Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 2720 al 2749 
AsuntoAutor
Re: Por mas vuelta alicia.c
Re: Por más vuelta alicia.c
Re: Por más vuelta alicia.c
Re: Por más vuelta lamalif
Re: Por más vuelta davius s
Re: Por más vuelta alicia.c
Un favor Francisc
Re: Un favor Davius S
Re: Por más vuelta lamalif
Originales y deriv Ana Mari
LA CIGÜEÑA y EL E Ana Mari
Re: Por más vuelta alicia.c
Re: Por más vuelta Davius
Re: Un favor Francisc
Re: Por más vuelta lamalif
Re: Originales y d Alicia M
Re: Por más vuelta Alicia M
Re: Por más vuelta Alicia M
Re: Por más vuelta lamalif
Re: Sobre el térmi Alicia M
Texto Histórico Ed davius s
Pues lo diría al v Ana Mari
Re: Pues lo diría Alicia M
RE: Texto Históric raquel r
piroestructuras ignacio
Fwd: terrae antiqu Luna sol
  Roberto
Fwd: Sitio sobre v alicia.c
Sobre la educación Alberto
La Historia, a deb alicia.c
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 5200     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [TA] Por más vueltas que le doy.... (Davius)
Fecha:Viernes, 2 de Julio, 2004  20:47:41 (+0200)
Autor:lamalif <lamalif @....................net>
En respuesta a:Mensaje 5197 (escrito por alicia.canto)

Pues a mi, que lo de Nebrija y que fuera del sur , como que me resulta muy
"chocante". En fin ...

Lamalif

PD: Sobre el término "gilipollas" - preciosa palabra - es un arabismo
añadido al castellano, y de claro léxico andaluz. Compuesta por los dos
étimos: ¨Yahili"  (ignorante) y "póya" - pl. "poyaît" (bollo de pan,
panecillo. Voz que aparece en el tratado de la hisba de ´Abdar-Ra´uf y, con
el de "panecillo que se paga al hornero". Su etimología es posible que tenga
un origen en la "puja" que había que alzar por encima de la hornada, para
pago del hornero. Es decir: muy poca cantidad ( aún en Granada se sigue
diciendo ¿que poyas dices? cuando se hace referencia a algún comentario de
poca "enjundia").

Así pues, llamar gilipollas a alguien, le estás diciendo, que es un "pobre
ignorante", en un perfecto romance andaluz.




----- Original Message -----
From: <alicia.canto@...>
To: <terraeantiqvae@...>
Sent: Friday, July 02, 2004 5:17 PM
Subject: Re: [TA] Por más vueltas que le doy.... (Davius)


