Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 1501 al 1530 
AsuntoAutor
cimbrios: eran cel Davius S
Fwd: Re: Seutonio alicia.c
Altar de Roma y Au Carlos S
nueva lista dedica Alounis
PDF de Petra y nue Ana Mari
¿QUIENES ERAN LOS José Lui
Re: Sacramentum Carlos S
Elam Davius S
Una duda sobre met Davius S
Re: Elam correo
Re: Elam Ana Mari
PRESENTACION DE LA José Lui
Tiberio IMP Carlos S
Enlaces en Interne José Lui
Re: ¿QUIENES ERAN Davius S
Los dacios y los t Davius S
Re:_¿QUIENES_ERAN_ Ana Mari
"País de los Ríos" José Lui
Monográficos sobre José Lui
Sacramentum Carlos S
Re: Sacramentum alicia.c
Re. Sacramentum Carlos S
Re: "País_de_los_R Ana Mari
Discovery revela c José Lui
Re: artículo "País José Lui
Re: Re. Sacramentu Ana Mari
Re: Re: Sacramentu alicia.c
Tiwanacu, tierra b José Lui
www.complutum.com fernando
+ sacramentum Carlos S
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 3978     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: Re:_¿QUIENES_ERAN_LOS_HURRITAS?
Fecha:Martes, 18 de Noviembre, 2003  00:10:06 (+0100)
Autor:Ana Maria Vazquez <avhoys @.....es>
En respuesta a:Mensaje 3976 (escrito por Davius Sanctex)

No creo que a Juan Oliva, que es filólogo y especialista en estos temas, se le escapen los tecnicismos a los que aludes. Simplemente, creo que, al estar hablando de historia, y citar la lengua como un dato "más", no le interesa profundizar más en un simple artículo de divulgación. Y por tanto, no los cita. Sin más. Uno no siempre cuenta "todo" lo que sabe o lo que los demás creen que debe saber. O debe citar. Simplemente. Lo digo porque yo si conozco personalmente a Juan Oliva y tú creo que no, por tanto, no juzgues a la ligera, por favor. Por favor. Y menos publicamente. Gracias. Dra.Vázquez Hoys

Davius Sanctex <davius_sanctex@...> wrote:
1. Orígenes de los hurritas
Es muy interesante el artículo de Juan Oliva sobre los hurritas. Francamente creo que es muy completa y trata todos los aspectos conocidos de la realidad hurrita. En cuanto al origen el propio Oliva menciona la evidencia más clara: un posible origen norcaucásico. Creo que esto es muy interesante porque parece apuntar que en un época antigua Oriente Medio parecía estar poblado por una mayoría de pueblos ni indoeuropeos, ni semitas, como observaríamos en tiempos más modernos, especialmente a partir del II milenio a.C. en adelante. Como muestra tenemos el testimonio epigráfico de pueblos con lenguas no indoeuropeas: el hatti (la lengua prehitita de Anatolia central), el hurrita y el urarteo (lenguas emparentadas, como también menciona Oliva), el sumerio (tierras bajas de la cuenca del Eufrates y el Tigris) y el elamita (SE. de Irán). Todas ellas comparten ciertos rasgos tipológicos, como el ser aglutinante y todas ellas (excepto quizá el hatti) son ergativas [el vasco es de hecho la lengua ergativa y aglutinativa pre-indoeuropea más conocida]. Naturalmente esto no debe entenderse que significa que estas lenguas están necesariamente emparentadas. Sería muy interesante que se pudieran probar parentesco entre algunas de estas lenguas entre sí o con lenguas modernas o con otras escasamente conocidas como el minoico de Creta, el kasita o el gutti. La búsqueda de parentescos sin embargo no debe exagerarse puesto que históricamente solo muestra que dos pueblos tienen el mismo origen, lo cual generalmente nos acota el terreno a la hora de reconstruir las rutas migratorias por ejemplo.
 
