Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 121 al 150 
AsuntoAutor
Re: Lengua y polít David Sa
¿Quién escribió la David Sa
Re: Agradecimiento David Sa
Re: Precocidad en David Sa
Precocidad en la f Alberto
Re:_El_lenguaje_y_ Alberto
Re:_Agradecimiento Ana Mari
RE: respuesta Ana Mari
Re: Re:_El_lenguaj David Sa
Las cartas de Pabl David Sa
RE: A pregunta de José Lui
El alfar de Campos José Lui
Tras la pista de J José Lui
Encuentran restos José Lui
Relgión Antigua (A David
Osario de piedra c José Lui
Dos investigadores José Lui
RE: An inscription David Sá
La ciencia históri David Sá
Re: Chibcha David Sa
Los bretones de Gr Santiago
Matrilinealidad Ch David Sa
¿Tuvo Jesús herman José Lui
El mito del incend José Lui
Bibliografía sobre Carlos K
Re: ¿Tuvo Jesús he David Sa
Cerámica Fenicia d José Lui
Comer y beber en l José Lui
El patrimonio ling José Lui
Los britanos Santiago
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2082     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: El patrimonio lingüístico de origen árabe en el idio ma español
Fecha:Miercoles, 30 de Octubre, 2002  10:40:50 (+0100)
Autor:José Luis Santos - Coordinador general <joseluis @..............com>

 
 
 

 
Fuente: El Corresponsal de Medio Oriente y África
La fuente: revista Verde Islam, publicación digital del Centro de Documentación y
Publicaciones de la Junta Islámica (www.verdeislam.com).
 
 
El patrimonio lingüístico de origen árabe en el idioma español
 
La enorme influencia islámica en España ha legado un patrimonio de carácter histórico cuya más genuina expresión está contenida en el habla y reflejada en la lengua. Concebimos el mundo y la realidad tal y como hablamos. Las cadencias, acentos y modulaciones del habla expresan no sólo la sensibilidad sino las ideas e incluso las creencias.
 
La visión del mundo que el Islam, a través de la lengua árabe del Corán, estableció en Al Andalus afectó no sólo a los musulmanes sino a todos los habitantes de la Península. La huella de esa forma de vivir que fue la norma durante casi un milenio no pudo borrarse fácilmente.
 
Teniendo en cuenta la diferencia de nivel cultural entre cristianos y musulmanes durante la Edad Media, resulta lógico pensar que las palabras que expresaban determinadas técnicas, objetos y situaciones que no existían entre los cristianos, fuesen asimiladas por éstos directamente, ya que no podían ser traducidas. Esa pervivencia de las palabras árabes en el castellano puede darnos además una idea precisa de la situación cultural de ambos pueblos.
 
Los musulmanes enseñaron mucho a los cristianos de Al Andalus. Como reconoce el mismo Menéndez Pidal: "Nos enseñaron a proteger bien la hueste con atalayas, a enviar delante de ella algaradas, a guiarla con buenos adalides, a vigilar el campamento con robdas o rondas, a dar rebato en el enemigo descuidado."
 
La superioridad cultural de los musulmanes hizo que se impusieran términos jurídicos que no tenían correspondencia en las estructuras sociales de los cristianos como alcalde, alguacil, zalmedina, almojarife, albacea, etc. Formas comerciales como almacén, almoneda, quilate, arroba, quintal, azumbre, almudes, cahices y fanegas.
 
 
La transmisión de técnicas y oficios es patente en alfarero, albéitar, albañil o alarifes que construian alcantarillas.
 
La superior agricultura impuso el albaricoque, la alcachofa, la acelga, la algarroba, la naranja y el limón, que regaban con agua extraída mediante norias de las algibes y albercas, y conducida a los campos y vergeles por excelentes acequias de albañilería.
 
 
En la garganta de los andaluces contemporáneos resuena todavía el eco de la lengua árabe. La misma h aspirada que sustituye en el habla a la h, como en hondo, o la s como j en sepia>jibia.
 
