Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 181 al 210 
AsuntoAutor
Cognados Japonés ( David Sa
Celtíberos (1/2) Alberto
Celtíberos (2/2) Alberto
Encuentran una mur JosÚ Lui
Sexo y marihuana e JosÚ Lui
¿Cómo surgió la cr JosÚ Lui
RE: respuesta Ana Mari
Re: Amor a la guer Juan Bla
Anuncio de la tert Correo
Atenas pide los fr JosÚ Lui
RE: Amor a la guer David Sß
Re: Atenas_pide_lo Alberto
Bibliografia y "Am Santiago
Re: Atenas_pide_lo Antonio
Re: Amor a la guer Javler
RE: Amor a la guer Francisc
Re: Amor a la guer Alberto
Re:_Atenas_pide_lo Alberto
Re: ¿Cómo surgió l David Sa
Re: Amor a la guer Javler
Re: ¿Cómo surgió l Javler
Monográfico sobre Antonio
Re: Re:_Atenas_pid Antonio
Re:_Atenas_pide_lo javier n
Re:_¿Cómo_surgió_l Alberto
Re: Re:_¿Cómo_sur Paco
Re: Re:_Atenas_pid David Sa
Una exposición rei JosÚ Lui
Réplica de los rel JosÚ Lui
'Jesus' Artifact t JosÚ Lui
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Pßgina principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2138     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: Cognados Japonés (parte I)
Fecha:Domingo, 10 de Noviembre, 2002  14:11:11 (+0100)
Autor:David Sanchez <davius_sanctex @.....es>

Hace algún tiempo mandé a esta lista un mensaje sobre los pueblos del japón primitivo:
 
Me gustaría persentar ahora alguna evidencia adicional sobre este apasionante e intrigante tema.
______________________
ANTES DE LOS YAYOI
Varios lingŘistas japoneses Izui (1953), Ohno (1970) y Murayama (1976) suponen que el Japón primitvo estuvo poblado duratnte el periodo Zyomon o Jomon (hasta el 200 a.C.) por pueblos que hablaban dos lenguas: el antecesor del moderno ┤Ainu confinado ahora a unos pocos miles de hablantes en Hokkaido y Sakhalin y una lengua austronésica (malayo-polinésica) en el sur. Algunas evidencias arqueologicas parecen compatibles con esos hechos. Los rastros del substrato austronésico son evidentes en el japonés. He aquí una lista de cognados Antiguo Japonés / Proto-Austronésico que he encontrado:
 
pAustronésico Ant. Japonés
 
*apui         f´       'fuego'
*bakul        fako     'cesta, caja'
*baji         fafa     'madre'
*buNa         fana     'flor'
*papah        fa       'hoja'
*put┤Űg       f˘s˘     'ombligo'
*putih        futi     'blanco'
 
*kahui        k´       'árbol'
*taNam        ta-      'mano'
*inum         n˘mi     'beber'
*namnam       namŔ     'degustar'
*mata         ma-      'ojo'
*ivak         iwo      'pescado'
*vat'a        wata     'océano'
 
[pueden verse las correspondencias regulares no-triviales: pA /*p,*b/ > AJ /f/, pA /*v/ > AJ /w/]. Además la influencia austronésica (malayo-polinesia) se deja sentir también entre los los tungús (altaicos) y korenanos. Murayama señana que en coreano medievaj /pakuloi/ < /*bakul/ 'cesta, caja'. Además en japonés se encuetra /abura/ 'grasa, aceite' y /aburu/ 'cocer' ambos putativamente analizados como pA /*apui/ + el sufijo tungúsico de aoristo /-ra/.
 
 
 
¿DE DONDE VENÍAN LOS YAYOI?
Sin embargo entre el 200 a.C. y 250 d.C. Japón sufrió la infiltración de la cultura pueblos altaicos que dieron lugar a la cultura Yayoi. Estos Yayoi habrían traído una lengua altaica. De hecho actualmente parece haberse encontrado restos de una lengua cercana a la de los Yayoi, entre el 37 a.C. y el 665 d.C. las regiones norte y NO. de Manchuria estuvieron ocupadas por el reino Kokwulye (o KokuryŰ, o Kogury˘)(ver mapa de kogury˘ arriba). No sabemos mucho de la lengua de este reino pero una lista de unas 80 palabras en esta lengua presentan numerosos parecidos:
 
Kokwylye      Ant. Japonés
mir           mi-      'tres'
´c            itu-     'cinco'    < *it´- 
nanŰn         nana-    'siete'
tŰk           t˘wo     'diez'
i             ir       'entrar'
mie           midu-    'agua'
nua           na       'tierra'   < *nwa
nuami 'mar'   nami     'ola'      < *nwami
namar         namari   'conducir'
tan, tuan     tani     'valle'    < *twan
kuc           kuti     'boca'     < *kuti
usaxam        wusagi   'conejo'
 
Referencias:
(1)Murayama, Shichiro (1976): The Malayo-Polynesian component in the Japanese language, The Journal of Japanese Studies, 2.2:413-36.
(2)Ohno, Sususmu (1970): The Origin of Japanese Language, Tokyo, Kokusai Bunka Shinkokai.
(3)Izui, Hisanosuke (1953): Nihongo to nanto shogo (Japanese and the Languages of the Southern islands). Minzokugaku Kenkyu 17.2.
 
 
David Sánchez
________________
PD: El problema con el japonés es que al igual que el inglés parece ser una lengua mixta (altaico-austronésica). El inglés tiene entre un tercio y un 50% de palabras de origen romance, afortunadamente conocemos la historia de Inglaterra cuando esas palabras entraron y tenemos datos para poder discriminarlas. Pero si de aquí a 2000 años un lingŘista que desconociera esos hechos tendría dificultades en decidir si el inglés es una lengua románica o una lengua germánica (por otra parte la gramática inglesa se ha sobre simplificado tanto morfológicamente que ya no es sencillo encontrar correlatos con las otras lenguas germánicas).