Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 556 al 585 
AsuntoAutor
Re: Monogénesis li David
Historia Antigua d david sa
A lingua Geral no david sa
más debate por fav david sa
Re: Cuestiones met david sa
Re: Los Semitas y david sa
RE: duda sobre el Teresa M
Re: Los Semitas y david sa
Re: Estado / Reino david sa
Cuestiones metodol Alberto
Re: Los Semitas y Ana Mari
Re: Monogénesis li david sa
Re: Los Semitas y david sa
Re: Los Semitas y david sa
Re: Los Semitas y Ana Mari
Re: Los Semitas y Ana Mari
Re: Alfabeto y def Ana Mari
Re: Alfabeto y def david sa
Orientalizante Alberto
Re: Período Orient david sa
los ugaríticos no david sa
Re: Los Semitas y David
Vocales en fenicio david sa
Una de dragones Alberto
Re: Cuestiones met David
Re: Monogénesis li David
Re: Vocales en fen david sa
Re: Semitas david sa
Re: Una de dragone Javler
Cavalli-Sforza RAMON MA
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2852     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: Re: Los Semitas y Sumerios
Fecha:Martes, 4 de Marzo, 2003  00:03:22 (+0100)
Autor:david sanchez <davius_sanctex @.....es>

Sí ciertamente las tablillas en sumerio (escritas por sumerioparlantes y
también por acadioparlantes) son un testimonio muy valioso de los que
existen ejemplares de 5100 años de antigüedad. El sumerio siguió siendo una
lengua de cultura durante mucho tiempo de que dejara de ser una lengua viva.
El sumerio clásico se situa entre el 2500 a.C. y el 2300 a.C. y la mayoría
de documentos de este período proceden de Lagash. El sumerio debió dejar de
ser una lengua hablada hacia el 1600 a.C. aunque siguió usandose como digo,
en una fecha tan tardana como el siglo VII a.C. el rey Ashurbanipal de
Assyria, se jactaba de ser capaz de leer la dificil y oscura lengua Sumeria
y cada noche aburría a sus esposas leyendoles historias en Sumerio. Un
tiempo más tarde durante el período helenístico se econtraron inscripciones
con palabras sumerias escritas en alfabeto griego. Una última curiosidad
sobre el Sumerio (podría estar largando sobre el sumerio durante horas, pero
voy a poner límite aquí, mejor!) conocemos dos variedades de sumerio
llamadas:
(1) eme-gir o sumerio común, en el que están escritos la mayoría de
documentos
(2) eme-sal una variedad usada en los textos, solo para cuando habla una
mujer o una diosa, desconocemos si en el habla formal de los sumerios
hombres y mujeres usaban variedades diferenciadas (un fenómeno que se da en
cierto número de lenguas en el mundo desde la selección léxica del japonés,
pasando por el habla fonéticamente diferente de los Kayapos de la Amazonia).

El único defectillo que a mi gusto tienen los textos sumerios, es que en su
gran mayoría representan contabilidades de los templos, títulos de
propiedad, o poemas épicos de dificil desencriptamiento histórico. Si
conocemos muchas cosas sobre la sociedad babilónica es gracias a los textos
jurídicos como el código de Hammurabi. En Babilonia el derecho tuvo gran
predicación, la literatura sapiencial en Mesopotamia no fue ni mucho menos
tan popular como lo fue en Egipto. Ni tampoco en Mesopotamia encontramos
textos de gran interés filosófico aunque alguno hay como la "Teodicea
Babilónica" (un texto muy interesante podríamos hablar algún día de él si os
parece).

[Jaime] El hecho de que las lenguas semitas usaban un alfabeto donde sólo se
escribían las consonantes, obligaba a los escribas a enseñar a los alumnos a
explicar de viva voz la pronunciación, y de paso el significado del texto.
--------------
[David] Bueno en una lengua semítica no colocar las vocales del texto no es
tan dramático como si se hace eso en una lengua indoeuropea, ya que muchas
veces especialmente en los verbos, las vocales tienen la información
gramatical, muchas veces deducible del contexto.

[Jaime] Así que la Torá (El Pentateuco) ha llegado hasta nosotros
prácticamente sin modificaciones. En fin, yo no soy un especialista en el
tema, ni mucho menos, pero me gustaría aprender junto con vosotros.
---------------
[David] Explico para los demás porque seguor que Jaime esta ya se la sabe:
los hebreos consideraban el texto bíblico sagrado e inalterable, así que en
principio no podían o no debían hacer modificaciones sobre él (aunque de
hecho se añadieron párrafos para justificar a reyes y se inventaron
profecías para justificar otras cosas). Pero la estructura de consonantes se
consideraba sagrda como digo, eso llevó a que a medida que la lengua fue
cambiando la gente no sabía como leer los textos sin colocar las
consonantes, así que inventaron un sistema ingenioso, colocar puntos y otros
diacríticos sobre y bajo las consonantes para indicar las antiguas vocales.
Claro que eso lo hicieron los masoretas, y se considera que el hebreo
masorético ya había variado bastante respecto al antiguo hebreo, por lo que
la pronunciación de las vocales de la biblia que conservamos es solo
aproximado. Por otra parte se supone que el hebreo antiguo y el fenicio
antiguo pueden considerarse "dialectos de la misma lengua" porque las
diferencias son mínimas y con toda seguridad sus hablantes podían entenderse
entre sí sin muchas dificultades.

David S.






_______________________________________________________________________
Visita nuestro patrocinador:
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~
         ¿Deseas conocer a alguien al otro lado del mundo...?
                ¿...al otro lado de la esquina?
                  ¿Deseas hacer nuevos amigos?
  !!Conoce la mayor red de contactos y amistades hispana en Internet!!
Haz clic aquí -> http://elistas.net/ml/117/
~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~