 
En la lengua, el sufijo -í, como en nazarí o andalusí, es de origen hispanomusulmán.
 
Pero no sólo los musulmanes impusieron el árabe como lengua de una cultura superior, sino que introdujeron palabras del latín y del griego, del persa y del indio. La lista de los términos de origen árabe podría extenderse a más de cuatro mil vocablos.
 
 
Cualquier musulmán es claramente consciente de la importancia patrimonial que tiene la lengua, de su carácter de signo que conforma la realidad y a la vez la aprehende. La superioridad de la lengua árabe como sistema radical de signos, como lengua plásticamente creadora de realidad, es algo plenamente aceptado.
 
 
Glosario de términos de origen árabe
 
A: abalorio - abarraz - abencerraje - abenuz - abismal - acafelar - acebibe - acebuche - aceche - aceifa - aceite - aceituna - aceituní - acelga - acémila - acemite - acenefa - aceña - acequia - acerola - acetre - - ciar - acíbar - acicalar - acicate - acidaque - acimut - ación - acirate - acitara - acólcetra - achacar - achaque - adafina - adalid - adaraja - adarga - adarme - adarvar - adarve - adaza - adefera - adehala - - adelfa - adema - ademe - adermar - aderra - adiafa - adivas - adive - adobe - adobe - adoquín - ador - adra - aduana - aduar - adúcar - adufa - adufe - adul - adunia - adutaque - afice - aguajaque - agüela - ajabeba - ajaquefa - ajaraca - ajarafe - ajebe - ajedrea - ajedrez - ajenuz - ajimez - ajomate - ajonjolí - ajorca - ajorrar - ajuagas - ajuar - al - Alá - alacena - alacet - alacrán - aladar - aladroque - alafa - alafia - alahílca - alajor - alajú - alama - alamar - alambique - alambor - alamín - alamud - alaqueca - alárabe - alarde - alarido - alarife - alarije - alaroz - alaroza - alatar - alatrón - alazán/na o alazano - alazor - albacara - albacea - albacora - albadena - albahaca - albahío/a - albaida - albanar - albanega - albaní - albañal - albaquía - albarán - labarazo - albarda - albardán - albardín - albaricoque - albarrada - albarrán - albarrana - albarsa - albatoza - albayalde - albéitar - albenda - albengala - alberca - albihar - albitana - alboaire - albogue - alboheza - albohol - albollón - albóndiga - albórbola - alborga - albornía - albornoz - alboronía - alboroque - alborozo - albotín - albricias - albudeca - albufera - albur - alcabala - alcabor - alcabtea - alcacel - alcaduz - alcafar - alcahaz - alcahuete/ta - alcaicería - alcaide - alcalde - álcali - alcaller - alcamiz - alcamonías - alcana - alcaná - alcancía - alcándara - alcandía - alcanería - alcanfor - alcántara - alcaparra - alcaraván - alcaravea - alcarceña - alcarchofa - alcaría - alcarraza - alcartaz - alcatara - alcatenes - alcatifa - alcatraz - alcaudón - alcavela - alcazaba - alcázar - alcazuz - alcoba - alcohela - alcohol - alcoholar - alcolla - alcor - alcora - alcorán - alcorcí - alcorque - alcorza - alcotán - alcotana - alcrebite - alcroco - alcubilla - alcuña - alcuza - alcuzcuz - alchub - aldaba - aldea - aldiza - alefriz - aleja - alejija - alema - alerce - aletría - aleve - aleya - alfaba - alfábega - alfadía - alfaguara - alfahar - alfaida - alfajeme - alfalfa - alfaneque - alfanje - alfaque - alfaqueque - alfaquí - alfaquín - alfaraz - alfarda - alfarda - alfardón - alfareme - alfarje - alfarnate - alfarrazar - alfaya - alfayate - alfazaque - alféizar - alfeñique - alferecía - alférez - alferraz - alferza - alficoz - alfil - alfilel - alfinge - alfitete - alfiz - alfolí - alfombra - alfóndega - alfonsario - alforfón - alforja - alforre - alforrocho - alforza - alfóstigo - alfoz - algaba - algaida - algalia - algar - algara - algara - algarabía - algarabío, - algarivo/va - algarrada - algarroba - algavaro - algazafán - algazara - algazul - álgebra - algodón - algorfa - algoritmo - algorza - alguacil - alguaquida - alguaza - alhadida - alíate - alhaja - alhamar - alhamel - alhamí - alhandal - alana - alhaquín - alharaca - alharma - alhavara - alhelí - alheña - alhinde - alholva - alhorí - alhorre - alhorría - alhucema - alhuceña - alhurreca - aliacán - aliara - alicante - alicatar - alicate - alidada - alifa - alifafe - alifara - alijar - alimara - alioj - alizase - alizar - aljaba - aljabibe - aljama - aljamía - aljaraz - aljarfa - aljébana - aljerife - aljibe - aljofaina - aljófar - aljofifa - aljor - aljuba - aljuma - almacabra - almacén - almacería - almáciga - almadén - almádena - almadía - almadraba - almadraque - almadreña - almagacén - almagra - almahala - almaizar - almaja - almajaneque - almajar - almajara - almalafa - almanaca - almanaque - almancebe - almarada - almarbate - almarcha - almarjo - almaro - almarrá - almarraja o almarraza - almártaga - almástica - almatroque - almazara - almazarrón - almea - almejía - almenara - almez - almíbar - almicantarat - almijar - almijara - almijarra - almimbar - alminar - almiraj, almiraje o almiral - almirez - almizate - almizque - almocadén- almocafre - almocárabe o almocarbe - almoceda - almocrebe - almocrí - almodón - almófar - almofariz - almofía - almofrej - almogama - almogávar - almohada - almohade - almoharrefa - almoháter o almohatre - almohaza - almojábana - almojama - almojarife - almojaya - almona - almoneda - almora - almorávide - almorí - almotacén - almotalafe - almotazaf o almotazán - almozala o almozalla - almud - almudí o almudín - almuédano - almunia - aloque - aloquín - alporchón - alquequenje - alquería - alquermes - alquerque - alquez - alquezar - alquibla - alquicel o alquicer - alquiler - alquimia - alquinal - alquitara - alquitira - alquitrán - alrota - altabaca - altamía - altramuz - alubia - aludel - aluquete - alloza - amán - ámbar - ámel - amén - amín - amir - amirate - amirí - anacalo/la - anacora - anafaga - anafalla o anafaya - anafe - anaquel - andorga - andorra - anea - anejir - anfión - anoria - anorza - anúbada - anúteba - añacal - añacea - añafea - añafil - añagaza - añascar - añazme - añicos - añil - arabí - arabía - arar - arbellón - arbollón - archí - argamandel - argamula - argán - argel - argolla - arguello - árguenas - árgueñas - arije - arimez - arjorán - arnadí -arrabá - arrabal - arracada - arráez - arrayán - arrecife - arrejaque - arrelde - arrequife - arrequive - arriate - arriaz - arricés - arroba - arrobda - arrocabe - arrope - arroz - áscar - áscari - asequi - asesino/na - atabaca - atabal - atabe - atacir - atafarra - atafea - atahona - atahorma - ataifor - ataire - atalaya - atalvina - atambor - atanor - atanquía - ataquizar - ataracea - atarfe - atarjea - atarraga - atarraya - ataúd - ataujía - ataurique - atifle - atijara - atíncar - atoba - atoque - atracar - atríaca o atriaca - atún - atutía - auge - aulaga - avería - ayatolá - azabache - azabara - azacán/na - azacaya - azache - azafate - azafrán -azahar - azalá - azamboa - azándar - azanoria - azaque - azaquefa - azar - azarbe - azarcón - azarja - azarnefe - azarote - azófar - azofra - azogue - azogue - azolvar - azor - azorafa - azote - azotea - azúcar - azucarí - azucena - azud - azufaifa - azulaque - azulejo - azúmbar - azumbre.
 
