Inicio > Mis eListas > terraeantiqvae > Mensajes

 Índice de Mensajes 
 Mensajes 654 al 683 
AsuntoAutor
¿Porqué no fue fác david sa
RE: ¿Porqué no fue David Sá
El largo camino de José Lui
Re: ¿Porqué no fue david sa
RE: ¿Porqué no fue David Sá
El largo camino de José Lui
Un antepasado de 1 José Lui
Re: menstruación y david sa
Sobre Dragones Ana Mari
Re: qué gustazo david sa
El Krak de los Cab Alberto
Re: Mapas de Améri david sa
RE: Escritura azte David Sá
Free TTF for Ancie David Sá
América del Norte David Sá
RE: El Krak de los David Sá
RE: Mapas de Europ David Sá
RE: Mapas de Améri David Sá
El idioma Mixteco José Lui
Olmecas = mixe-zoq david sa
Re: El idioma Mixt david sa
neolliberalismo y david sa
Historia Antigua d david sa
el numero 0 (cita David Sá
RE: América del No David Sá
Re: neolliberalism david sa
La escritura en la José Lui
El número cero may José Lui
Malditas sean las José Lui
Re: neolliberalism Yahoo
 << 30 ant. | 30 sig. >>
 
Terrae Antiqvae
Página principal    Mensajes | Enviar Mensaje | Ficheros | Datos | Encuestas | Eventos | Mis Preferencias

Mostrando mensaje 2976     < Anterior | Siguiente >
Responder a este mensaje
Asunto: ¿Porqué no fue fácil la invención de la escritur a?
Fecha:Martes, 1 de Abril, 2003  00:26:22 (+0200)
Autor:david sanchez <davius_sanctex @.....es>

 
Vivimos en una sociedad alfabética, para nosotros no tiene nada de raro que las palabras tengan representación escrita. Se supone que el lenguaje humano tal como lo conocemos hoy pudo surgir en algún momento entre el 150 000 y el 65 000 a.C. Sin embargo la escritura es mucho más joven como muy pronto surgiría en el 3500 a.C. No es solo una cuestión de teconología, ya que hacia el 6000 a.C. ya teníamos ciudades en oriente medio y una avanzada tecnología agrícola pero aún así a los seres humanos la idea de que el habla pudiera expresarse gráficametne les debía resultar una idea francamente extraña.
Es algo que vemos cuando examinamos los conocimientos metalingüísticos (conocimiento sobre el propio lenguaje como cosa en sí misma) que existe en sociedades preestatales: Piaget [1926] explica que los miembros de la comunidad no-alfabética de Golah, en Liberia, ignoraban por completo el hecho de que su lengua consistiera en palabras, la única unidad de la que eran conscientes era la oración (que tiene un sentido completo), pero en su vida cotidiana jamás se referían a la existencia de palabras o formas léxicas combinables. 
 
Es más los experimentos llevados a cabo en las últimas décadas con niños revelan que la mayoría de ellos  no son capaces de segmentar en palabras hasta los casi 8 años (y solo unos pocos de 5 años lo hacen con imperfecciones). Para los niños la palabra está indisolublemente a su significado y raramente caen en la cuenta de la arbitrariedad de las palabras (sólo los niños bilingües tienen cierta conciencia de eso). Cuando preguntamos a un niño por una palabra nos dice cosas como "mi madre me lleva al colegio" y si le pedimos una palabra larga nos dice cosas como "mi madre me lleva al colegio y luego vuelve a casa" y cuando le decimos que porque la segunda es una palabra larga nos dice cosas como que "en la primera solo hacemos una cosa y en la segunda hacemos dos cosas". Para los niños pequeños /tren/ es una palabra muy larga, mientras que /termómetro/ es una palabra cortita (tienen problemas para entender que es diferente la palabra de lo que está designado). Muchos niños de 6 años piensan que "el muchacho" sí es una palabra pero que "el" no es una palabra porque no significa nada [de hecho los lingüistas coinciden en eso /el/ no es una palabra sino un clítico ya que fonológicamente es átono y va soldado a "muchacho" pero bueno dejaremos ese tecnicismo para otro momento].
 