2. Más sobre la lengua de los hurritas
En cuanto al nombre autóctono de los hurritas Oliva menciona solo las denominaciones akkadia <hurri> y griega <hurri.ta> a la que podemos sumar el nombre con que aparecen en la Biblia <hor.im> y el nombre con que aparecen en los textos hititas <hurri.li>, todo esto nos permite reconstruir con confianza que los hurritas se denominaban a sí mismos <*hurr.aZ> o tal vez <*xurr.aZ>.
Sobre el hurrita, su lengua está documentada básicamente, entre el 1500 a.C. y el 500 a.C.. Lingüísticamente es bastante cercana al urartinano (urarteo) junto con la cual forma la familia hurrita-urartiana, que no parece haber dejado descendientes modernos y que muestra cierto parentesco lejano con las lenguas de la familia caucásica noroccidental (Nakh-Daghestiana). Una inspección al sistema de casos ilustra bien que se trata de una lengua aglutinante y ergativa:

 

                                       Singular                      Plural

absolutivo                         Æ                               -aZ

ergativo                            -(u)S                          -aZuS

genitivo                            -we                            -aZ(w)e

dativo                               -wa                            -aZ(w)a

ablativo                            -dan                           (?)

 

Puede verse que las marcas estrictas de caso son /Æ, -uS, -we, -wa, -dan/ siempre siguen a la marca de número que de hecho es la secuencia /-aZ/ (el absolutito es el caso no marcado y tienen marca cero, mientras que los casos marcados quedan señalados por marcas uniformes tanto para el plural como el singular). Esta situación algo muy típico de las lenguas aglutinantes, por ejemplo podemos verlo en el turco moderno:

 

                                       Singular                     Plural

nominativo                         Æ                             -ler

acusativo                          -i                              -leri

dativo                               -e                             -lere

ablativo                            -de                            -lerde

locativo                            -den                          -lerden

 

(Esta es la declinación para temas en e-i, y con modificaciones menores en las vocales es similar a la de los temas en ö-ë, a-ï, o-u). Esta situación puede compararse con la que vemos en latín (lengua fusionante) en que las marcas de caso son más complicadas ya que no son divisibles en número y caso, de hecho una misma marca "fusiona" número y caso, por ejemplo /-orum, -arum, -erum, -um/ indican todas genitivo y plural, observese por ejemplo que en hurrita tendríamos como marca equivalene a estas /-aZwe/ donde /-aZ-/ indica el plural y /-we/ indica la relación genitiva (y es idéntica a la marca en el singular), de alguna manera aquí las marcas dejan analizarse o segmentarse a diferencia de las marcas de caso que encontramos en latín y el resto de lenguas indoeuropeas.

 

3. El final del hurrita y el urarteo

Volviendo al hurrita y su relación con el urarteo, podemos dar como muestra de su parentesco las mismar marcas de caso en urarteo que son /Æ, -še, -e, -wë/ y además /-dë/ con un signigicado ligeramente diferente (allativo en lugar de ablativo). [Información de los casos extraída de: George L. Campell (1991): Compendium of The World Languages, p. 590-1 &1422-3]. Tentativamente todas estas marcas de caso habrían sido en proto-hurrita-urartiano /*-Æ, *-uše, *-we, *-wa, *-da-/.