B: babismo - babucha - badal - badán - badana - badea - badén - bagarino - bahaísmo - baharí - baída - bajá - baladí - balaj - balate - balda - baldar - balde - baño - baraca - barbacana - barcino/na - barda - bardaje - barragán - barrio - bata - batán - batea - baurac - bayal - baza - beduino/na - belez - bellota - ben - benimerín - benjuí - berberí - berberís - beréber o bereber - berenjena - bezaar - bocací - bodoque - bófeta - bórax - borní - boronía - botor - bulbul - burche - buzaque.
 
C: cabila - cachera - cadí - cadira - café - cáfila - cafiz - cafre - caftán - caimacán - cala - calafate - calahorra - cali - cálibo - califa - calilo/la - cambuj - camocán - canana - cáncana - cáncano - cande - canfor - caraba - cárabe - cárabo - caracoa - caramida - caramuzal - carcajada - carcax - carme - carmesí - carraca - carrafa - cártamo - casida - catán - catifa - cazurro/rra - cazuz - cebtí - ceca - cedoaria - cegatero/ra - cegrí - ceje - celemí - cenacho - cenefa - cení - cenia - cequí - cequia - cerbatana - cero - cetís - ceutí - cianí - cibica - cica - cicalar - cicatear - cicatero/ra - ciclán - ciclar - ciclatón - cifaque - cifra - címbara - cimboga - cimitarra - circón - citara - civeto - coba - cofa - cohol - coima - coime - colcótar - cora - corbacho - corma - cotonía - coz - cucho - cubeba - cúfico/ca - cunacho - cúrcuma - curdo/da - cuscuta - cuzcuz - chafarote - chaleco - charrán - cherva - chifla - chiísmo - chirivía - chisme - chivo - chupa.
 
 
D: dado - daga - dahír - daifa - dante - darga - dársena - daza - derviche - descafilar - destartalado - dadey - dinar - dirhem - diván - dolame - dula.
 
E: edrisí - ejarbe - elche - elemí - elixir o elíxir - embarazar - embelecar - engarzar - enjarje - enjeco - escabeche - escafilar - escaque - escazarí - exarico.
 
F: falagar - falca - falúa - faluca - falleba - fanega - faquir - faranga - farda - fardacho - farnaca - farota - fatimí - felús - feseta - fetua - fez - fideo - filelí - foceifiza - fodolí - fondac - foz - fulano/na - fustal - fustete.
 
G: gabán - gabela - gacel - gacela - gafetí - galacho - galanga - galbana - gálibo - galima - gandul/la - garama - garbino - gardacho - gárgol - garrama - garroba - gilí - gomer - granadí - grisgrís - guadamecí - guájara - guájete - ¡gualá! - guarismo/ma - guata - guifa - guilla - guitarra - gumía - gurapas.
 
H: habiz - habús - hacino/na - hachís - hadruba - hafiz - ¡hala! - hálara - hamudí - harambel - harbar - harén - harma - harón/na - hasaní - hasta - hazaña - he - hégira - hobacho/cha - ¡hola! - hoque - horro/rra - hurí.
 
 
I: imam - imela - islam
 
J: jabalí - jabalón - jabeca - jábeca - jabeque - jabeque - jabí - jácara - jácena - jadraque - jaez - jaharí - jaharral - jaharrar - jaique - jaloque - jametería - jámila - japuta - jaque - jaqueca - jáquima - jara - jarabe - jaraíz - jareta - jaricar - jarifo/fa - jarquía - jarra - jatib - jazarino/na - jebe - jeliz - jemesía - jeque - jerbo - jergón - jerife - jeta - jifa - jineta - jinete - jirafa - jirel - jofaina - jofor - jorfe - joroba - jorro - josa - jota - juba - judía - jurdía.
 
