Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 556 al 585 
AsuntoAutor
Re: Monogénesis li David
Historia Antigua d david sa
A lingua Geral no david sa
más debate por fav david sa
Re: Cuestiones met david sa
Re: Los Semitas y david sa
RE: duda sobre el Teresa M
Re: Los Semitas y david sa
Re: Estado / Reino david sa
Cuestiones metodol Alberto
Re: Los Semitas y Ana Mari
Re: Monogénesis li david sa
Re: Los Semitas y david sa
Re: Los Semitas y david sa
Re: Los Semitas y Ana Mari
Re: Los Semitas y Ana Mari
Re: Alfabeto y def Ana Mari
Re: Alfabeto y def david sa
Orientalizante Alberto
Re: Período Orient david sa
los ugaríticos no david sa
Re: Los Semitas y David
Vocales en fenicio david sa
Una de dragones Alberto
Re: Cuestiones met David
Re: Monogénesis li David
Re: Vocales en fen david sa
Re: Semitas david sa
Re: Una de dragone Javler
Cavalli-Sforza RAMON MA
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2840     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: A lingua Geral no Brasil
Fecha:Sabado, 1 de Marzo, 2003  15:02:14 (+0100)
Autor:david sanchez <davius_sanctex @.....es>

Brasil un país con unos 175 millones de personas, y en el que la mayoría actualmente hablan brasileiro (una variante americana del brasileiro-português). Sin embargo en la historia del Brasil "after contact" el portugués tuvo dificultades para imponerse como lengua mayoritaria en la zona. Es muy interesante conocer la historia lingüística de varios países de América Latina, para ver que las cosas podrían haber sido algo diferentes (y por tanto un filón para esa rama de la ciencia ficción que llamamos historia alternativa). En la misma zona que Brasil, la situación se repitó en Paraguay, y allí el castellano jamás se convirtió en la lengua mayoritaria de la población, aquí explico brevemente la historia de lo que sucedió en el Brasil:

A la llegada de los portugueses una extensa zona de la costa Atlántica del Brasil estaba dominada por lenguas de la familia Tupí-Guaraní. Muchos de los hombres portugueses que llegaron allí llegaron sin mujer, así que fue frecuente desde el principio que tomaran por esposas a mujeres autóctonas, interesadas en establecer alianzas matrimoniales con los recien llegados. Así hacia finales del siglo XVI la mayoría de la población solo usaba una variedad mixta (criollo ?) basada en varias lenguas tupi-guaranies como el Tupí o el Tupinmabá (algo similar pasaba en el Paraguay bajo administración castellana hasta mediados del XVIII, española despues de esa fecha, actualmente Paraguay tiene dos lenguas oficiales el Español y el Abañe'eme o Guaraní, hablado por el 95% de la población, existiendo además otras 19 lengua autóctonas que suman solo unas 50 000 personas).
Esta lengua mixta basada en variedades de la familia Tupi fue llamada Língua Geral (lengua general) o Nhe'engatú (buena lengua), y muy pronto contó con gramáticas así el padre José publicó una gramática, em 1595, intitulada Arte de Gramática da Língua mais usada na Costa do Brasil. De hecho han existido dos línguas gerais en Brasil (todavía habladas), una basada en el Tupi (San
São Paulo) y otra basada en el Tupinambá (Maranhão y Pará). La língua geral progreso hasta regiones donde los tupí-guaranís jamás habían llegado previamente, y muchos portugeses que llegaban procedentes de Europa en general se veían compelidos a aprender la língua geral, la posición del portugués se vio tan amenazada que el rey Juan V de Portugual impuso una nueva política destinada a dejar fuera a la língua geral, y a partir de ese momento la lengua empezó a sucumbir lentamente, sin embargo la língua geral dista mucho de haber sido extinguida completamente: fue durante mucho tiempo la lengua comercial entre la costa y el interior, de hecho muchas de las tribus amazónicas estuvieron expuestas antes a la língua geral que no al portugués, la lengua todavía se usa como lengua principal y entre personas de cierta procedencia étnica. Un par de enlaces que están muy bien sobre el tema son:
 
David Sánchez
 
_____________________
PD: Hacia 1500 había entre 3 y 5 millones de personas viviendo en la amazonia (la población de castilla por esa época sería de unos 8 millones por ejemplo). La población indígena de la amazonia acutalmente no sobrepasa los 400 000, de las 170 lenguas indígenas del actual Brasil la inmesa mayoría están en peligro de extinción, 115 tienen menos de 1000 hablantes, y solo 4 superan los 10 000 y ninguna de ellas supera los 20 000 hablantes. Cifras similares son válidas para el resto de países de Sudamérica (si a este genocidio biológico y cultural, provocado por buscadores de caucho primero, y buscadores de oro después se le quiere llamar "civilizar" como nos enseñaban a los niños europeos en el colegio de pequeño pues mira tú que bien).