Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 2731 al 2760 
AsuntoAutor
Re: Por más vuelta alicia.c
Re: Por más vuelta Davius
Re: Un favor Francisc
Re: Por más vuelta lamalif
Re: Originales y d Alicia M
Re: Por más vuelta Alicia M
Re: Por más vuelta Alicia M
Re: Por más vuelta lamalif
Re: Sobre el térmi Alicia M
Texto Histórico Ed davius s
Pues lo diría al v Ana Mari
Re: Pues lo diría Alicia M
RE: Texto Históric raquel r
piroestructuras ignacio
Fwd: terrae antiqu Luna sol
  Roberto
Fwd: Sitio sobre v alicia.c
Sobre la educación Alberto
La Historia, a deb alicia.c
Congreso Internaci Arkeolan
Re: La Historia, a davius s
Re: Texto Históric Alounis
Re: Re: Texto Hist Alberto
RE: Sobre la educa raquel r
Re: Re: Texto Hist Alounis
Re: Fwd: terrae an Ana Mari
¿YO TRAUMATIZADA?. Ana Mari
Re: Fwd: terrae an Ana Mari
HABLAR POR HABLAR Ana Mari
Re: ¿YO TRAUMATIZA Alounis
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 5173     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:RE: [TA] Mensaje en una botella.Que os vaya bonito
Fecha:Lunes, 28 de Junio, 2004  22:38:43 (-0300)
Autor:Luciana Sabina <lucianasabina @..........ar>

Estimada Dra. Vázquez Hoys,
 
    Ud. dice: "creo que el español evoluciona entre nosotros porque es una lengua viva. Tal vez en Hispano américa, al no ser la original, no la cambian...porque no es la "suya"(digo yo). ", déjeme decirle que en Hispano América el español ha evolucionado y evoluciona considerablemente, sin que nadie se detenga a pensar a quien pertenece. En Argentina, por citar el ejemplo que mejor conozco, se enriqueció durante décadas con el aporte de otros dialectos (italiano, quechua, guaraní, catalán, gallego, galés, francés, inglés  etc.) dando lugar a muchos particularismos y, entre otras cosas, al lunfardo, "una jerga que apareció en los barrios bajos bonaerenses y cuyas expresiones son una mezcla complicada de italianismos, galicismos, anglicismos y lusismos, todo revuelto, y que se difundió por conventillos (casas de vecindad) , piringundines (verbenas) y ambientes del hampa" (Juan Ramón Lodares). Parte de sus vocablos y locuciones se difundieron luego en leguaje coloquial y en el resto del país.
    Si tomáramos algún tango, se vería ud. impedida de comprender aproximadamente el 20%, o más, de su letra, porque se nutren de términos propios del lunfardo o cocoliche (jerga de principios de siglo, nacida en el Barrio de la Boca, que consiste en una mezcla entre español e italiano).
 
    Dichos cambios nos han valido el título de "malhablados", en el resto de América Latina y en España y la acusación de "deformar el idioma". En consecuencia me parece que peca Ud. de ingenuidad.
 
Saludos
 
Luciana Sabina  

 


---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.710 / Virus Database: 466 - Release Date: 23/06/04