Vygotsky [1962] y Dolnaldson [1978] argumentan que el conocimiento de la lectura es el responsable del desarrollo de la conciencia metalingüística en niños. En el mismo sentido Mattingly [1972] correlaciona la dificultad que algunos niños que experimentan dificultades al leer con la falta de conciencia metalingüística a nivel fonémico. Así que como vemos los primeros hombres que se enfrontaron al problema de la escritura no lo tenían fácil. En las sociedades pre-estatales con algo grado de bilingüismo como algunas comunidades del Amazonas y Papua Nueva Guinea, el hecho de que en las diferentes lengas que hablan (con frecuencia el padre y la madre hablan lenguas diferentes entre muchos grupos étnicos) permite a sus miembros ser consciente que por debajo del nivel de oración ('unidad mínima con sentido completo') existen palabras. Una palabra es la mínima respuesta que puede darse a una pregunta (eso descarta a las preposiciones y artículos como palabras verdaderas, por ejemplo, aunque nuestra convención ortográfica nos sugiera que si son palabras independientes). No es extraño que todas las escrituras conocidas pasaran por un estadio logográfico, el primer paso siempre fue representar objetos. Una vez este sistema se extendía los que lo conocían adquieron un mayor conocimiento metalingüístico que les permitió dibujar de la misma manera objetos diferentes pero que sonaran igual. Así en sumerio jeroglífico ti 'arco' se dibuja como una pequeña curva, y con el tiempo se uso también para ti 'vida' (un homófono). Sólo a medida que los escribas usaron principios así llegaron a descubrir una manera eficiente de escritura: basarse en el sonido. La mayoría de signos chinos se basan en ese sentido, uno de los dos gráficos que suele formar una palabra china representa el sonido, que normalmente es el dibujo de un objeto con un sonido parecido al nuevo objeto que se quiere representar (eso es útil cuando el nuevo objeto es algo abstracto y dificil de dibujar como en el caso de 'vida'). Casi 2000 años de evolución llevaron por primera vez en palestina a una escritura completamente basada en el sonido (el alfabeto fenicio).
 
Para hacernos cargo del desafío que esto debió representar para los inventores de la escritura. Los niños tardan mucho tiempo en poder escribir cosas que oyen (primero copian palabras e incluso aprender a escribir de memoria su nombre, pero sin entender que el habla está hecha de fonemas). Que la gente no sabe mucho sobre su propio lenguaje, incluso en una sociedad alfabética como la nuestra la población general es bastante inconsciente de hechos bastante evidentes del lenguaje como por ejemplo la diferencia entre el nivel fonético. Así en general resulta difícil convencer a cualquier castellanoparlante sin una formación específica en fonética que la las dos /d/ en la palabra /dedo/ son fonéticamente diferentes, o más difícil resulta convencer a alguien que hable castellano ibérico estándar de que el sonido que en la palabra /yoyo/, se pronuncian sonidos /y/ acústica y articulatoriamente diferentes (a pesar de que se trate del mismo fonema). O incluso qué es y que no es una palabra es algo que la gente no comprende con facilidad, porque para la gente una palabra es lo que va entre dos blancos, pero desde un punto de vista lingüístico la cosa es más compleja (ni las preposciones, ni los artículos, ni los determinantes de cualquier tipo, son palabras, por ejemplo ya que fonológicamente dependen del acento de la forma léxica a la que acompañan y tampoco pueden aparecer aisladamente como respuesta a una pregunta, etc.)
 
Merece la pena, por todo ello, preguntarse qué parte de nuestra conciencia de los hechos lingüísticos se debe al desarrollo de la capacidad de escribir y leer, y qué parte se debe a un conocimiento innato o adquirido en nuestra vida cotidiana. Para ello nos interesaremos en dos investigaciones sobre dos poblaciones muy diferentes:
 
a) Las sociedades pre-estatales que desconocen el principio de la escritura.
b) Los niños pequeños que están en el proceso de aprender a leer.
 
Podemos ver que tanto entre las sociedades no-alfabéticas como entre los niños existe conciencia metalingüística con independencia de la escritura, pero puede verse que en general esta queda confinada a ciertos niveles, y por ejemplo existe poca o ninguna conciencia de las unidades que constituyen la estructura del lenguaje a nivel fonológico, e incluso morfosintáctico. Tanto para niños pequeños como para los adultos de las sociedades pre-estatales la unidad más natural es la oración, y solo puntualmente se refieren a unidades menores como la palabra (y mucho menos el sonido). Casi toda la discusión metalingüística que encontramos en los entornos no alfabético (a) y (b) se refiere al nivel semántico.
Para ver una explicación más información sobre el conocimiento metalingüístico de los pueblos preestatels recomiendo un mini report mío sobre el tema: http://www.geocities.com/davius_sanctex/Conocimiento_Metaling.pdf
 
Sorprendidos tal vez?
 
David S.