Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 3061 al 3090 
AsuntoAutor
Boletín Aldo Fer
Respondiendo pregu correo
Re: Respondiendo p alicia.c
Re: Respondiendo p Maria Mi
Re: Respondiendo p Davius S
Re: Hamurabi, Jesu Willy Ga
IDIOMAS Ana Mari
Re: IDIOMAS Davius S
Re: Respondiendo p ignacio
Re: Volviendo a la Davius S
Re: IDIOMAS Pompeian
Re: IDIOMAS et ali alicia.c
Re: IDIOMAS Y HAS Ana Mari
Re: Re: Hammurabi Ana Mari
RE: Volviendo a la Francisc
Teorías de la Hist Davius S
Reconocidos fragme alicia.c
Hallazgo del «Homo alicia.c
Re: Propuestas de Maria Mi
Re: Hallazgo del « ignacio
Noticias Bea Alon
Re: Noticias alicia.c
Re: Noticias Bea Alon
SUCUBO o SUCCUBO juan.ame
exposición vidrio Irene
Fwd: Fallecimiento alicia.c
Grandes obras Jaime
Los socios convoca josep.m
Re: Boletín Improm Maria Mi
Fallece la Profª M alicia.c
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 5535     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto:Re: [TA] IDIOMAS
Fecha:Martes, 26 de Octubre, 2004  17:52:34 (+0200)
Autor:Davius Sanctex <davius_sanctex @.....es>

[AnaMaría] Pues si saber  Latín no aporta nada a la Historia de Roma...a ver como leemos las inscripciones, por ejemplo. O si no se leen libros y artículos  en inglés o francés o italiano o...no sabes lo que dicen los colegas.
-------
[Davius] Ana María, Ana María, no mezclemos temas que una personas no pueda leer el latín con soltura no le imposibilita para ser un gran experto en historia de Roma, porque como historiador puede recurrir a un filólogo clásico. Igualmente, y peso a lo que se empeñan los profesores de latín, uno puede conocer el latín sin saber demasiado de la historia de Roma. Aunque claro todo lo que uno sabe es de provecho y todo se complementa pero para leer saber inscripciones un historiador puede recurrir a un profesional sin menos cabo del valor de su trabjo histórico.
En cuanto a las lenguas modernas, bueno es sabido que son más bien escasas las obras realmente relevantes que no acaban traducidas al inglés. Es más cualquier investigador que es consciente de que ha logrado hacer un trabajo se las arregla para que su trabajo sea traducido al inglés (si se diera el raro caso de que él mismo no puede traducirlo).
Lo mismo con respecto al griego, el hitita, el sumerio, el egipcio, el sáncrito o el micénico. Yo le he dedicado tiempo personalmente a todas ellas y me parece muy divertido, pero en modo alguno es necesario a un investigador saber leer los textos el mismo en la lengua original (aunque pueda resultarle entretenido y a veces hasta conveniente).
 
Los textos son importantes pero andaríamos listos si hicieramos historia basándonos únicamente en los textos que dejan escritos los vencedores. Curiosamente en historia-contemporánea había hace poco una discusión sobre los mitos de la II guerra mundial, donde ya se hacía notorio que a mucha gente interesada en historia ya le empieza a calar la idea de que los norteamericanos nos salvaron el pellejo a los europeos del fascismo, así que imagínense estudiar las guerras de petróleo (I guerra iraquí (1991), guerra de Afghanistán (2001-...), o la II guerra iraquí (2003-...) a partir de los comunicados de prensa de Colin Powell y sus antecesores). Los historiadores son algo más que bibliotecarios, compiladores y editores de textos de la antigüedad, por supuesto.
 
Davius S.
 
[en caso de responder a este mensaje, bórrese el texto citado]
 
 

Algunos de los cientos de artículos en venta o subasta en eGrupos.net
 
  • TURHOTEL VIP CARD ( 60 EUR) 
     
  • PELICULA CINE EXIN: LAS VACACIONES DE JERRY, EN CAJA ( 3.08 EUR) 
     
  • PELICULA CINE EXIN: TEXAS TOM, EN CAJA ( 3.08 EUR) 
     ¿Tienes algo que deseas vender? ¿O comprar? ¿Quieres ver tu anuncio aquí, gratis? 
    ¡ Visita hoy mismo EGRUPOS.NET !

     





    ------=_NextPart_000_0181_01C4BB84.92E0F4F0--