.
Título: Moira y muerte ( Comentario a Heráclito F. 25 D.K.)
Contenido
El trabajo tiene como objetivo una delimitación del campo
semántico de la palabra moira para discutir su proximidad y posible
desplazamiento con el significado de muerte. Se toma como ejemplo el F. 25D.K.
de Heráclito en la hipótesis de que en este texto hay una importante polisemia
del término estudiado. En efecto, el fragmento juega con la similitud de los
significantes moira y moros y plantea dificultades de traducción,
como puede verse en los trabajos más importantes sobre el pasaje.
La metodología utilizada es la de la filología clásica, en la
interpretación de los textos y rastrea la evolución semántica dede moira
desde Homero y Hesíodo hasta los usos posteriores a Heráclito, en la tragedia y
Platón. Se tiene en cuenta asimismo que la transmisión del fragmento es tardía y
se alude a los usos de ese período de la lengua.
Los materiales utilizados son: los diccionarios del griego
clásico de referencia obligada, diccionarios etimológicos e históricos, estudios
lingúísticos sobre la formación de las palabras, ediciones y comentarios de los
fragmentos de Heráclito y de los demás autores citados, estudios sobre la noción
de destino en el imaginario griego.