Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 211 al 240 
AsuntoAutor
Arios (Alberto) Javler
Amor a la guerra David Sá
RE: Una exposición David Sá
Re:_Re:_Atenas_pid Alberto
el plomo de hispan David Sa
el substrato celta David Sa
Re:_Re:_Atenas_pid javier n
PUEBLOS EUROPEOS P javier n
Tipos de fortifica Eladio
Tópicos sobre la E Eladio
Re: Tópicos sobre Javler
Atlas sobre la Teb Francisc
Re: Amor a la guer Jm Blanc
RE: Atlas sobre l Mariola
Re:_Amor_a_la_guer Alberto
RE: Atlas sobre l javier n
La urna aramea "Francis
Amor a la guerra ( Juan Bla
Origen de la raza Eladio
Re: Origen de la r David Sa
Re: Origen de la Javler
Re: Origen de la r Alberto
Pueblos europeos.. Alberto
Re: Amor_a_la_guer Alberto
Expoliaciones Arqu José Lui
Ayuda identificaci José Lui
los cuados (Quadi) David Sa
Re: Ayuda_identifi Ana Mari
Re: Tipos de forti Alberto
La lengua primitiv David Sá
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2175     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: el substrato celta
Fecha:Sabado, 16 de Noviembre, 2002  15:53:59 (+0100)
Autor:David Sanchez <davius_sanctex @.....es>

Permitidme que os haga una pequeña exposición lingüística que nos advierte de perseguir las causas internas como motor del cambio más que las causas externas mal conocidas. Permitidme que hable por un momento del substrato celta en el latín occidental ....

Permitidme que os ponga en antecedentes sobre uno de los cambios más
discutido en las lenguas románicas occidentales. En las lenguas románicas
occidentales las oclusivas latinas <p, t, c> cuando van en posición
intervocálica han pasado a /b, d, g/ un caso que ilustra estos cambios es
/*apotheca/ 'almacén, bodega' > proto-romance /*abodega/ > astellano
/bodega/. El cambio es compartido no está solo en las lenguas peninsulares
sino también en francés, en occitano, en franco-provenzal, en dialectos
septentrionales del italiano ... así que esta distribución geográfica llevo
a Tovar y a otros lingüistas a defender que esto se debía a un subtrato
céltico y que el fenómenos sería un caso similar a la conocida lenición
celta del moderno celta insular. Para mi existen ciertas dificultades
dificilmente compatibles con esta explicación:

(a) En SARDO, que claramente no tenemos substrato celta tenemos /móridi/
'muere' (< /*moriti/ < /morit/) y ahí no tenemos substrato celta. Claro que
como Francesc que es miembro de este grupo explica los dialectos más
interiores y conservadores de la isla no presentan dicho cambio.
(b) A parte de casos esporádicos e inseguros en las inscripciones de época
del imperio el cambio p > b entre vocales sólo está bien acreditado a partir
del s. VI d.C. y el cambio t > d a partir del siglo VII d.C. (Jószef Herman:
le latin volgaire, Presses Universitaries de France, 1975).
(c) Algo un poco menos claro, y discutible si se quiere: el catalán no tiene
substrato celta, sino ibérico y proto-vasco, pero en cambio y tambien
presenta el cambio.

Estas y otras dificultades han llevado a varios romanistas a dejar de hablar
de la lenición celta o del substrato celta como causs del cambio, pero en
general no han ofrecido otras explicaciones alternativas. Pues bien creo que
puedo ofrecer, en primicia, una explicación razonable alternativa basada en
la existencia de consonantes tensas en latín y mejor motivada que apelar a
un posible substrato celta, sino más bien a los procesos de chain sound
shift (cadenas de cambios fonéticos inducidos unos por otros). He aquí un
pequeño esquema de la idea:

(1) En latín clásico tenemos un contraste fonológico tripartito en las
oclusivas: geminada, tensa sorda / simple, no-tensa sorda / simple no-tensa
sonora, ilustrado por la serie labial /tt, t, d/ = [t:, t, d]. Este esquema
tripartito es mucho menos frecuente en las lenguas del mundo que el esquema
bipartito /t, d/.
(2) Es por tanto natural una tendencia progresiva a pasar del esquema
tripartito al esquema bipartito. Propongo la siguiente cadena de cambios en
cadena inducidos unos por otros:

(a) Latín /pp, tt, kk/ > proto-romance occidental /p, t, k/
cuppa > copa
gutta > gota
bucca > boca

Naturalmente esta relajación de la tensión, podía hacer perder el contraste
así que es posible que en un intento inconsciente de diferenciar los
hablantes modificaran ligeramente su pornunciación de /p,t,k/.

(b) Latín /p, t, k/ > p-romance occ. /b, d, g/
sápere > *sábere  > saber
vita /wi:ta/      > vida
amica /ami:ka/    > amiga

Nuevamente la posible confusión entre /b, d, g/ podría inducir a nuevos
cambios:

(c) Latín /b, d, g/ > p-romance oc. /v, Ø, Ø/
cádere  > caer
régina  > reina
caballo > cavall (catalán)

[La pérdida temprana de la oposición /b/-/v/ en muchas áreas del castellano
hacen conservemos la grafía <b> para la /b/ intervocálica latina].

(4) Así a modo de resumen me parece que la pérdida de un sistema tripartito
es una explicación interna y coherente que explica satisfactoriamente los
hechos, sin acudir al siempre dudoso substrato celta continental. Existen
algunos indicios adicionales en favor de esta teoría:
(4a) Recordemos además que el las oposiciones latinas: [p:]-[p], [t:]-[t],
[k:]-[k] (sorda tensa / sorda no-tensa) estaba en latín clásico intimamente
ligada a la opisición de cantidad: [a:]-[a], [e:]-[e] ... de hecho el
contraste tenso/no-tenso de saba en todos los fonemas latinos: oclusivas,
vocales, y también en las fricativas /ss/-/s/, /ff/-/f/ y sonantes /ll/-/l/,
/mm/-/m/, /nn/-/n/.
(4b) Como evidencia de que (4a) tenemos el caso del italiano que tiene un
sistema tripartito en las consonantes /t:, t, d/ junto con un sistema de
longitud vocálica. El sistema del italiano está en parte heredado del latín
en parte creado por el colapso de grupos consonánticos (lacte > latte, esto
es un proceso natural algunas de las consonantes tensas del coreano moderno
porceden de grupos de oclusiva precedida de consonante).

No se que os parecerá todo esto, pero a mi siempre me han gustado más las
causas internas que las causas externas (especialmente si estas como en el
caso del substrato preceden y no anteceden a los hechos observados). la
ciencia requiere estudiar exhaustivamente los sistemas, por lo que las
explicaciones basadas en la propia estructura del sistema casi siempre
conducen a buenos resultados, más que influencias puntuales y accidentales
exteriores. Estaría bien que esta idea fuera más popular en historia.

David Sánchez