El final del hurrita y el urarteo es bien conocido, en todo Oriente Medio el arameo que tuvo estatus de lenguas oficial en el imperio persa aqueménida, se expandió como interlengua de comunicación en todo Oriente Medio, esto desplazó a muchas de las lenguas locales de la región (por ejemplo en tiempos de Jesús de Nazareth el arameo ya era la lengua hablada por los judíos de Galilea). Las lenguas locales se vieron cada vez más arrinconadas, finalmente el arameo quedó como prácticamente única lengua hablada de Palestina y Oriente Medio, hasta que hacia el s.X llegó a ser superada por el árabe (pero incluso antes de esa fecha durante los 3 siglos anteriores el arameo era preponderante incluso sobre el árabe a pesar de la islamización progresiva). Solo las regiones más montañosas resistieron el influjo del arameo (así por ejemplo sobrevivió el kurdo y posiblemente el parto). El urarteo en cambio situado en una región montañosa en torno al lago Van, sufrió un fin algo diferente: a partir del s. VI a.C. se fueron infiltrando seguramente desde el norte los armenios un pueblo de habla indoeuropea. En época romana el armenio ya era la lengua predominante de transcaucasia y es posible que el urarteo solo se dieran en enclaves aislados marginales. Sin embargo antes de desaparecer el urarteo debió influir grandemente en el armenio, que como lengua indoeuropea es bastante peculiar, de hecho cerca de un 40% del léxico armenio es de origen oscuro, gran parte del mismo seguramente sea urarteo (al no disponer de una información extensa sobre el urarteo no podemos decir con certeza cuanto de es léxico oscuro del armenio es en realidad urarteo).

 

4. Algo sobre ergartividad

En cuanto a ilustrar la diferencia entre una lengua ergativa[-absolutiva] como el hurita o el vasco y una lengua [nominativa-]acusativa como el latín o el castellano la cosa es algo más técnica (para empezar una lengua puede ser ergativa o acusativa aunque no tenga marcas de caso explícitas). Existen también lenguas que no son ni acusativas ni ergativas pero decididamente son una minoría entre las lenguas del mundo [*] y existen lenguas que son ergativas para ciertas construcciones y acusativas para otras (de hecho todas las lenguas muestran cierto grado de acusatividad o ergatividad, incluido el castellano). No voy a discutir ni a tratar ejemplificar aquí el tema de la ergatividad acusatividad porque como digo es algo técnico y requiere su tiempo. Si es interesante algo que no Oliva menciona de pasada, y es que en hurrita no parece encontrarse la difencia entre voz activa y voz pasiva, eso debería ser algo obvio si uno entiende todas las implicaciones de la ergatividad. En general solo solo las lenguas acusativas tienen poseer "voz pasiva" flexiva, las lenguas ergativas tienen una cosa en ciertos aspectos análoga llamada "voz antipasiva" pero semánticamente es bastante diferente. Supongo que este punto algo más técnico se le escaba a Juan Oliva, pero por lo demás su intento de ilustrar qué es una lengua ergativa está muy bien (no creo que pueda irse más allá sin entrar en ciertos tecnicismos o dar ejemplos de lenguas concretas).

 

Davius Sanctex

______________

[*] Sobre el misterio de porqué precisamente en las cerca de 6000 lenguas del mundo encontramos básicamente lenguas acusativas o lenguas ergativas, es algo relacionado con la "economía morfológica": Si una lengua tiene en cierto tipo de construcciones un orden básico de agente, verbo, paciente; la única manera de lograr expresar el caso morfosintáctico usando el mínimo número de morfemas posibles, es usar solo dos "marcas" para las relaciones gramaticales que los lingüistas llaman S (sujeto), A (agente) y O(objeto). Las lenguas ergativas usan la misma marca/orden para S-O y una diferente para A, mientras que las lenguas acusativas usan la misma marca para S-A y una diferente para O.





---------------------------------------------------------------------
Gracias por tu mensaje > > > Terrae Antiqvae
Terrae Antiqvae no se responsabiliza del contenido del mismo,
esperamos siempre de los miembros el mejor de los comportamientos.
Legal: Queda prohibido la reproducción total o parcial del mensaje sin la
autorización del autor.
Visita nuestra web: http://www.terraeantiqvae.com
Tu dirección de suscripción a este boletín es avhoys@...
Para darte de baja, envía un mensaje a
terraeantiqvae-baja@...
Para obtener ayuda, visita http://www.eListas.net/lista/terraeantiqvae



Libera tu correo
    Antivirus • Filtros antispam • 6 MB gratis
    ¿Todavía no tienes un correo inteligente?