> Hola, Davius. ¡Con la Iglesia hemos topado! O sea, con los lingüistas...
> (es broma, claro).
> Mi respuesta de anoche a Lamalif casi vale para la tuya de hoy. La RAE,
aunque
> no compuesta por "populares", debe de saber algo de la lengua española, y
no la
> ve como tú (si te he entendido bien), a tenor de las definiciones que
maneja.
> Aunque deduzco que también la tienes por "decimonónica", como a sus
congéneres
> iberoamericanas y a alguno de los que aquí escribimos.
> No voy a meterme en honduras de no lingüista. Pero respecto a lo que dices
de
> los cambios que no se notan de generación en generación, está claro que
entre
> el latín del siglo VI a.C. y el del IV d.C., mil años, existieron muchas
> diferencias, no obstante lo cual todos reconocemos que una sola "lengua
> latina". Con la española creo que pasa igual. Diferencias hay, pero no
creo que
> como para decir (como dices) que "la lengua de una generación es
claramente
> diferente de la de la siguiente". La lengua no es diferente, me parece,
porque
> se añadan unas cuantas palabras al léxico, varíen algunos tiempos o usos
> verbales, o se pronuncie de distinta manera aquí y allá. Chomsky, que me
parece
> admirable en tantas cosas, creo que se pasa un pelín al sugerir que "hay
unos
> 6.000 millones de lenguas en el mundo".
> El Mío Cid está en castellano, evidentemente, y me refiero otra vez a la
> acepción 5ª de las que ayer daba para el castellano. Pero la palabra
"español"
> está documentada por primera vez en el siglo XIII, 6 en el XIV, 51 en el
XV...
> Así que no tiene nada de raro que nada menos que Nebrija definiera ya la
la
> lengua como "española" en su célebre "Dictionarium ex Hispaniensi in
Latinum
> sermonem" y viceversa (Salamanca, 1492 y 1495) (que, dicho sea de paso, y
> hablando de lo que afirmas acerca de la "no riqueza del español", en su
edición
> de 1512 ya registraba más de 50.000 palabras). Y lo mismo Sebastián de
> Covarrubias o Cobarruvias en su "Tesoro de la lengua castellana, O
ESPAÑOLA" de
> 1611.
> Según se dice, Nebrija fue el definitivo impulsor, bajo los RR.CC., de
> una "lengua española" basada en el castellano.
> Creo, pues, aun a riesgo de pasar por decimonónica, que no sólo existe
> una "lengua española", sino que en su transferencia a una "nación
española" es
> antiquísima (Alfonso de Toledo: "E comjença quicunque uult & cetera / El
quarto
> simbulo compuso el concilio constantinjano so el santissimo &
literatissimo
> damasso papa. dela nuestra ESPAÑOLA NASÇION / por todos los coronjstas de
> muchas laudes exalçado / / En tiempo asi mesmo del emperador theodoso el
mas
> viejo contra la error..." ). Que tenga aquí y allá variaciones de
vocabulario o
> de formas verbales no me parece importante.
> Saludos.
> P.D.- La palabra "gilipollas" sí que está en el diccionario: 1. adj. vulg.
> gilí. U. t. c. s. Marín acertó al llamarla "castizo palabro"... :-)
> P.D.- 2. Aprovecho para corregir: las nuevas glosas están en la RAH, no en
la
> RAE como puse anoche "por atracción".
>
>
> > Como persona interesada en las lenguas y el rigor me da cierta pena ver
> > que ciertas ideas decimonónicas siguen siendo populares por más que
> > los lingüistas nos hemos roto los cuernos por eliminarlos. Para
> > empezar si nos ponemos muy rigurosos es dificil aseverar que exista algo
> > llamado lengua española hablado por más de 200 millones de personas.
> > Lo que sí hay es algo llamado es un conjunto de usos "español
> > estándar" (o tal vez en rigor deberíamos hablar de varios
> > "españoles estándar" de los cuales el que tratan de usar las
> > televisiones y mass media en España es solo uno más).
> >
> > Lo mismo que decir que el español es una lengua que deriva del latín
> > está bien para escolares, pero crea una falsa frontera. A lo largo de
> > los últimos 16 siglos el habla de lo que primero se llamó Hispania
> > fue evolucionando de generación en generación sin que en ningún
> > momento hubiera una frontera clara entre lo que hablaba una generación
> > y la siguiente. Que la lengua de una generación es claramente
> > diferente de la de la siguiente a veces se aprecia no solo en el
> > léxico. A veces también se da en la gramática, cuando yo era
> > niño nos decían en el colegio que el imperativo de los verbos eran
> > cosas como "cantad, bebed, reíd" y que había algo llamado futuro de
> > subjuntivo "cantare, bebiere, riere" y de niño al menos las primeras
> > las oí alguna vez, pero hoy en día en la calle el imperativo es
> > "cantar, beber, reir" (homófono con el infinitivo) y del futuro de
> > subjuntivo no queda ni rastro. Además hay expresiones totalmente
> > normales que hace solo 30 años eran un modismo retorcido (hoy en día
> > en España se usa como normal algo como "pasar de todo", "tío/tía"
> > y cosas así que en otro tiempo eran cosas marcadas). Incluso hace dos
> > días un diputado mencionó en el parlamento lo palabra "gilipollas"
> > que teóricamente no puede ser un insulto porque ni siquiera está en
> > el diccionario, pero aún así el presidente del congreso obligó al
> > diputado retirar la "inexistente palabra".
> >
> > Peor aún, no sé si alguno de ustedes ha tratado de leer Mío Çid,
> > algunos quieren decir que ese texto es uno de los primeros escritos en
> > "español" pero el que quiera llamar a eso español pues muy bien,
> > pero puedo asegurar que esa lengua hablada no era más comprensible con
> > el moderno español de lo que es hoy en día el portugués o el
> > catalán. El castellano antiguo tenía proformas como /y/ y /en/ como
> > formas cíticas en verbos, tenía 6 sibilantes (el castellano moderno
