Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 2256 al 2285 
AsuntoAutor
Sobre la historia Davius S
Sobre la historia Ana Mari
Re: Sobre la histo FPR-V
Re: Sobre la histo Alberto
Re: Sobre la histo Ana Mari
Fortificaciones Ana Mari
Re: Sobre la histo Willy Ga
historia en intern Javier d
Re: Sobre la histo Carlos S
Re: historia en in Ana Mari
Re: Re: Sobre la h FPR-V
Re: Sobre la histo Ana Mari
La muerte de Atila Ana Mari
Augusto ¿el fundad Alicia M
Re: Democracia occ gabriel
Re: alejandro gabriel
Re: Democracia occ gabriel
Re: Sobre la histo Alberto
Re: historia en in Alberto
Re: Re: Sobre la h Alberto
Re: Sobre la histo Carlos S
Re: Fortificacione Alberto
Re: Re: Sobre la h Oscar Go
Re: Sobre la histo Alberto
Sobre la historia Carmen S
Re: Sobre la histo Carlos S
Re: Re: Sobre la h alicia.c
El peligroso "perm Ana Mari
Re: Re: Sobre la h Ana Mari
Re: Fortificacione Ana Mari
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 4775     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [TA] WY IN ENGLISH ?
Fecha:Sabado, 3 de Abril, 2004  20:05:12 (MET)
Autor:alicia.canto <alicia.canto @...es>


Dra. Vázquez Hoys (si prefieres este protocolo): No estoy nada bélica ni por 
engancharme con nadie, y menos con alguien a quien conozco hace tantísimos años.
 
Tengo el máximo respeto por la lengua española y lo demuestro cuidando todo lo 
que escribo, tanto en ortografía como en concordancias y acentuación, lo cual 
no puede decirse de todo lo que uno lee y oye, en estos y otros medios. 

Y por el latín no digamos: la mitad de mi vida se desarrolla en él, tanto por 
la Epigrafía como por el manejo de textos literarios. Le aseguro que no hace 
falta ser miembro de la SEEC para tratarlo con respeto y procurar usarlo 
correctamente; es más, conozco a algunos miembros de la asociación que Ud. cita 
que cometen faltas en latín cada vez que publican algo. Y (dicho sea de paso) 
mejor servicio le harían muchos filólogos al latín y al griego si empezaran ya 
a subir a la Red a los autores greco-latinos, en original y traducidos, que de 
todo ello hay apenas nada en español. 

Pero voy a la almendra de su admonición: En cuanto a que transcribir en inglés 
un simple párrafo de 14 líneas del diccionario de William Smith sea poco menos 
que un atentado contra el español, y hacerle el juego a los usacos (ya ve qué 
respeto me inspiran), no puedo estar en absoluto de acuerdo con Ud. 

Para empezar, los indígenas "hispanoparlantes" han ido progresando con los 
años, y ahora ya es mucha la gente que es capaz de leer algo en esta lengua sin 
pasar un sofoco. Y más vale que sea así; porque, si no pueden con un párrafo, 
habrá que deducir que no son capaces entonces de seguir la bibliografía 
anglosajona en Historia Antigua y Arqueología, alguna de carácter fundamental, 
y que se limitan habitualmente a leer sólo la que está escrita en español.

Aparte de ello, ¡por Hércules!, le ruego que me indique en la Red un 
diccionario de antigüedades clásicas como el que cité de Smith para los 
conceptos de ‘emeriti’ y ‘veterani’, y de esa misma calidad, que esté escrito 
en español. O alguna web española que se parezca ni de lejos al Lacus Curtius 
de Thayer.

Puestos en el peor de los casos, me consta que la mayoría de los cibernautas 
espabilados saben que, en caso de dificultad con un texto en inglés u otras 
lenguas bárbaras, pueden recurrir a varias maravillosas webs donde te traducen 
automáticamente párrafos completos en cuestión de segundos; algunas no son 
perfectas, pero sirven muy bien para captar lo esencial.

En fin, no nos metamos los dedos en los ojos y "haiga passs", como Ud. misma 
dice, que estamos entrando en la Semana Santa. 
Un cordial saludo, no faltaba más.

P.D.- En inglés “¿por qué?” no se escribe “wy”, sino “why”.  



> Dra.Canto,  disculpeme Vd. por favor, pero hay mucha gente de esta Lista que 
no entiende inglés o no domina bién el inglés. Y  difo esto no es solo por 
hacer patria,  ni por mí, pero es que tenemos una maravillosa lengua española 
por la que  yo personalmente me he partido el alma en Congresos 
internacionales, donde a veces no se la admite. Bastante tenemos con la Coca-
Cola, los Mac Donalds y los tanques como para sufrirl a la cultura
anglosajona aquí tambien...Además, el tema, tan bonito y que atañe tanto a 
Mérida y España, creo que se merece, como mínimo, español para que todos los 
hispanoparlantes lo sigan  y latín para ver si podemos hacer algo por él, al 
menos como miembro de la Sociedad Española de Estudios Clásicos. Un saludo. 
Dra.Vázquez
> 


--------------------------------------------------------------------------
Mensaje enviado mediante una herramienta Webmail integrada en *El Rincon*:
------------->>>>>>>>     https://rincon.uam.es     <<<<<<<<--------------





_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador:
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~

                         inkClub

            ¡¡¡ TINTA GRATIS PARA TU IMPRESORA !!!

 ¡Consigue ya mismo tu cartucho de tinta gratuito para tu impresora!


 Haz clic aqui -> http://elistas.net/ml/135/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~