K: kermes.
 
L: laca - lapislázuli - latón - laúd - lebeche - lebení - leila - lelilí - lima - limón.
 
 
M: macabro/bra - macsura - madraza - magacén - maglaca - maharón/na - maharrana - maimón - majzén - mameluco - mamola -
mandeísmo - mandil - maquila - marabú - maravedí - marcasita - marchamo - marfil - marfuz/za - margomar - marjal - marjal - marlota - marojo - maroma - marras - marroquí - masamuda - máscara - matafalúa - matraca - matula - mauraca - mazarí - mazmodina - mazmorra - mazorral - meca - mehala - mengano/na - mercal - metical - mezquino/na - mezquita - mía - mihrab - miramamolín - místico - mogataz - mogate - moharra - moharracho - mohatra - mojí - momia - mona - monfí - mono/na - morabito - moraga - motacén - mozárabe -
mudéjar - muftí - mujalata - muladí - mulquía - muslim o muslime -
 
N: nabí - nácar - nácara - nadir - nádir - nafa - nagüela - naife - naranja - narguile - natrón - nazarí - nenúfar - nesga - noca - noque -
noria - nuca.
 
O: ¡ojalá! - ojaranzo - ¡olé! - olíbano - omeya - oque (de) - orozuz - orzaga - otomano/na - ¡ox!
 
 
P: paraíso.
 
Q: quermes - quilate - quilma - quina - quintal - quiosco - quirate.
 
R: rabadán - rabal - rabazuz - rabel - rábida - rafal - rafe - ragua - rahez - ramadán - rambla - ranzal - rasmia - rauda - rauta - razzia - real - rebato - rebite - recamar - recua - redoma - regaifa - rehala - rehalí - rehén - rejalgar - requive - res - resma - retama - rincón - robda - robo - romí - ronda - ronzal - roque - rubia - ruc.
 
S: saboga - saetía - saharaui - sajelar - salema - sampaguita - sandía - sarilla - sarraceno/na - sebestén - secácul - sena - serafín - siroco - sofí - sófora - solimán - soltaní - sorbete - sufí - sultán - sura.
 
T: tabal - tabaque - tabefe - tabica - tabique - taca - tafurea - tagarino/na - tagarnina - tagarote - taha - tahalí - taheño/ña - tahona - taifa - tajea - talco - talega - talvina - támara - tamarindo - tambor - tara - taracea - taraje - tarasí - tarbea - tarea - tareco - tarida - tarifa - tarima - tarquín - tarraya - taza - tertil - tíbar - tochibí - tomín - toronja - toronjil - trafalmejas - truchimán/na - trujamán/na - tuera - tumbaga - tunecí - turbit - turco/ca - turquí - tutía.
 
U: ulema.
 
V: vacarí - valí - valija - velmez - visir.
 
Y: Yemen.
 
Z: zabacequia - zabazala - zabazoque - zabila - zabra - zacatín - zafa - zafariche - zafio/fia - zafra - zafrán - zaga - zagal - zagaya - zagua - zaguán - zagüía - zahén - zahora - zahorí - zaida - zaino/na - zalá - zalama - zalamelé - zalea - zalema - zalmedina - zalona - zamacuco/ca - zamboa - zambra - zambra - zanahoria - zaque - zaqui - zamí - zaragüelles - zaratán - zarco/ca - zargatona - zarracatín - zarzahán - zatara - zéjel - zoco - zofra - zoquete - zorzal - zubia - zulaque - zulla - zumaque - zuna - zurrapa - zurriaga. 
 
 

© 2001-02 José Luis Santos Fernández - joseluis@terraeantiqvae.com
Coordinador General y Moderador de las Listas de Correo.