> > de españa solo tiene 2), y debía sonar en mucho sentido muy
> > diferente. Esta claro que eso es lo que hoy en día diríamos una
> > lengua diferente, pero por razones sentimentales y/o patrioteras hay
> > quien insiste en que esa lengua es español también. Idénticamente
> > se pueden citar muchas muchas construcciones que en algunos lugares de
> > América son plenamente gramaticales (es decir consideradas
> > gramaticalmente correctas por los hablantes de esas regiones) pero que
> > son agramaticales en otros sitios, pueden citarse al menos una veintena
> > de estas (por no hablar ya de la pronunciación). Las diferencias en el
> > léxico aún son peores, tanto que hoy por hoy ni microsoft ha logrado
> > crear el tan buscado español neutral.
> >
> > Otro de los mitos es que el español es una lengua muy rica. Menuda
> > tontería, naturalmente un diccionario cualquiera puede contener como
> > unas 40 000 palabras de las cuales es totalmente improbable que una
> > persona culta conozca muchas mas de 20 000 y es posible que en su vida
> > cotidiana no use más de 9 000. De todas maneras tener más o menos
> > formas léxicas no es medida de riqueza porque en general casi nadie
> > tienen 20 000 conceptos diferentes en la cabeza, así que incluso las
> > personas cultas acaban usando palabras como sinónimos (cosa terrible
> > porque los sinónimos perfectos son realmente escasos esposo/marido es
> > uno de los raros ejemplos). Y lo de que el español de España está
> > más vivo es más creativo pues es algo sin mucho sentido.
> >
> > Y por último y esta ya es un crítica demoledora solo apta para
> > lingüistas es que la mayoría de lingüistas serios no creen que
> > existan las lenguas. Porque no está claro sobre una base
> > lingüística firme que todos hablemos la misma lengua (i.e. tengamos
> > las mismas reglas exactas) porque para empezar cuando uno tiene 3 años
> > usa una lengua diferente de cuando tiene 10, no solo en léxico sino
> > que existen diferencias gramaticales (las lenguas de los niños tienen
> > gramática, solo que ésta no coincide en muchos puntos con la de los
> > adultos). Para lingüistas como Chomsky solo existen las i-lenguas (la
> > lengua interiorizada y propia de cada hablante). Todo cuanto tenemos es
> > un conjunto grande de personas que tienen en un momento dado i-lenguas
> > muy cercanas y por tanto pueden entenderse. Otras veces pasa que uno
> > sale de su pueblo o ciudad y se va a vivir a otro sitio e
> > imperceptiblemente después de unos años al volver a su pueblo se da
> > cuenta de que su lengua ha cambiado (y solo después de un tiempo puede
> > volver a reajustarse a lo de antes). Y finalmente otro comentario
> > demoledor el "español estándar" no es una lengua completa, porque
> > ningún diccionario ni gramática especifica por ejemplo todos los
> > detalles fonéticos de una lengua. Es obvio por ejemplo que la
> > prosodia/acento de un español, un argentino, un mexicano o un
> > colombiano (más allá de las diferencias articulatorias de sonidos
> > concretos) no son iguales, así que aún cuando todos trataran de
> > hablar el mismo español estándar diferirían en prosodia ritmo y
> > detalles subfonémicos de pronunciación.
> >
> > Dicho todo esto, conviene recordar que decir "hablo español" es solo
> > una simplificación una manera de hablar con la que no conviene
> > obsesionarse ni llevar demasiado lejos :-) [espero que el consejo no
> > caiga en saco roto]
> >
> > Davius S.
> >
>
>
> --------------------------------------------------------------------------
> Mensaje enviado mediante una herramienta Webmail integrada en *El Rincon*:
> ------------->>>>>>>>     https://rincon.uam.es     <<<<<<<<--------------
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> Gracias por tu mensaje > > > Terrae Antiqvae
> Terrae Antiqvae no se responsabiliza del contenido del mismo.
> Esperamos siempre de los miembros el mejor de los comportamientos.
> Legal: Queda prohibido la reproducción total o parcial del mensaje sin la
autorización del autor.
> Visita nuestra web: http://www.terraeantiqvae.com
> Tu dirección de suscripción a este boletín es
lamalif@...
> Para darte de baja, envía un mensaje a
> terraeantiqvae-baja@...
> Para obtener ayuda, visita http://www.eListas.net/lista/terraeantiqvae
>
>
> _______________________________________________________________________
> Visita nuestro patrocinador:
> ~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
>
>           !! LLUVIA DE MILLONES EN LA PEÑA DE PRIMITIVA !!
>
>     El pasado miércoles 7 de Abril, 50 de nuestros abonados de
>   PrimiSistema100, se repartieron el MAXIMO PREMIO DE LA BONOLOTO.
>
>   Hasta ahora, nuestra Peña de Primitiva ha repartido un total de
>
>                     !!!  2,430,555 Euros !!!
>
>    Apúntese ahora y cace los millones. Visítenos sin compromiso.
>
> Haz clic aqui ->
http://elistas.net/ml/140/76657765767370/bmkbnjb3f3ufmfgpojdb3ofu
> ~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
>
>





_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador:
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~

          !! LLUVIA DE MILLONES EN LA PEÑA DE PRIMITIVA !!

    El pasado miércoles 7 de Abril, 50 de nuestros abonados de
  PrimiSistema100, se repartieron el MAXIMO PREMIO DE LA BONOLOTO.

  Hasta ahora, nuestra Peña de Primitiva ha repartido un total de

                    !!!  2,430,555 Euros !!!
 
   Apúntese ahora y cace los millones. Visítenos sin compromiso.

Haz clic aqui -> http://elistas.net/ml/141/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~